Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Heinrich des Vierdten
na dahin zu bringen/ daß sie sich salviren/ und er sich nach
Portugal begleiten möchte.

Der alte Marquis de Villena ist mit diesemVorschlage gantz
wohl zufrieden/ denn dadurch machet er die Königin noch mehr
verdächtig/ daß sie mit einem Cavallier die Flucht genommen/
der ohne diß schon mit ihr gebuhlet zu haben in Geschrey ist;
und wird Alphonsum loß/ als welcher wegen seiner unbestän-
digen Resolution zu Ausführung des Vorhabens der Ver-
schwornen gar nichts nütze ist.

Alphonsus will Latharinen von Sandoval von diesen allen
Nachricht geben; Allein diese will ihn gar nicht vor sich lassen.
Solche Weigerung bringet ihn dahin/ daß er von neuen von
der Königin absetzen/ und die von Sandoval wieder versöh-
nen will. Aber selbige weigert sich strts/ ihm Gehör zu geben.
Er verzweifelt gantz darüber: doch wie ihm der Marquis de
Villena
sagen läst/ er möchte machen/ und die Königin entfüh-
ten/ sonst würde er als verdächtig in Arrest genommen wer-
den/ so packet er sie nebst der kleinen Princessin/ und einer
Frau/ so ihr aufwartet/ auf einen Wagen/ er aber folget ihr zu
Pfer de nebst zweyen seiner Diener/ und sie nehmen den Weg
nach Portugal

Man erfähret diese Flucht/ nachdem sie in gantz Madrid als
eine Entführung von einen Buhlen ausgebreitet/ auch bey des
Königes Armee/ und Bertrand de la Cueva beredet den König
aus Eyfersucht/ daß die Königin in seines Feind es Gewalt ist/
er solte ihr lassen nachsetzen/ und sie verhindern/ daß sie nicht
nach Portugall käme. Der König bewilliget solches/ la Cueva
nimmt einige Reuterey/ beuget der Königin und Alphonso
vor/ und bekömmt beyde gefangen. Die Königin/ welche Al-
phonsus
Todt vor Augen siehet/ wenn er zum Könige gebracht
wird/ bittet Cueva, ihm seine Freyheit zu geben; sie wolle ihm
gerne folgen/ wohin er sie führete. La Cueva thut es/ um die
Hochachtung zu erweisen/ so er gegen die Königin trage. Al-
phonsus
ist übel mit seiner Freyheit zufrieden/ sondern fodert
von La Cueva. er soll ihn tödten: Dieser gewehret dem Ver-
zweifelten seine Bitte nicht/ sondern läst ihn nebst seinen zwey-
en Dienern zurück/ er aber führet die Königin und ihre kleine
Tochter mit sich fort.

Al-

Heinrich des Vierdten
na dahin zu bringen/ daß ſie ſich ſalviren/ und er ſich nach
Portugal begleiten moͤchte.

Der alte Marquis de Villena iſt mit dieſemVorſchlage gantz
wohl zufrieden/ deñ dadurch machet er die Königin noch mehr
verdaͤchtig/ daß ſie mit einem Cavallier die Flucht genommen/
der ohne diß ſchon mit ihr gebuhlet zu haben in Geſchrey iſt;
und wird Alphonſum loß/ als welcher wegen ſeiner unbeſtaͤn-
digen Reſolution zu Ausfuͤhrung des Vorhabens der Ver-
ſchwornen gar nichts nuͤtze iſt.

Alphonſus will Latharinen von Sandoval von dieſen allen
Nachricht geben; Allein dieſe will ihn gar nicht vor ſich laſſen.
Solche Weigerung bringet ihn dahin/ daß er von neuen von
der Koͤnigin abſetzen/ und die von Sandoval wieder verſoͤh-
nen will. Aber ſelbige weigert ſich ſtrts/ ihm Gehoͤr zu geben.
Er verzweifelt gantz daruͤber: doch wie ihm der Marquis de
Villena
ſagen laͤſt/ er moͤchte machen/ und die Koͤnigin entfuͤh-
ten/ ſonſt wuͤrde er als verdaͤchtig in Arreſt genommen wer-
den/ ſo packet er ſie nebſt der kleinen Princeſſin/ und einer
Frau/ ſo ihr aufwartet/ auf einen Wagen/ er aber folget ihr zu
Pfer de nebſt zweyen ſeiner Diener/ und ſie nehmen den Weg
nach Portugal

Man erfaͤhret dieſe Flucht/ nachdem ſie in gantz Madrid als
eine Entführung von einen Buhlen ausgebreitet/ auch bey des
Koͤniges Armee/ und Bertrand de la Cueva beredet den Koͤnig
aus Eyferſucht/ daß die Koͤnigin in ſeines Feind es Gewált iſt/
er ſolte ihr laſſen nachſetzen/ und ſie verhindern/ daß ſie nicht
nach Portugall kaͤme. Der Koͤnig bewilliget ſolches/ la Cuéva
nimmt einige Reuterey/ beuget der Koͤnigin und Alphonſo
vor/ und bekoͤmmt beyde gefangen. Die Koͤnigin/ welche Al-
phonſus
Todt vor Augen ſiehet/ wenn er zum Koͤnige gebracht
wird/ bittet Cuéva, ihm ſeine Freyheit zu geben; ſie wolle ihm
gerne folgen/ wohin er ſie fuͤhrete. La Cuéva thut es/ um die
Hochachtung zu erweiſen/ ſo er gegen die Koͤnigin trage. Al-
phonſus
iſt uͤbel mit ſeiner Freyheit zufrieden/ ſondern fodert
von La Cuéva. er ſoll ihn toͤdten: Dieſer gewehret dem Ver-
zweifelten ſeine Bitte nicht/ ſondern laͤſt ihn nebſt ſeinen zwey-
en Dienern zuruͤck/ er aber fuͤhret die Koͤnigin und ihre kleine
Tochter mit ſich fort.

Al-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0504" n="468"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Heinrich des Vierdten</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">na</hi> dahin zu bringen/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich <hi rendition="#aq">&#x017F;alvir</hi>en/ und er &#x017F;ich nach<lb/>
Portugal begleiten mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Der alte <hi rendition="#aq">Marquis de Villena</hi> i&#x017F;t mit die&#x017F;emVor&#x017F;chlage gantz<lb/>
wohl zufrieden/ den&#x0303; dadurch machet er die Königin noch mehr<lb/>
verda&#x0364;chtig/ daß &#x017F;ie mit einem Cavallier die Flucht genommen/<lb/>
der ohne diß &#x017F;chon mit ihr gebuhlet zu haben in Ge&#x017F;chrey i&#x017F;t;<lb/>
und wird <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;um</hi> loß/ als welcher wegen &#x017F;einer unbe&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
digen <hi rendition="#aq">Re&#x017F;olution</hi> zu Ausfu&#x0364;hrung des Vorhabens der Ver-<lb/>
&#x017F;chwornen gar nichts nu&#x0364;tze i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;us</hi> will Latharinen von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> von die&#x017F;en allen<lb/>
Nachricht geben; Allein die&#x017F;e will ihn gar nicht vor &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Solche Weigerung bringet ihn dahin/ daß er von neuen von<lb/>
der Ko&#x0364;nigin ab&#x017F;etzen/ und die von <hi rendition="#aq">Sandoval</hi> wieder ver&#x017F;o&#x0364;h-<lb/>
nen will. Aber &#x017F;elbige weigert &#x017F;ich &#x017F;trts/ ihm Geho&#x0364;r zu geben.<lb/>
Er verzweifelt gantz daru&#x0364;ber: doch wie ihm der <hi rendition="#aq">Marquis de<lb/>
Villena</hi> &#x017F;agen la&#x0364;&#x017F;t/ er mo&#x0364;chte machen/ und die Ko&#x0364;nigin entfu&#x0364;h-<lb/>
ten/ &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde er als verda&#x0364;chtig in Arre&#x017F;t genommen wer-<lb/>
den/ &#x017F;o packet er &#x017F;ie neb&#x017F;t der kleinen Prince&#x017F;&#x017F;in/ und einer<lb/>
Frau/ &#x017F;o ihr aufwartet/ auf einen Wagen/ er aber folget ihr zu<lb/>
Pfer de neb&#x017F;t zweyen &#x017F;einer Diener/ und &#x017F;ie nehmen den Weg<lb/>
nach Portugal</p><lb/>
          <p>Man erfa&#x0364;hret die&#x017F;e Flucht/ nachdem &#x017F;ie in gantz <hi rendition="#aq">Madrid</hi> als<lb/>
eine Entführung von einen Buhlen ausgebreitet/ auch bey des<lb/>
Ko&#x0364;niges Armee/ und <hi rendition="#aq">Bertrand de la Cueva</hi> beredet den Ko&#x0364;nig<lb/>
aus Eyfer&#x017F;ucht/ daß die Ko&#x0364;nigin in &#x017F;eines Feind es Gewált i&#x017F;t/<lb/>
er &#x017F;olte ihr la&#x017F;&#x017F;en nach&#x017F;etzen/ und &#x017F;ie verhindern/ daß &#x017F;ie nicht<lb/>
nach Portugall ka&#x0364;me. Der Ko&#x0364;nig bewilliget &#x017F;olches/ <hi rendition="#aq">la Cuéva</hi><lb/>
nimmt einige Reuterey/ beuget der Ko&#x0364;nigin und <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o</hi><lb/>
vor/ und beko&#x0364;mmt beyde gefangen. Die Ko&#x0364;nigin/ welche <hi rendition="#aq">Al-<lb/>
phon&#x017F;us</hi> Todt vor Augen &#x017F;iehet/ wenn er zum Ko&#x0364;nige gebracht<lb/>
wird/ bittet <hi rendition="#aq">Cuéva,</hi> ihm &#x017F;eine Freyheit zu geben; &#x017F;ie wolle ihm<lb/>
gerne folgen/ wohin er &#x017F;ie fu&#x0364;hrete. <hi rendition="#aq">La Cuéva</hi> thut es/ um die<lb/>
Hochachtung zu erwei&#x017F;en/ &#x017F;o er gegen die Ko&#x0364;nigin trage. <hi rendition="#aq">Al-<lb/>
phon&#x017F;us</hi> i&#x017F;t u&#x0364;bel mit &#x017F;einer Freyheit zufrieden/ &#x017F;ondern fodert<lb/>
von <hi rendition="#aq">La Cuéva.</hi> er &#x017F;oll ihn to&#x0364;dten: Die&#x017F;er gewehret dem Ver-<lb/>
zweifelten &#x017F;eine Bitte nicht/ &#x017F;ondern la&#x0364;&#x017F;t ihn neb&#x017F;t &#x017F;einen zwey-<lb/>
en Dienern zuru&#x0364;ck/ er aber fu&#x0364;hret die Ko&#x0364;nigin und ihre kleine<lb/>
Tochter mit &#x017F;ich fort.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Al-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[468/0504] Heinrich des Vierdten na dahin zu bringen/ daß ſie ſich ſalviren/ und er ſich nach Portugal begleiten moͤchte. Der alte Marquis de Villena iſt mit dieſemVorſchlage gantz wohl zufrieden/ deñ dadurch machet er die Königin noch mehr verdaͤchtig/ daß ſie mit einem Cavallier die Flucht genommen/ der ohne diß ſchon mit ihr gebuhlet zu haben in Geſchrey iſt; und wird Alphonſum loß/ als welcher wegen ſeiner unbeſtaͤn- digen Reſolution zu Ausfuͤhrung des Vorhabens der Ver- ſchwornen gar nichts nuͤtze iſt. Alphonſus will Latharinen von Sandoval von dieſen allen Nachricht geben; Allein dieſe will ihn gar nicht vor ſich laſſen. Solche Weigerung bringet ihn dahin/ daß er von neuen von der Koͤnigin abſetzen/ und die von Sandoval wieder verſoͤh- nen will. Aber ſelbige weigert ſich ſtrts/ ihm Gehoͤr zu geben. Er verzweifelt gantz daruͤber: doch wie ihm der Marquis de Villena ſagen laͤſt/ er moͤchte machen/ und die Koͤnigin entfuͤh- ten/ ſonſt wuͤrde er als verdaͤchtig in Arreſt genommen wer- den/ ſo packet er ſie nebſt der kleinen Princeſſin/ und einer Frau/ ſo ihr aufwartet/ auf einen Wagen/ er aber folget ihr zu Pfer de nebſt zweyen ſeiner Diener/ und ſie nehmen den Weg nach Portugal Man erfaͤhret dieſe Flucht/ nachdem ſie in gantz Madrid als eine Entführung von einen Buhlen ausgebreitet/ auch bey des Koͤniges Armee/ und Bertrand de la Cueva beredet den Koͤnig aus Eyferſucht/ daß die Koͤnigin in ſeines Feind es Gewált iſt/ er ſolte ihr laſſen nachſetzen/ und ſie verhindern/ daß ſie nicht nach Portugall kaͤme. Der Koͤnig bewilliget ſolches/ la Cuéva nimmt einige Reuterey/ beuget der Koͤnigin und Alphonſo vor/ und bekoͤmmt beyde gefangen. Die Koͤnigin/ welche Al- phonſus Todt vor Augen ſiehet/ wenn er zum Koͤnige gebracht wird/ bittet Cuéva, ihm ſeine Freyheit zu geben; ſie wolle ihm gerne folgen/ wohin er ſie fuͤhrete. La Cuéva thut es/ um die Hochachtung zu erweiſen/ ſo er gegen die Koͤnigin trage. Al- phonſus iſt uͤbel mit ſeiner Freyheit zufrieden/ ſondern fodert von La Cuéva. er ſoll ihn toͤdten: Dieſer gewehret dem Ver- zweifelten ſeine Bitte nicht/ ſondern laͤſt ihn nebſt ſeinen zwey- en Dienern zuruͤck/ er aber fuͤhret die Koͤnigin und ihre kleine Tochter mit ſich fort. Al-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/504
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 468. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/504>, abgerufen am 23.11.2024.