Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
Geschrey verfolgten/ um so viel möglich selbiges da-
durch furchtsam zu machen; denn schiessen konnten
wir nicht/ weil der Engelländer zu nahe/ und diesen
so leicht als jenes hätten beschädigen können; oder viel-
leicht mag es gedacht haben/ (daß ich so rede) Ehre ge-
nung zu seyn/ daß es allbereit einen Engelländer in den
Klauen gehabt/ folglich damit zufrieden und besser be-
funden/ das Haasen-Panier zu ergreiffen.

Das ist also das Ende von unserer Jagt/ inskünff-
tige soll mir die Lust wol vergehen dergleichen mehr vor-
zunehmen; sintemahlen ich unterschiedliche Gefahr
selbst von denen Mohren ausgestanden/ in Ansehung
daß diese so ungeübte Schützen/ an Statt des Tyger-
thiers gar leichtlich mich hätten übern Hauffen schies-
sen können.

Nichts destoweniger kam das Thier nach etlichen
Tagen wieder/ und liesse sich gar nicht abschrecken/
tödtete auch von neuen einige Cabrettes, dannenhe-
ro ich ein anders Mittel ersinnen muste/ um selbiges
auf die Art wie zu Ante zu fällen/ mercket derohalben
folgendes. Jch ließ 6. grosse Pfähle hauen/ und da-
von einen Umkreiß ohngefehr 12. Fuß lang und 4.
breit machen/ auf welche ich ebenfals solche Pfähle
legen/ und oben darauf mit ohngefehr 100. Lb. schwer
Steine beschweren liesse damit es oben nicht heraus
künnte. Nachgehends machte ich vor gedachtem Um-
kreiß eine zweyfache Pforte/ nebst vier unterschiedli-
chen Abschnitten; darinnen ich zwey Schweine stelle-
te/ die Pforte aber nicht anders aufstellete als die in
den Holländischen Mausfallen/ so daß der Tyger ohn-
möglich konte hereinkommen und sich der Schweine
bemächtigen/ ohne daß die Thür hinter ihm zufallen

muste/
A a 3

des Landes Gvinea.
Geſchrey verfolgten/ um ſo viel moͤglich ſelbiges da-
durch furchtſam zu machen; denn ſchieſſen konnten
wir nicht/ weil der Engellaͤnder zu nahe/ und dieſen
ſo leicht als jenes haͤtten beſchaͤdigen koͤnnen; oder viel-
leicht mag es gedacht haben/ (daß ich ſo rede) Ehre ge-
nung zu ſeyn/ daß es allbereit einen Engellaͤnder in den
Klauen gehabt/ folglich damit zufrieden und beſſer be-
funden/ das Haaſen-Panier zu ergreiffen.

Das iſt alſo das Ende von unſerer Jagt/ inskuͤnff-
tige ſoll mir die Luſt wol vergehen dergleichen mehr vor-
zunehmen; ſintemahlen ich unterſchiedliche Gefahr
ſelbſt von denen Mohren ausgeſtanden/ in Anſehung
daß dieſe ſo ungeuͤbte Schuͤtzen/ an Statt des Tyger-
thiers gar leichtlich mich haͤtten uͤbern Hauffen ſchieſ-
ſen koͤnnen.

Nichts deſtoweniger kam das Thier nach etlichen
Tagen wieder/ und lieſſe ſich gar nicht abſchrecken/
toͤdtete auch von neuen einige Cabrettes, dannenhe-
ro ich ein anders Mittel erſinnen muſte/ um ſelbiges
auf die Art wie zu Ante zu faͤllen/ mercket derohalben
folgendes. Jch ließ 6. groſſe Pfaͤhle hauen/ und da-
von einen Umkreiß ohngefehr 12. Fuß lang und 4.
breit machen/ auf welche ich ebenfals ſolche Pfaͤhle
legen/ und oben darauf mit ohngefehr 100. ℔. ſchwer
Steine beſchweren lieſſe damit es oben nicht heraus
kuͤnnte. Nachgehends machte ich vor gedachtem Um-
kreiß eine zweyfache Pforte/ nebſt vier unterſchiedli-
chen Abſchnitten; darinnen ich zwey Schweine ſtelle-
te/ die Pforte aber nicht anders aufſtellete als die in
den Hollaͤndiſchen Mausfallen/ ſo daß der Tyger ohn-
moͤglich konte hereinkommen und ſich der Schweine
bemaͤchtigen/ ohne daß die Thuͤr hinter ihm zufallen

muſte/
A a 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0425" n="373"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
Ge&#x017F;chrey verfolgten/ um &#x017F;o viel mo&#x0364;glich &#x017F;elbiges da-<lb/>
durch furcht&#x017F;am zu machen; denn &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en konnten<lb/>
wir nicht/ weil der Engella&#x0364;nder zu nahe/ und die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;o leicht als jenes ha&#x0364;tten be&#x017F;cha&#x0364;digen ko&#x0364;nnen; oder viel-<lb/>
leicht mag es gedacht haben/ (daß ich &#x017F;o rede) Ehre ge-<lb/>
nung zu &#x017F;eyn/ daß es allbereit einen Engella&#x0364;nder in den<lb/>
Klauen gehabt/ folglich damit zufrieden und be&#x017F;&#x017F;er be-<lb/>
funden/ das Haa&#x017F;en-Panier zu ergreiffen.</p><lb/>
        <p>Das i&#x017F;t al&#x017F;o das Ende von un&#x017F;erer Jagt/ insku&#x0364;nff-<lb/>
tige &#x017F;oll mir die Lu&#x017F;t wol vergehen dergleichen mehr vor-<lb/>
zunehmen; &#x017F;intemahlen ich unter&#x017F;chiedliche Gefahr<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t von denen Mohren ausge&#x017F;tanden/ in An&#x017F;ehung<lb/>
daß die&#x017F;e &#x017F;o ungeu&#x0364;bte Schu&#x0364;tzen/ an Statt des Tyger-<lb/>
thiers gar leichtlich mich ha&#x0364;tten u&#x0364;bern Hauffen &#x017F;chie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Nichts de&#x017F;toweniger kam das Thier nach etlichen<lb/>
Tagen wieder/ und lie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich gar nicht ab&#x017F;chrecken/<lb/>
to&#x0364;dtete auch von neuen einige <hi rendition="#aq">Cabrettes,</hi> dannenhe-<lb/>
ro ich ein anders Mittel er&#x017F;innen mu&#x017F;te/ um &#x017F;elbiges<lb/>
auf die Art wie zu <hi rendition="#aq">Ante</hi> zu fa&#x0364;llen/ mercket derohalben<lb/>
folgendes. Jch ließ 6. gro&#x017F;&#x017F;e Pfa&#x0364;hle hauen/ und da-<lb/>
von einen Umkreiß ohngefehr 12. Fuß lang und 4.<lb/>
breit machen/ auf welche ich ebenfals &#x017F;olche Pfa&#x0364;hle<lb/>
legen/ und oben darauf mit ohngefehr 100. &#x2114;. &#x017F;chwer<lb/>
Steine be&#x017F;chweren lie&#x017F;&#x017F;e damit es oben nicht heraus<lb/>
ku&#x0364;nnte. Nachgehends machte ich vor gedachtem Um-<lb/>
kreiß eine zweyfache Pforte/ neb&#x017F;t vier unter&#x017F;chiedli-<lb/>
chen Ab&#x017F;chnitten; darinnen ich zwey Schweine &#x017F;telle-<lb/>
te/ die Pforte aber nicht anders auf&#x017F;tellete als die in<lb/>
den Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Mausfallen/ &#x017F;o daß der Tyger ohn-<lb/>
mo&#x0364;glich konte hereinkommen und &#x017F;ich der Schweine<lb/>
bema&#x0364;chtigen/ ohne daß die Thu&#x0364;r hinter ihm zufallen<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a 3</fw><fw place="bottom" type="catch">mu&#x017F;te/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[373/0425] des Landes Gvinea. Geſchrey verfolgten/ um ſo viel moͤglich ſelbiges da- durch furchtſam zu machen; denn ſchieſſen konnten wir nicht/ weil der Engellaͤnder zu nahe/ und dieſen ſo leicht als jenes haͤtten beſchaͤdigen koͤnnen; oder viel- leicht mag es gedacht haben/ (daß ich ſo rede) Ehre ge- nung zu ſeyn/ daß es allbereit einen Engellaͤnder in den Klauen gehabt/ folglich damit zufrieden und beſſer be- funden/ das Haaſen-Panier zu ergreiffen. Das iſt alſo das Ende von unſerer Jagt/ inskuͤnff- tige ſoll mir die Luſt wol vergehen dergleichen mehr vor- zunehmen; ſintemahlen ich unterſchiedliche Gefahr ſelbſt von denen Mohren ausgeſtanden/ in Anſehung daß dieſe ſo ungeuͤbte Schuͤtzen/ an Statt des Tyger- thiers gar leichtlich mich haͤtten uͤbern Hauffen ſchieſ- ſen koͤnnen. Nichts deſtoweniger kam das Thier nach etlichen Tagen wieder/ und lieſſe ſich gar nicht abſchrecken/ toͤdtete auch von neuen einige Cabrettes, dannenhe- ro ich ein anders Mittel erſinnen muſte/ um ſelbiges auf die Art wie zu Ante zu faͤllen/ mercket derohalben folgendes. Jch ließ 6. groſſe Pfaͤhle hauen/ und da- von einen Umkreiß ohngefehr 12. Fuß lang und 4. breit machen/ auf welche ich ebenfals ſolche Pfaͤhle legen/ und oben darauf mit ohngefehr 100. ℔. ſchwer Steine beſchweren lieſſe damit es oben nicht heraus kuͤnnte. Nachgehends machte ich vor gedachtem Um- kreiß eine zweyfache Pforte/ nebſt vier unterſchiedli- chen Abſchnitten; darinnen ich zwey Schweine ſtelle- te/ die Pforte aber nicht anders aufſtellete als die in den Hollaͤndiſchen Mausfallen/ ſo daß der Tyger ohn- moͤglich konte hereinkommen und ſich der Schweine bemaͤchtigen/ ohne daß die Thuͤr hinter ihm zufallen muſte/ A a 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/425
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 373. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/425>, abgerufen am 22.11.2024.