Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
kehren/ und alle ihre eingebrachte Kauffmanns-Wah-
re verlohren geben. Dergleichen Betriegereyen sie-
het man täglich/ doch weiß ich nicht/ ob die Europäer
allezeit mit Schuld dran sind/ dieses aber ist bekandt
genung/ daß man diese Gegend mit allem Recht die
falsche Müntz von Gvinea nennen kan/ dahero man
alle neue Ankömmlinge warnen muß/ damit sie sich
vorsehen. Ja man macht alhiedas falsche Gold so öf-
fentlich/ daß man keinen Scheu trägt/ den erst kom-
menden öffentlich feil zu bieten; Und konte man bey
meiner Zeit vor einen Thaler Kauffmanns-Gut mehr
als vor 8. Thaler unecht Gold kauffen/ so daß damit
ein rechter Handel getrieben wird.

Anderthalb Stunden unterhalb diesem betriegeri-
schen Ort (daß ich ihn so nenne/) findet sich nechst dem
Dorff Botry, gemeiniglich Boutroe genennet/ die
sehr kleine und unordentlich gebauete Vestung Baten-
stein auf einem sehr hohen Berg. Selbige ist in die
Länge gebauet und in zwey Theile getheilet. Was
sonsten dessen Festigkeit betrifft/ hat es nur vier schlech-
te Bollwercke/ worauf eilff kleine Stücke gepflantzet
sind. Jn Ansehung dessen wäre es besser daß es an
stat Batenstein/ Schadenstein hiesse/ weil es vor eini-
gen Jahren uns mehr schädlich als nützlich gewesen.
Unten an diesem Berge lieget Boutry, ein sehr grosses
und starck bewohntes Dorff/ dessen Einwohner viel
besser sind als die zu Infuma, denn sie nicht mit derglei-
chen Betrug und Falschheit umgehen/ wenigstens
sind sie viel ehrliebender und bescheidener gegen uns/
so daß wir über sie mehr zu klagen als über andere kei-
ne Ursach haben. Vier Stunden weiter herunter
lieget unsere kleine Festung das Fort von Orangien

ge-
B 3

des Landes Gvinea.
kehren/ und alle ihre eingebrachte Kauffmanns-Wah-
re verlohren geben. Dergleichen Betriegereyen ſie-
het man taͤglich/ doch weiß ich nicht/ ob die Europaͤer
allezeit mit Schuld dran ſind/ dieſes aber iſt bekandt
genung/ daß man dieſe Gegend mit allem Recht die
falſche Muͤntz von Gvinea nennen kan/ dahero man
alle neue Ankoͤmmlinge warnen muß/ damit ſie ſich
vorſehen. Ja man macht alhiedas falſche Gold ſo oͤf-
fentlich/ daß man keinen Scheu traͤgt/ den erſt kom-
menden oͤffentlich feil zu bieten; Und konte man bey
meiner Zeit vor einen Thaler Kauffmanns-Gut mehr
als vor 8. Thaler unecht Gold kauffen/ ſo daß damit
ein rechter Handel getrieben wird.

Anderthalb Stunden unterhalb dieſem betriegeri-
ſchen Ort (daß ich ihn ſo nenne/) findet ſich nechſt dem
Dorff Botry, gemeiniglich Boutroe genennet/ die
ſehr kleine und unordentlich gebauete Veſtung Baten-
ſtein auf einem ſehr hohen Berg. Selbige iſt in die
Laͤnge gebauet und in zwey Theile getheilet. Was
ſonſten deſſen Feſtigkeit betrifft/ hat es nur vier ſchlech-
te Bollwercke/ worauf eilff kleine Stuͤcke gepflantzet
ſind. Jn Anſehung deſſen waͤre es beſſer daß es an
ſtat Batenſtein/ Schadenſtein hieſſe/ weil es vor eini-
gen Jahren uns mehr ſchaͤdlich als nuͤtzlich geweſen.
Unten an dieſem Berge lieget Boutry, ein ſehr groſſes
und ſtarck bewohntes Dorff/ deſſen Einwohner viel
beſſer ſind als die zu Infuma, denn ſie nicht mit derglei-
chen Betrug und Falſchheit umgehen/ wenigſtens
ſind ſie viel ehrliebender und beſcheidener gegen uns/
ſo daß wir uͤber ſie mehr zu klagen als uͤber andere kei-
ne Urſach haben. Vier Stunden weiter herunter
lieget unſere kleine Feſtung das Fort von Orangien

ge-
B 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0041" n="21"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
kehren/ und alle ihre eingebrachte Kauffmanns-Wah-<lb/>
re verlohren geben. Dergleichen Betriegereyen &#x017F;ie-<lb/>
het man ta&#x0364;glich/ doch weiß ich nicht/ ob die Europa&#x0364;er<lb/>
allezeit mit Schuld dran &#x017F;ind/ die&#x017F;es aber i&#x017F;t bekandt<lb/>
genung/ daß man die&#x017F;e Gegend mit allem Recht die<lb/>
fal&#x017F;che Mu&#x0364;ntz von <hi rendition="#aq">Gvinea</hi> nennen kan/ dahero man<lb/>
alle neue Anko&#x0364;mmlinge warnen muß/ damit &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
vor&#x017F;ehen. Ja man macht alhiedas fal&#x017F;che Gold &#x017F;o o&#x0364;f-<lb/>
fentlich/ daß man keinen Scheu tra&#x0364;gt/ den er&#x017F;t kom-<lb/>
menden o&#x0364;ffentlich feil zu bieten; Und konte man bey<lb/>
meiner Zeit vor einen Thaler Kauffmanns-Gut mehr<lb/>
als vor 8. Thaler unecht Gold kauffen/ &#x017F;o daß damit<lb/>
ein rechter Handel getrieben wird.</p><lb/>
        <p>Anderthalb Stunden unterhalb die&#x017F;em betriegeri-<lb/>
&#x017F;chen Ort (daß ich ihn &#x017F;o nenne/) findet &#x017F;ich nech&#x017F;t dem<lb/>
Dorff <hi rendition="#aq">Botry,</hi> gemeiniglich <hi rendition="#aq">Boutroe</hi> genennet/ die<lb/>
&#x017F;ehr kleine und unordentlich gebauete Ve&#x017F;tung Baten-<lb/>
&#x017F;tein auf einem &#x017F;ehr hohen Berg. Selbige i&#x017F;t in die<lb/>
La&#x0364;nge gebauet und in zwey Theile getheilet. Was<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten de&#x017F;&#x017F;en Fe&#x017F;tigkeit betrifft/ hat es nur vier &#x017F;chlech-<lb/>
te Bollwercke/ worauf eilff kleine Stu&#x0364;cke gepflantzet<lb/>
&#x017F;ind. Jn An&#x017F;ehung de&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;re es be&#x017F;&#x017F;er daß es an<lb/>
&#x017F;tat Baten&#x017F;tein/ Schaden&#x017F;tein hie&#x017F;&#x017F;e/ weil es vor eini-<lb/>
gen Jahren uns mehr &#x017F;cha&#x0364;dlich als nu&#x0364;tzlich gewe&#x017F;en.<lb/>
Unten an die&#x017F;em Berge lieget <hi rendition="#aq">Boutry,</hi> ein &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
und &#x017F;tarck bewohntes Dorff/ de&#x017F;&#x017F;en Einwohner viel<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ind als die zu <hi rendition="#aq">Infuma,</hi> denn &#x017F;ie nicht mit derglei-<lb/>
chen Betrug und Fal&#x017F;chheit umgehen/ wenig&#x017F;tens<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;ie viel ehrliebender und be&#x017F;cheidener gegen uns/<lb/>
&#x017F;o daß wir u&#x0364;ber &#x017F;ie mehr zu klagen als u&#x0364;ber andere kei-<lb/>
ne Ur&#x017F;ach haben. Vier Stunden weiter herunter<lb/>
lieget un&#x017F;ere kleine Fe&#x017F;tung das Fort von <hi rendition="#aq">Orangien</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0041] des Landes Gvinea. kehren/ und alle ihre eingebrachte Kauffmanns-Wah- re verlohren geben. Dergleichen Betriegereyen ſie- het man taͤglich/ doch weiß ich nicht/ ob die Europaͤer allezeit mit Schuld dran ſind/ dieſes aber iſt bekandt genung/ daß man dieſe Gegend mit allem Recht die falſche Muͤntz von Gvinea nennen kan/ dahero man alle neue Ankoͤmmlinge warnen muß/ damit ſie ſich vorſehen. Ja man macht alhiedas falſche Gold ſo oͤf- fentlich/ daß man keinen Scheu traͤgt/ den erſt kom- menden oͤffentlich feil zu bieten; Und konte man bey meiner Zeit vor einen Thaler Kauffmanns-Gut mehr als vor 8. Thaler unecht Gold kauffen/ ſo daß damit ein rechter Handel getrieben wird. Anderthalb Stunden unterhalb dieſem betriegeri- ſchen Ort (daß ich ihn ſo nenne/) findet ſich nechſt dem Dorff Botry, gemeiniglich Boutroe genennet/ die ſehr kleine und unordentlich gebauete Veſtung Baten- ſtein auf einem ſehr hohen Berg. Selbige iſt in die Laͤnge gebauet und in zwey Theile getheilet. Was ſonſten deſſen Feſtigkeit betrifft/ hat es nur vier ſchlech- te Bollwercke/ worauf eilff kleine Stuͤcke gepflantzet ſind. Jn Anſehung deſſen waͤre es beſſer daß es an ſtat Batenſtein/ Schadenſtein hieſſe/ weil es vor eini- gen Jahren uns mehr ſchaͤdlich als nuͤtzlich geweſen. Unten an dieſem Berge lieget Boutry, ein ſehr groſſes und ſtarck bewohntes Dorff/ deſſen Einwohner viel beſſer ſind als die zu Infuma, denn ſie nicht mit derglei- chen Betrug und Falſchheit umgehen/ wenigſtens ſind ſie viel ehrliebender und beſcheidener gegen uns/ ſo daß wir uͤber ſie mehr zu klagen als uͤber andere kei- ne Urſach haben. Vier Stunden weiter herunter lieget unſere kleine Feſtung das Fort von Orangien ge- B 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/41
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/41>, abgerufen am 23.11.2024.