Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.Liebes-Geschichte. Ein Bedienter des Grafen von Haro muste diese Don Federic von Leon an die charmante Victorie. Das vortreffliche Zeichen/ so ich von eurer Federic machete darauf Anstalt zu seiner Aus- Der Tag des Turniers brach an/ und die Bah- Jhr
Liebes-Geſchichte. Ein Bedienter des Grafen von Haro muſte dieſe Don Federic von Leon an die charmante Victorie. Das vortreffliche Zeichen/ ſo ich von eurer Federic machete darauf Anſtalt zu ſeiner Aus- Der Tag des Turniers brach an/ und die Bah- Jhr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0353" n="321"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebes-Geſchichte.</hi> </fw><lb/> <p>Ein Bedienter des Grafen von <hi rendition="#aq">Haro</hi> muſte dieſe<lb/> Scharpe ſamt dem Briefe dem Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione</hi><lb/> uͤberbringen/ und der reiche <hi rendition="#aq">Recompens,</hi> den er ihm<lb/> gab/ bezeugete/ wie angenehm ihm dieſes <hi rendition="#aq">Præſent</hi><lb/> war/ er ſchrieb auch zugleich folgende Antwort:</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Don Federic</hi> von <hi rendition="#aq">Leon</hi> an die <hi rendition="#aq">charmante Victorie.</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#in">D</hi> <hi rendition="#fr">as vortreffliche Zeichen/ ſo ich von eurer<lb/> Guͤtigkeit empfange/ und ſolches der Be-<lb/> willigung der Graͤfin von</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Haro</hi> </hi> <hi rendition="#fr">zugleich ſchul-<lb/> dig bin/ traͤget mein Gluͤck hoͤher als meine<lb/> Hoffnung war. Deſſen Groͤſſe kan mit nichts<lb/> als mit der Hefftigkeit meiner Leidenſchafft<lb/> verglichen werden/ und ich erkuͤhne mich/ euch<lb/> zu verſichern/</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Madame,</hi> </hi> <hi rendition="#fr">daß ich keinen unwuͤr-<lb/> digen Ritter der Anbetens-wuͤrdigen</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Victorie</hi> </hi><lb/> <hi rendition="#fr">mich erweiſen will; deren Dienſten ich das uͤ-<lb/> brige meines Lebens gewiedmet habe.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Federic</hi> machete darauf Anſtalt zu ſeiner Aus-<lb/> ſtaffirung/ und nach eingenom̃enen Mittags-Mahl<lb/> begab er ſich zum Grafen von <hi rendition="#aq">Haro;</hi> von welchen<lb/> er auf das hoͤflichſte empfangen wurde. Die Menge<lb/> derjenigen/ welche <hi rendition="#aq">Victoriens</hi> Schoͤnheit an ſich<lb/> zohe/ lieſſe nicht zu/ daß er abſonderlich mit ihr reden<lb/> kunte/ nichts deſto weniger ſchiede er gantz vergnuͤget<lb/> wieder fort.</p><lb/> <p>Der Tag des Turniers brach an/ und die Bah-<lb/> ne war auf das trefflichſte ausgeſchmuͤcket. Das<lb/> Volck war in groſſer Menge um die Schrancken/<lb/> und der Reichs-Feldherr begab ſich mit praͤchtigen<lb/> Aufzuge und Gefolge hinein. Er fuͤhrete in ſeinem<lb/> Schilde eine <hi rendition="#aq">Victorie,</hi> die einen Held bey ſich ſte-<lb/> hen hatte/ mit dieſen Worten:</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Jhr</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [321/0353]
Liebes-Geſchichte.
Ein Bedienter des Grafen von Haro muſte dieſe
Scharpe ſamt dem Briefe dem Hertzog von Arione
uͤberbringen/ und der reiche Recompens, den er ihm
gab/ bezeugete/ wie angenehm ihm dieſes Præſent
war/ er ſchrieb auch zugleich folgende Antwort:
Don Federic von Leon an die charmante Victorie.
Das vortreffliche Zeichen/ ſo ich von eurer
Guͤtigkeit empfange/ und ſolches der Be-
willigung der Graͤfin von Haro zugleich ſchul-
dig bin/ traͤget mein Gluͤck hoͤher als meine
Hoffnung war. Deſſen Groͤſſe kan mit nichts
als mit der Hefftigkeit meiner Leidenſchafft
verglichen werden/ und ich erkuͤhne mich/ euch
zu verſichern/ Madame, daß ich keinen unwuͤr-
digen Ritter der Anbetens-wuͤrdigen Victorie
mich erweiſen will; deren Dienſten ich das uͤ-
brige meines Lebens gewiedmet habe.
Federic machete darauf Anſtalt zu ſeiner Aus-
ſtaffirung/ und nach eingenom̃enen Mittags-Mahl
begab er ſich zum Grafen von Haro; von welchen
er auf das hoͤflichſte empfangen wurde. Die Menge
derjenigen/ welche Victoriens Schoͤnheit an ſich
zohe/ lieſſe nicht zu/ daß er abſonderlich mit ihr reden
kunte/ nichts deſto weniger ſchiede er gantz vergnuͤget
wieder fort.
Der Tag des Turniers brach an/ und die Bah-
ne war auf das trefflichſte ausgeſchmuͤcket. Das
Volck war in groſſer Menge um die Schrancken/
und der Reichs-Feldherr begab ſich mit praͤchtigen
Aufzuge und Gefolge hinein. Er fuͤhrete in ſeinem
Schilde eine Victorie, die einen Held bey ſich ſte-
hen hatte/ mit dieſen Worten:
Jhr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDiese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |