§ 95. Jnhalt der Novelle vom Falken. pbo_135.002 (Boccaccio, Decamerone II. Teil. Fünfter Tag, 9. Novelle):
pbo_135.003 Federigo degli Alberighi, ein junger, reicher Florentiner, pbo_135.004 liebte eine Dame namens Giovanna. Er verschwendet pbo_135.005 sein Vermögen in Festen und exzentrischen Aufzügen, aber pbo_135.006 ohne auch nur die Aufmerksamkeit seiner Angebeteten auf sich pbo_135.007 zu lenken. Sie, für die er sie giebt, ist die Einzige, die pbo_135.008 nicht bei seinen Festen erscheint, in übermäßiger Wahrung pbo_135.009 ihrer fräulichen Würde. Federigo richtet sich zugrunde und pbo_135.010 muß schließlich auf einem letzten Bauerngütchen höchst eingeschränkt pbo_135.011 leben, als einsamer Jäger, nur von einem vorzüglichen pbo_135.012 Falken, einem Ausbund von Schönheit und Dressur, pbo_135.013 begleitet. Da stirbt Giovannas kranker Mann, ihr Söhnchen pbo_135.014 und an dessen Stelle sie zum Erben seines großen Vermögens pbo_135.015 einsetzend. Der Zufall fügt es, daß auf einer ihrer benachbarten pbo_135.016 Besitzungen der Knabe Bekanntschaft und Freundschaft pbo_135.017 mit Federigo und seinem Falken schließt. Er ist ganz voll pbo_135.018 von diesem Falken, und als er in eine Krankheit verfällt, weiß pbo_135.019 er nur noch von diesem Falken zu sprechen und daß er ihn pbo_135.020 haben müsse, wenn er nicht sterben solle. Das veranlaßte pbo_135.021 die besorgte Muter, ihrem einstigen reichen Liebhaber einen pbo_135.022 Besuch auf seinem Höfchen zu machen. Federigo empfängt pbo_135.023 sie und ihre Begleiterin in der höchsten Freude. Aber ach! pbo_135.024 Er, der früher Unsummen für sie vergeudet hat, ohne sie zu pbo_135.025 sehen, er kann jetzt, wo sie ihm gegenübersitzt, nicht einen pbo_135.026 Bissen aufwenden, um ihn ihr vorzusetzen. Kein Geld, kein pbo_135.027 Pfand, nichts im Hause vorhanden! Da fällt sein Blick auf pbo_135.028 seinen feisten Prachtfalken, und im Nu durchzuckt ihn die Jdee, pbo_135.029 diesen zu schlachten, um ihn seiner Gebieterin auftischen zu pbo_135.030 können. Gedacht, gethan! Nach dem Mahle bringt Giovanna
pbo_135.001
§ 95. Jnhalt der Novelle vom Falken. pbo_135.002 (Boccaccio, Decamerone II. Teil. Fünfter Tag, 9. Novelle):
pbo_135.003 Federigo degli Alberighi, ein junger, reicher Florentiner, pbo_135.004 liebte eine Dame namens Giovanna. Er verschwendet pbo_135.005 sein Vermögen in Festen und exzentrischen Aufzügen, aber pbo_135.006 ohne auch nur die Aufmerksamkeit seiner Angebeteten auf sich pbo_135.007 zu lenken. Sie, für die er sie giebt, ist die Einzige, die pbo_135.008 nicht bei seinen Festen erscheint, in übermäßiger Wahrung pbo_135.009 ihrer fräulichen Würde. Federigo richtet sich zugrunde und pbo_135.010 muß schließlich auf einem letzten Bauerngütchen höchst eingeschränkt pbo_135.011 leben, als einsamer Jäger, nur von einem vorzüglichen pbo_135.012 Falken, einem Ausbund von Schönheit und Dressur, pbo_135.013 begleitet. Da stirbt Giovannas kranker Mann, ihr Söhnchen pbo_135.014 und an dessen Stelle sie zum Erben seines großen Vermögens pbo_135.015 einsetzend. Der Zufall fügt es, daß auf einer ihrer benachbarten pbo_135.016 Besitzungen der Knabe Bekanntschaft und Freundschaft pbo_135.017 mit Federigo und seinem Falken schließt. Er ist ganz voll pbo_135.018 von diesem Falken, und als er in eine Krankheit verfällt, weiß pbo_135.019 er nur noch von diesem Falken zu sprechen und daß er ihn pbo_135.020 haben müsse, wenn er nicht sterben solle. Das veranlaßte pbo_135.021 die besorgte Muter, ihrem einstigen reichen Liebhaber einen pbo_135.022 Besuch auf seinem Höfchen zu machen. Federigo empfängt pbo_135.023 sie und ihre Begleiterin in der höchsten Freude. Aber ach! pbo_135.024 Er, der früher Unsummen für sie vergeudet hat, ohne sie zu pbo_135.025 sehen, er kann jetzt, wo sie ihm gegenübersitzt, nicht einen pbo_135.026 Bissen aufwenden, um ihn ihr vorzusetzen. Kein Geld, kein pbo_135.027 Pfand, nichts im Hause vorhanden! Da fällt sein Blick auf pbo_135.028 seinen feisten Prachtfalken, und im Nu durchzuckt ihn die Jdee, pbo_135.029 diesen zu schlachten, um ihn seiner Gebieterin auftischen zu pbo_135.030 können. Gedacht, gethan! Nach dem Mahle bringt Giovanna
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><pbfacs="#f0139"n="135"/><lbn="pbo_135.001"/></div><divn="4"><head><hirendition="#c">§ 95. Jnhalt der Novelle vom Falken. <lbn="pbo_135.002"/>
(Boccaccio, Decamerone II. Teil. Fünfter Tag, 9. Novelle):</hi></head><p><lbn="pbo_135.003"/>
Federigo degli Alberighi, ein junger, reicher Florentiner, <lbn="pbo_135.004"/>
liebte eine Dame namens Giovanna. Er verschwendet <lbn="pbo_135.005"/>
sein Vermögen in Festen und exzentrischen Aufzügen, aber <lbn="pbo_135.006"/>
ohne auch nur die Aufmerksamkeit seiner Angebeteten auf sich <lbn="pbo_135.007"/>
zu lenken. Sie, für die er sie giebt, ist die Einzige, die <lbn="pbo_135.008"/>
nicht bei seinen Festen erscheint, in übermäßiger Wahrung <lbn="pbo_135.009"/>
ihrer fräulichen Würde. Federigo richtet sich zugrunde und <lbn="pbo_135.010"/>
muß schließlich auf einem letzten Bauerngütchen höchst eingeschränkt <lbn="pbo_135.011"/>
leben, als einsamer Jäger, nur von einem vorzüglichen <lbn="pbo_135.012"/>
Falken, einem Ausbund von Schönheit und Dressur, <lbn="pbo_135.013"/>
begleitet. Da stirbt Giovannas kranker Mann, ihr Söhnchen <lbn="pbo_135.014"/>
und an dessen Stelle sie zum Erben seines großen Vermögens <lbn="pbo_135.015"/>
einsetzend. Der Zufall fügt es, daß auf einer ihrer benachbarten <lbn="pbo_135.016"/>
Besitzungen der Knabe Bekanntschaft und Freundschaft <lbn="pbo_135.017"/>
mit Federigo und seinem Falken schließt. Er ist ganz voll <lbn="pbo_135.018"/>
von diesem Falken, und als er in eine Krankheit verfällt, weiß <lbn="pbo_135.019"/>
er nur noch von diesem Falken zu sprechen und daß er ihn <lbn="pbo_135.020"/>
haben müsse, wenn er nicht sterben solle. Das veranlaßte <lbn="pbo_135.021"/>
die besorgte Muter, ihrem einstigen reichen Liebhaber einen <lbn="pbo_135.022"/>
Besuch auf seinem Höfchen zu machen. Federigo empfängt <lbn="pbo_135.023"/>
sie und ihre Begleiterin in der höchsten Freude. Aber ach! <lbn="pbo_135.024"/>
Er, der früher Unsummen für sie vergeudet hat, ohne sie zu <lbn="pbo_135.025"/>
sehen, er kann jetzt, wo sie ihm gegenübersitzt, nicht einen <lbn="pbo_135.026"/>
Bissen aufwenden, um ihn ihr vorzusetzen. Kein Geld, kein <lbn="pbo_135.027"/>
Pfand, nichts im Hause vorhanden! Da fällt sein Blick auf <lbn="pbo_135.028"/>
seinen feisten Prachtfalken, und im Nu durchzuckt ihn die Jdee, <lbn="pbo_135.029"/>
diesen zu schlachten, um ihn seiner Gebieterin auftischen zu <lbn="pbo_135.030"/>
können. Gedacht, gethan! Nach dem Mahle bringt Giovanna
</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[135/0139]
pbo_135.001
§ 95. Jnhalt der Novelle vom Falken. pbo_135.002
(Boccaccio, Decamerone II. Teil. Fünfter Tag, 9. Novelle): pbo_135.003
Federigo degli Alberighi, ein junger, reicher Florentiner, pbo_135.004
liebte eine Dame namens Giovanna. Er verschwendet pbo_135.005
sein Vermögen in Festen und exzentrischen Aufzügen, aber pbo_135.006
ohne auch nur die Aufmerksamkeit seiner Angebeteten auf sich pbo_135.007
zu lenken. Sie, für die er sie giebt, ist die Einzige, die pbo_135.008
nicht bei seinen Festen erscheint, in übermäßiger Wahrung pbo_135.009
ihrer fräulichen Würde. Federigo richtet sich zugrunde und pbo_135.010
muß schließlich auf einem letzten Bauerngütchen höchst eingeschränkt pbo_135.011
leben, als einsamer Jäger, nur von einem vorzüglichen pbo_135.012
Falken, einem Ausbund von Schönheit und Dressur, pbo_135.013
begleitet. Da stirbt Giovannas kranker Mann, ihr Söhnchen pbo_135.014
und an dessen Stelle sie zum Erben seines großen Vermögens pbo_135.015
einsetzend. Der Zufall fügt es, daß auf einer ihrer benachbarten pbo_135.016
Besitzungen der Knabe Bekanntschaft und Freundschaft pbo_135.017
mit Federigo und seinem Falken schließt. Er ist ganz voll pbo_135.018
von diesem Falken, und als er in eine Krankheit verfällt, weiß pbo_135.019
er nur noch von diesem Falken zu sprechen und daß er ihn pbo_135.020
haben müsse, wenn er nicht sterben solle. Das veranlaßte pbo_135.021
die besorgte Muter, ihrem einstigen reichen Liebhaber einen pbo_135.022
Besuch auf seinem Höfchen zu machen. Federigo empfängt pbo_135.023
sie und ihre Begleiterin in der höchsten Freude. Aber ach! pbo_135.024
Er, der früher Unsummen für sie vergeudet hat, ohne sie zu pbo_135.025
sehen, er kann jetzt, wo sie ihm gegenübersitzt, nicht einen pbo_135.026
Bissen aufwenden, um ihn ihr vorzusetzen. Kein Geld, kein pbo_135.027
Pfand, nichts im Hause vorhanden! Da fällt sein Blick auf pbo_135.028
seinen feisten Prachtfalken, und im Nu durchzuckt ihn die Jdee, pbo_135.029
diesen zu schlachten, um ihn seiner Gebieterin auftischen zu pbo_135.030
können. Gedacht, gethan! Nach dem Mahle bringt Giovanna
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt: Bereitstellung der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Weitere Informationen:
Verfahren der Texterfassung: manuell (doppelt erfasst).
Bogensignaturen: nicht übernommen;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: keine Angabe;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine Angabe;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: aufgelöst;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: keine Angabe;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: DTABf-getreu;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Hervorhebungen durch Wechsel von Fraktur zu Antiqua: nicht gekennzeichnet
Borinski, Karl: Deutsche Poetik. Stuttgart, 1895, S. 135. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/borinski_poetik_1895/139>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.