Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Heinrich des Vierdten
troffen/ (denn von dem andern meldete er nicht/ weil
sie ihn entwischen lassen/) welchen sie auch getödtet
hätten.

So bald der König diese Nachricht erhalten/ be-
giebt er sich zur Königin; er findet sie ausser dem
Bette/ und in vollem Schrecken wegen des Ge-
schreyes/ so vor ihrem Fenster geschehen; denn sie
fast nicht zweiffelte/ die Musqueten wären auf At-
phonsum
loßgebrennet worden. Die Ankunfft des
Königes scheinet ihr diese Muthmassung zu bestär-
cken. Er aber sagt beym Eintritte: Kommet/ kom-
met Madame, um selbst zu sehen/ wie ich einen Ver-
wegenen zu straffen weiß; welcher sich unterstanden/
das Bette seines Herrn zu beflecken.

Nach diesen Worten nimmt er sie bey der Hand/
führet sie hinunter auf den Wall/ und zeiget ihr den
Cörper des unglückseligen Cueva. Die Königin
kennet ihn/ und wird beruhiget/ da sie siehet/ daß es
nicht Alphonsus ist. Sie dancket dem Könige
wegen so geschwinder Hülffe/ setzet doch hinzu/ sie
hätte lieber gesehen/ man hätte ihn ins Elend verja-
get/ oder gefangen gesetzet/ damit er mehr Zeit zur
Bereuung gehabt.

Jedoch/ so verwundet als Cueva ist/ stirbt er doch
nicht. Man trägt ihn in sein Hauß/ und durch kräff-
tige Mittel bringet man ihn wieder zu sich selbst. Der
König besucht ihn in geheim/ und erfähret von ihm/
daß allerdings Alphonsus auf dem Walle gewe-
sen. Der König will darüber gantz rasend werden:
Er gehet zur Königin hinein/ donnert entsetzlich/ und
ohne sich weiter heraus zu lassen warum/ so schwerer
er unr/ Alphonsus solle diesen Tag nicht überleben.

Die

Heinrich des Vierdten
troffen/ (denn von dem andern meldete er nicht/ weil
ſie ihn entwiſchen laſſen/) welchen ſie auch getoͤdtet
haͤtten.

So bald der Koͤnig dieſe Nachricht erhalten/ be-
giebt er ſich zur Koͤnigin; er findet ſie auſſer dem
Bette/ und in vollem Schrecken wegen des Ge-
ſchreyes/ ſo vor ihrem Fenſter geſchehen; denn ſie
faſt nicht zweiffelte/ die Muſqueten waͤren auf At-
phonſum
loßgebrennet worden. Die Ankunfft des
Koͤniges ſcheinet ihr dieſe Muthmaſſung zu beſtaͤr-
cken. Er aber ſagt beym Eintritte: Kommet/ kom-
met Madame, um ſelbſt zu ſehen/ wie ich einen Ver-
wegenen zu ſtraffen weiß; welcher ſich unterſtanden/
das Bette ſeines Herꝛn zu beflecken.

Nach dieſen Worten nimmt er ſie bey der Hand/
fuͤhret ſie hinunter auf den Wall/ und zeiget ihr den
Coͤrper des ungluͤckſeligen Cuêva. Die Koͤnigin
kennet ihn/ und wird beruhiget/ da ſie ſiehet/ daß es
nicht Alphonſus iſt. Sie dancket dem Koͤnige
wegen ſo geſchwinder Huͤlffe/ ſetzet doch hinzu/ ſie
haͤtte lieber geſehen/ man haͤtte ihn ins Elend verja-
get/ oder gefangen geſetzet/ damit er mehr Zeit zur
Bereuung gehabt.

Jedoch/ ſo verwundet als Cuéva iſt/ ſtirbt er doch
nicht. Man traͤgt ihn in ſein Hauß/ und durch kraͤff-
tige Mittel bringet man ihn wieder zu ſich ſelbſt. Der
Koͤnig beſucht ihn in geheim/ und erfaͤhret von ihm/
daß allerdings Alphonſus auf dem Walle gewe-
ſen. Der Koͤnig will daruͤber gantz raſend werden:
Er gehet zur Koͤnigin hinein/ donnert entſetzlich/ und
ohne ſich weiter heraus zu laſſen warum/ ſo ſchwerer
er unr/ Alphonſus ſolle dieſen Tag nicht uͤberleben.

Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0484" n="448"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Heinrich des Vierdten</hi></fw><lb/>
troffen/ (denn von dem andern meldete er nicht/ weil<lb/>
&#x017F;ie ihn entwi&#x017F;chen la&#x017F;&#x017F;en/) welchen &#x017F;ie auch geto&#x0364;dtet<lb/>
ha&#x0364;tten.</p><lb/>
            <p>So bald der Ko&#x0364;nig die&#x017F;e Nachricht erhalten/ be-<lb/>
giebt er &#x017F;ich zur Ko&#x0364;nigin; er findet &#x017F;ie au&#x017F;&#x017F;er dem<lb/>
Bette/ und in vollem Schrecken wegen des Ge-<lb/>
&#x017F;chreyes/ &#x017F;o vor ihrem Fen&#x017F;ter ge&#x017F;chehen; denn &#x017F;ie<lb/>
fa&#x017F;t nicht zweiffelte/ die Mu&#x017F;queten wa&#x0364;ren auf <hi rendition="#aq">At-<lb/>
phon&#x017F;um</hi> loßgebrennet worden. Die Ankunfft des<lb/>
Ko&#x0364;niges &#x017F;cheinet ihr die&#x017F;e Muthma&#x017F;&#x017F;ung zu be&#x017F;ta&#x0364;r-<lb/>
cken. Er aber &#x017F;agt beym Eintritte: Kommet/ kom-<lb/>
met <hi rendition="#aq">Madame,</hi> um &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;ehen/ wie ich einen Ver-<lb/>
wegenen zu &#x017F;traffen weiß; welcher &#x017F;ich unter&#x017F;tanden/<lb/>
das Bette &#x017F;eines Her&#xA75B;n zu beflecken.</p><lb/>
            <p>Nach die&#x017F;en Worten nimmt er &#x017F;ie bey der Hand/<lb/>
fu&#x0364;hret &#x017F;ie hinunter auf den Wall/ und zeiget ihr den<lb/>
Co&#x0364;rper des unglu&#x0364;ck&#x017F;eligen <hi rendition="#aq">Cuêva.</hi> Die Ko&#x0364;nigin<lb/>
kennet ihn/ und wird beruhiget/ da &#x017F;ie &#x017F;iehet/ daß es<lb/>
nicht <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> i&#x017F;t. Sie dancket dem Ko&#x0364;nige<lb/>
wegen &#x017F;o ge&#x017F;chwinder Hu&#x0364;lffe/ &#x017F;etzet doch hinzu/ &#x017F;ie<lb/>
ha&#x0364;tte lieber ge&#x017F;ehen/ man ha&#x0364;tte ihn ins Elend verja-<lb/>
get/ oder gefangen ge&#x017F;etzet/ damit er mehr Zeit zur<lb/>
Bereuung gehabt.</p><lb/>
            <p>Jedoch/ &#x017F;o verwundet als <hi rendition="#aq">Cuéva</hi> i&#x017F;t/ &#x017F;tirbt er doch<lb/>
nicht. Man tra&#x0364;gt ihn in &#x017F;ein Hauß/ und durch kra&#x0364;ff-<lb/>
tige Mittel bringet man ihn wieder zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t. Der<lb/>
Ko&#x0364;nig be&#x017F;ucht ihn in geheim/ und erfa&#x0364;hret von ihm/<lb/>
daß allerdings <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> auf dem Walle gewe-<lb/>
&#x017F;en. Der Ko&#x0364;nig will daru&#x0364;ber gantz ra&#x017F;end werden:<lb/>
Er gehet zur Ko&#x0364;nigin hinein/ donnert ent&#x017F;etzlich/ und<lb/>
ohne &#x017F;ich weiter heraus zu la&#x017F;&#x017F;en warum/ &#x017F;o &#x017F;chwerer<lb/>
er unr/ <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> &#x017F;olle die&#x017F;en Tag nicht u&#x0364;berleben.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[448/0484] Heinrich des Vierdten troffen/ (denn von dem andern meldete er nicht/ weil ſie ihn entwiſchen laſſen/) welchen ſie auch getoͤdtet haͤtten. So bald der Koͤnig dieſe Nachricht erhalten/ be- giebt er ſich zur Koͤnigin; er findet ſie auſſer dem Bette/ und in vollem Schrecken wegen des Ge- ſchreyes/ ſo vor ihrem Fenſter geſchehen; denn ſie faſt nicht zweiffelte/ die Muſqueten waͤren auf At- phonſum loßgebrennet worden. Die Ankunfft des Koͤniges ſcheinet ihr dieſe Muthmaſſung zu beſtaͤr- cken. Er aber ſagt beym Eintritte: Kommet/ kom- met Madame, um ſelbſt zu ſehen/ wie ich einen Ver- wegenen zu ſtraffen weiß; welcher ſich unterſtanden/ das Bette ſeines Herꝛn zu beflecken. Nach dieſen Worten nimmt er ſie bey der Hand/ fuͤhret ſie hinunter auf den Wall/ und zeiget ihr den Coͤrper des ungluͤckſeligen Cuêva. Die Koͤnigin kennet ihn/ und wird beruhiget/ da ſie ſiehet/ daß es nicht Alphonſus iſt. Sie dancket dem Koͤnige wegen ſo geſchwinder Huͤlffe/ ſetzet doch hinzu/ ſie haͤtte lieber geſehen/ man haͤtte ihn ins Elend verja- get/ oder gefangen geſetzet/ damit er mehr Zeit zur Bereuung gehabt. Jedoch/ ſo verwundet als Cuéva iſt/ ſtirbt er doch nicht. Man traͤgt ihn in ſein Hauß/ und durch kraͤff- tige Mittel bringet man ihn wieder zu ſich ſelbſt. Der Koͤnig beſucht ihn in geheim/ und erfaͤhret von ihm/ daß allerdings Alphonſus auf dem Walle gewe- ſen. Der Koͤnig will daruͤber gantz raſend werden: Er gehet zur Koͤnigin hinein/ donnert entſetzlich/ und ohne ſich weiter heraus zu laſſen warum/ ſo ſchwerer er unr/ Alphonſus ſolle dieſen Tag nicht uͤberleben. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/484
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 448. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/484>, abgerufen am 22.11.2024.