Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. wird/ sondern einjeder nach eigenem Gefallen sich eineFrau aussuchet/ ohne die Ungleichheit der Ehe in Be- dencken zu nehmen/ so gar/ daß auch des Königes Tochter keinem Sclaven versaget würde/ wie denn dergleichen fast täglich geschiehet/ und schickt sich besser/ als wenn des Königes Sohn eines Sclaven Tochter heyrathete/ indem nemlich die Kinder der Mutter fol- gen/ und diejenige von eines Königes Tochter mit ei- nem Sclaven gebohren/ freye Leute bleiben/ anstatt daß jene/ von des Königes Sohn mit einer Sclavinn erzeuget/ allezeit Sclaven bleiben. Das ist also die Beschreibung des Königlichen schei-
des Landes Gvinea. wird/ ſondern einjeder nach eigenem Gefallen ſich eineFrau ausſuchet/ ohne die Ungleichheit der Ehe in Be- dencken zu nehmen/ ſo gar/ daß auch des Koͤniges Tochter keinem Sclaven verſaget wuͤrde/ wie denn dergleichen faſt taͤglich geſchiehet/ und ſchickt ſich beſſer/ als wenn des Koͤniges Sohn eines Sclaven Tochter heyrathete/ indem nemlich die Kinder der Mutter fol- gen/ und diejenige von eines Koͤniges Tochter mit ei- nem Sclaven gebohren/ freye Leute bleiben/ anſtatt daß jene/ von des Koͤniges Sohn mit einer Sclavinn erzeuget/ allezeit Sclaven bleiben. Das iſt alſo die Beſchreibung des Koͤniglichen ſchei-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0279" n="235"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> wird/ ſondern einjeder nach eigenem Gefallen ſich eine<lb/> Frau ausſuchet/ ohne die Ungleichheit der Ehe in Be-<lb/> dencken zu nehmen/ ſo gar/ daß auch des Koͤniges<lb/> Tochter keinem Sclaven verſaget wuͤrde/ wie denn<lb/> dergleichen faſt taͤglich geſchiehet/ und ſchickt ſich beſſer/<lb/> als wenn des Koͤniges Sohn eines Sclaven Tochter<lb/> heyrathete/ indem nemlich die Kinder der Mutter fol-<lb/> gen/ und diejenige von eines Koͤniges Tochter mit ei-<lb/> nem Sclaven gebohren/ freye Leute bleiben/ anſtatt<lb/> daß jene/ von des Koͤniges Sohn mit einer Sclavinn<lb/> erzeuget/ allezeit Sclaven bleiben.</p><lb/> <p>Das iſt alſo die Beſchreibung des Koͤniglichen<lb/> Hauſes/ nun fehlet nichts als noch die Bediente/ und<lb/> zwar erſtlich der <hi rendition="#aq">Braſſos,</hi> welcher auch Faͤhndrich ge-<lb/> nennet wird/ Saͤbel-Traͤger/ <hi rendition="#aq">Tié-tiés</hi> oder Ausruf-<lb/> fer/ und ihrer Weiber Wache/ ohne die Trompeter/<lb/> Trommelſchlaͤger und Zincken-Blaͤſer. Alle dieſe<lb/> Bedienungen beſtehen hierinn; Von dem <hi rendition="#aq">Braſſo</hi> habe<lb/> ich allbereit oben erinnert/ daß es eigentlich heiſſe ein<lb/> Kriegsmann/ und alſo ſeine Verrichtung im Kriege<lb/> habe/ dabey nichtes mehr an ihm erfordert wird/ als<lb/> ein tapferer Muth; Alsdenn kommen die Saͤbel-Traͤ-<lb/> ger bis 3. oder 4. faſt auf die Art als ich mir einbilde/<lb/> wie in alten Zeiten die Herolde geweſen ſeyn/ denn<lb/> dieſe zuweilen an fremden Hoͤfen auch als <hi rendition="#aq">Ambaſſa-<lb/> deurs</hi> gebrauchet werden/ und folglich ihre Bedie-<lb/> nung nicht zu verachten/ ohnangeſehen daß dergleichen<lb/> Ehre meiſtentheils denen <hi rendition="#aq">Tié-tiés</hi> oder oͤffentlichen<lb/> Ausruffern beygeleget werde. Dieſe nun werden<lb/> von ihren Herrn hin und wieder verſchicket/ wenn ſie<lb/> von demſelbigen mit einer Muͤtze/ als einem Frey-Paſ-<lb/> ſe verſehen worden/ dabey man ſie von andern unter-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [235/0279]
des Landes Gvinea.
wird/ ſondern einjeder nach eigenem Gefallen ſich eine
Frau ausſuchet/ ohne die Ungleichheit der Ehe in Be-
dencken zu nehmen/ ſo gar/ daß auch des Koͤniges
Tochter keinem Sclaven verſaget wuͤrde/ wie denn
dergleichen faſt taͤglich geſchiehet/ und ſchickt ſich beſſer/
als wenn des Koͤniges Sohn eines Sclaven Tochter
heyrathete/ indem nemlich die Kinder der Mutter fol-
gen/ und diejenige von eines Koͤniges Tochter mit ei-
nem Sclaven gebohren/ freye Leute bleiben/ anſtatt
daß jene/ von des Koͤniges Sohn mit einer Sclavinn
erzeuget/ allezeit Sclaven bleiben.
Das iſt alſo die Beſchreibung des Koͤniglichen
Hauſes/ nun fehlet nichts als noch die Bediente/ und
zwar erſtlich der Braſſos, welcher auch Faͤhndrich ge-
nennet wird/ Saͤbel-Traͤger/ Tié-tiés oder Ausruf-
fer/ und ihrer Weiber Wache/ ohne die Trompeter/
Trommelſchlaͤger und Zincken-Blaͤſer. Alle dieſe
Bedienungen beſtehen hierinn; Von dem Braſſo habe
ich allbereit oben erinnert/ daß es eigentlich heiſſe ein
Kriegsmann/ und alſo ſeine Verrichtung im Kriege
habe/ dabey nichtes mehr an ihm erfordert wird/ als
ein tapferer Muth; Alsdenn kommen die Saͤbel-Traͤ-
ger bis 3. oder 4. faſt auf die Art als ich mir einbilde/
wie in alten Zeiten die Herolde geweſen ſeyn/ denn
dieſe zuweilen an fremden Hoͤfen auch als Ambaſſa-
deurs gebrauchet werden/ und folglich ihre Bedie-
nung nicht zu verachten/ ohnangeſehen daß dergleichen
Ehre meiſtentheils denen Tié-tiés oder oͤffentlichen
Ausruffern beygeleget werde. Dieſe nun werden
von ihren Herrn hin und wieder verſchicket/ wenn ſie
von demſelbigen mit einer Muͤtze/ als einem Frey-Paſ-
ſe verſehen worden/ dabey man ſie von andern unter-
ſchei-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/279 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/279>, abgerufen am 26.06.2024. |