Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

Denckwürdigkeiten
er auch sonsten ist/ will die Ausforderung nicht
annehmen/ sondern giebt zur Antwort: Er wolte
als ein König mit der gantzen Armee treffen. Dar-
auf schicken sich beyde zur Schlacht: Dieselbe ist
sehr blutig und eine geraume Zeit der Sieg ziem-
lich zweifelhaft: Beyde Könige seynd von grosser
Erfahrung und Tapferkeit; beyde in ihren besten
Alter: Beyde haben die tapfersten Nationen selbi-
ger Zeit zu commandiren. Endlich beginnen doch
die Wisigothen in Unordnung zu gerathen/ und sich
auf die Flucht zu begeben: Alarico hält sie noch auf/
so viel möglich.

Clodoveus, so diesen König an Waffen erken-
net/ ruffet ihn mit Gebehrden und Worten noch-
mals zum Zwey-Kampf auf. Alaric, der kein an-
der Mittel siehet/ läßt sich ein: Sie halten
einander ziemlich warm: Endlich trifft doch
Clodoveus so nachdrücklich seinen Feind mit
dem Speere/ daß er vom Pferde stürtzet/ steigt
darauff selbst herab/ und stöst unter den Cüraß
den Degen Alarico so tieff in den Leib/ daß er tod[t]
auff dem Platze liegen bleibet. Zwey Wisigothen,
voll von Verzweiffelung/ daß sie ihren König so-
len sterben sehen/ hauen auff König Clodoveun
zu/ welchen aber der König von Cölln zu Hülfe
kömmt/ und sie also diese beyden Unholden in d[i]e
Flucht jagen p. 139.

Clodoveus bedienet sich seines Sieges/ theilet si-
ne Armee, giebt ein Corpo davon seinem natüri-
chen Sohne Thierry, welcher damit gantz Auvr-
gne, Rovergue, Quercy
und Albigeois einnim[m]t.

Clod-

Denckwuͤrdigkeiten
er auch ſonſten iſt/ will die Ausforderung nicht
annehmen/ ſondern giebt zur Antwort: Er wolte
als ein Koͤnig mit der gantzen Armée treffen. Dar-
auf ſchicken ſich beyde zur Schlacht: Dieſelbe iſt
ſehr blutig und eine geraume Zeit der Sieg ziem-
lich zweifelhaft: Beyde Koͤnige ſeynd von groſſer
Erfahrung und Tapferkeit; beyde in ihren beſten
Alter: Beyde haben die tapferſten Nationen ſelbi-
ger Zeit zu commandiren. Endlich beginnen doch
die Wiſigothen in Unordnung zu gerathen/ und ſich
auf die Flucht zu begeben: Alarico haͤlt ſie noch auf/
ſo viel moͤglich.

Clodoveus, ſo dieſen Koͤnig an Waffen erken-
net/ ruffet ihn mit Gebehrden und Worten noch-
mals zum Zwey-Kampf auf. Alaric, der kein an-
der Mittel ſiehet/ laͤßt ſich ein: Sie halten
einander ziemlich warm: Endlich trifft doch
Clodoveus ſo nachdruͤcklich ſeinen Feind mit
dem Speere/ daß er vom Pferde ſtuͤrtzet/ ſteigt
darauff ſelbſt herab/ und ſtoͤſt unter den Cuͤraß
den Degen Alarico ſo tieff in den Leib/ daß er tod[t]
auff dem Platze liegen bleibet. Zwey Wiſigothen,
voll von Verzweiffelung/ daß ſie ihren Koͤnig ſo-
len ſterben ſehen/ hauen auff Koͤnig Clodoveun
zu/ welchen aber der Koͤnig von Coͤlln zu Huͤlfe
koͤmmt/ und ſie alſo dieſe beyden Unholden in d[i]e
Flucht jagen p. 139.

Clodoveus bedienet ſich ſeines Sieges/ theilet ſi-
ne Armée, giebt ein Corpo davon ſeinem natuͤri-
chen Sohne Thierry, welcher damit gantz Auvr-
gne, Rovergue, Quercy
und Albigeois einnim[m]t.

Clod-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0060" n="40"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Denckwu&#x0364;rdigkeiten</hi></fw><lb/>
er auch &#x017F;on&#x017F;ten i&#x017F;t/ will die Ausforderung nicht<lb/>
annehmen/ &#x017F;ondern giebt zur Antwort: Er wolte<lb/>
als ein Ko&#x0364;nig mit der gantzen <hi rendition="#aq">Armée</hi> treffen. Dar-<lb/>
auf &#x017F;chicken &#x017F;ich beyde zur Schlacht: Die&#x017F;elbe i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr blutig und eine geraume Zeit der Sieg ziem-<lb/>
lich zweifelhaft: Beyde Ko&#x0364;nige &#x017F;eynd von gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Erfahrung und Tapferkeit; beyde in ihren be&#x017F;ten<lb/>
Alter: Beyde haben die tapfer&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Nation</hi>en &#x017F;elbi-<lb/>
ger Zeit zu <hi rendition="#aq">commandi</hi>ren. Endlich beginnen doch<lb/>
die <hi rendition="#aq">Wi&#x017F;igothen</hi> in Unordnung zu gerathen/ und &#x017F;ich<lb/>
auf die Flucht zu begeben: <hi rendition="#aq">Alarico</hi> ha&#x0364;lt &#x017F;ie noch auf/<lb/>
&#x017F;o viel mo&#x0364;glich.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Clodoveus,</hi> &#x017F;o die&#x017F;en Ko&#x0364;nig an Waffen erken-<lb/>
net/ ruffet ihn mit Gebehrden und Worten noch-<lb/>
mals zum Zwey-Kampf auf. <hi rendition="#aq">Alaric,</hi> der kein an-<lb/>
der Mittel &#x017F;iehet/ la&#x0364;ßt &#x017F;ich ein: Sie halten<lb/>
einander ziemlich warm: Endlich trifft doch<lb/><hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> &#x017F;o nachdru&#x0364;cklich &#x017F;einen Feind mit<lb/>
dem Speere/ daß er vom Pferde &#x017F;tu&#x0364;rtzet/ &#x017F;teigt<lb/>
darauff &#x017F;elb&#x017F;t herab/ und &#x017F;to&#x0364;&#x017F;t unter den Cu&#x0364;raß<lb/>
den Degen <hi rendition="#aq">Alarico</hi> &#x017F;o tieff in den Leib/ daß er tod<supplied>t</supplied><lb/>
auff dem Platze liegen bleibet. Zwey <hi rendition="#aq">Wi&#x017F;igothen,</hi><lb/>
voll von Verzweiffelung/ daß &#x017F;ie ihren Ko&#x0364;nig &#x017F;o-<lb/>
len &#x017F;terben &#x017F;ehen/ hauen auff Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Clodoveun</hi><lb/>
zu/ welchen aber der Ko&#x0364;nig von Co&#x0364;lln zu Hu&#x0364;lfe<lb/>
ko&#x0364;mmt/ und &#x017F;ie al&#x017F;o die&#x017F;e beyden Unholden in d<supplied>i</supplied>e<lb/>
Flucht jagen <hi rendition="#aq">p.</hi> 139.</p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Clodoveus</hi> bedienet &#x017F;ich &#x017F;eines Sieges/ theilet &#x017F;i-<lb/>
ne <hi rendition="#aq">Armée,</hi> giebt ein <hi rendition="#aq">Corpo</hi> davon &#x017F;einem natu&#x0364;ri-<lb/>
chen Sohne <hi rendition="#aq">Thierry,</hi> welcher damit gantz <hi rendition="#aq">Auvr-<lb/>
gne, Rovergue, Quercy</hi> und <hi rendition="#aq">Albigeois</hi> einnim<supplied>m</supplied>t.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Clod-</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[40/0060] Denckwuͤrdigkeiten er auch ſonſten iſt/ will die Ausforderung nicht annehmen/ ſondern giebt zur Antwort: Er wolte als ein Koͤnig mit der gantzen Armée treffen. Dar- auf ſchicken ſich beyde zur Schlacht: Dieſelbe iſt ſehr blutig und eine geraume Zeit der Sieg ziem- lich zweifelhaft: Beyde Koͤnige ſeynd von groſſer Erfahrung und Tapferkeit; beyde in ihren beſten Alter: Beyde haben die tapferſten Nationen ſelbi- ger Zeit zu commandiren. Endlich beginnen doch die Wiſigothen in Unordnung zu gerathen/ und ſich auf die Flucht zu begeben: Alarico haͤlt ſie noch auf/ ſo viel moͤglich. Clodoveus, ſo dieſen Koͤnig an Waffen erken- net/ ruffet ihn mit Gebehrden und Worten noch- mals zum Zwey-Kampf auf. Alaric, der kein an- der Mittel ſiehet/ laͤßt ſich ein: Sie halten einander ziemlich warm: Endlich trifft doch Clodoveus ſo nachdruͤcklich ſeinen Feind mit dem Speere/ daß er vom Pferde ſtuͤrtzet/ ſteigt darauff ſelbſt herab/ und ſtoͤſt unter den Cuͤraß den Degen Alarico ſo tieff in den Leib/ daß er todt auff dem Platze liegen bleibet. Zwey Wiſigothen, voll von Verzweiffelung/ daß ſie ihren Koͤnig ſo- len ſterben ſehen/ hauen auff Koͤnig Clodoveun zu/ welchen aber der Koͤnig von Coͤlln zu Huͤlfe koͤmmt/ und ſie alſo dieſe beyden Unholden in die Flucht jagen p. 139. Clodoveus bedienet ſich ſeines Sieges/ theilet ſi- ne Armée, giebt ein Corpo davon ſeinem natuͤri- chen Sohne Thierry, welcher damit gantz Auvr- gne, Rovergue, Quercy und Albigeois einnimmt. Clod-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/60
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/60>, abgerufen am 22.12.2024.