Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
genblick zerscheitert wird/ folglich alle darinn Befindli-
che dem Tode nahe seynd/ ausgenommen die Riema-
dors
oder Ruderknechte/ welche sich meistentheils mit
dem schwimmen/ so sie meisterlich gelernet/ herdurch
helffen und davon bringen.

Jm Jahr 1698. musten ihrer 5. Personen ohne die
Sclaven zu rechnen/ in meiner damahligen Anwesen-
heit jämmerlich um ihr Leben kommen/ nemlich ein
Portugiesischer Capitain, ein Schreiber und 3. En-
gelländische Matrosen/ ohne noch zwey andre Capi-
tains,
so vor todt ans Land getragen/ und kurtz dar-
auf gestorben.

Dieser Ancker-Grund hat mir oder vielmehr der
Compagnie 2000. Lb. unterschiedliche mahle geko-
stet/ doch haben die Engelländer/ als mit solchen guten
Ruderknechten nicht versehen/ unweit mehr verlohren.

Hiebey findet sich noch dieses Ungemach/ daß eben
um diese Zeit der Strohm des Flusses so schnell von
Osten herunter kommt/ daß weder Kahn noch Na-
chen oder einiges anderes Bey-Schifflein dagegen
aufkommen kan/ sondern die darinn Befindliche ih-
ren Hacken auf den Grund werffen müssen/ damit
sie nicht herumgerissen werden. Durch dergleichen
Ungemach müssen die Schiffe noch eins so lange lie-
gen bleiben/ als es nöthig die gekauffte Sclaven ein-
zuschiffen. Hat man aber das Glück bey dem anlan-
den auch gleich wieder abzuschiffen/ ists so zu sagen
nicht anders als wenn man aus der Hölle in den Him-
mel kommt; denn nachdem man der so augenscheinli-
chen Gefahr entkommen/ und eine halbe Meile vom
Strande so ungemein schöne Landschafften zu sehen
bekommt/ kan es nicht fehlen man müsse hertzlich dar-

über

Beſchreibung
genblick zerſcheitert wird/ folglich alle darinn Befindli-
che dem Tode nahe ſeynd/ ausgenommen die Riema-
dors
oder Ruderknechte/ welche ſich meiſtentheils mit
dem ſchwimmen/ ſo ſie meiſterlich gelernet/ herdurch
helffen und davon bringen.

Jm Jahr 1698. muſten ihrer 5. Perſonen ohne die
Sclaven zu rechnen/ in meiner damahligen Anweſen-
heit jaͤmmerlich um ihr Leben kommen/ nemlich ein
Portugieſiſcher Capitain, ein Schreiber und 3. En-
gellaͤndiſche Matroſen/ ohne noch zwey andre Capi-
tains,
ſo vor todt ans Land getragen/ und kurtz dar-
auf geſtorben.

Dieſer Ancker-Grund hat mir oder vielmehr der
Compagnie 2000. ℔. unterſchiedliche mahle geko-
ſtet/ doch haben die Engellaͤnder/ als mit ſolchen guten
Ruderknechten nicht verſehen/ unweit mehr verlohren.

Hiebey findet ſich noch dieſes Ungemach/ daß eben
um dieſe Zeit der Strohm des Fluſſes ſo ſchnell von
Oſten herunter kommt/ daß weder Kahn noch Na-
chen oder einiges anderes Bey-Schifflein dagegen
aufkommen kan/ ſondern die darinn Befindliche ih-
ren Hacken auf den Grund werffen muͤſſen/ damit
ſie nicht herumgeriſſen werden. Durch dergleichen
Ungemach muͤſſen die Schiffe noch eins ſo lange lie-
gen bleiben/ als es noͤthig die gekauffte Sclaven ein-
zuſchiffen. Hat man aber das Gluͤck bey dem anlan-
den auch gleich wieder abzuſchiffen/ iſts ſo zu ſagen
nicht anders als wenn man aus der Hoͤlle in den Him-
mel kommt; denn nachdem man der ſo augenſcheinli-
chen Gefahr entkommen/ und eine halbe Meile vom
Strande ſo ungemein ſchoͤne Landſchafften zu ſehen
bekommt/ kan es nicht fehlen man muͤſſe hertzlich dar-

uͤber
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0458" n="402"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
genblick zer&#x017F;cheitert wird/ folglich alle darinn Befindli-<lb/>
che dem Tode nahe &#x017F;eynd/ ausgenommen die <hi rendition="#aq">Riema-<lb/>
dors</hi> oder Ruderknechte/ welche &#x017F;ich mei&#x017F;tentheils mit<lb/>
dem &#x017F;chwimmen/ &#x017F;o &#x017F;ie mei&#x017F;terlich gelernet/ herdurch<lb/>
helffen und davon bringen.</p><lb/>
        <p>Jm Jahr 1698. mu&#x017F;ten ihrer 5. Per&#x017F;onen ohne die<lb/>
Sclaven zu rechnen/ in meiner damahligen Anwe&#x017F;en-<lb/>
heit ja&#x0364;mmerlich um ihr Leben kommen/ nemlich ein<lb/>
Portugie&#x017F;i&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Capitain,</hi> ein Schreiber und 3. En-<lb/>
gella&#x0364;ndi&#x017F;che Matro&#x017F;en/ ohne noch zwey andre <hi rendition="#aq">Capi-<lb/>
tains,</hi> &#x017F;o vor todt ans Land getragen/ und kurtz dar-<lb/>
auf ge&#x017F;torben.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er Ancker-Grund hat mir oder vielmehr der<lb/><hi rendition="#aq">Compagnie</hi> 2000. &#x2114;. unter&#x017F;chiedliche mahle geko-<lb/>
&#x017F;tet/ doch haben die Engella&#x0364;nder/ als mit &#x017F;olchen guten<lb/>
Ruderknechten nicht ver&#x017F;ehen/ unweit mehr verlohren.</p><lb/>
        <p>Hiebey findet &#x017F;ich noch die&#x017F;es Ungemach/ daß eben<lb/>
um die&#x017F;e Zeit der Strohm des Flu&#x017F;&#x017F;es &#x017F;o &#x017F;chnell von<lb/>
O&#x017F;ten herunter kommt/ daß weder Kahn noch Na-<lb/>
chen oder einiges anderes Bey-Schifflein dagegen<lb/>
aufkommen kan/ &#x017F;ondern die darinn Befindliche ih-<lb/>
ren Hacken auf den Grund werffen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ damit<lb/>
&#x017F;ie nicht herumgeri&#x017F;&#x017F;en werden. Durch dergleichen<lb/>
Ungemach mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die Schiffe noch eins &#x017F;o lange lie-<lb/>
gen bleiben/ als es no&#x0364;thig die gekauffte Sclaven ein-<lb/>
zu&#x017F;chiffen. Hat man aber das Glu&#x0364;ck bey dem anlan-<lb/>
den auch gleich wieder abzu&#x017F;chiffen/ i&#x017F;ts &#x017F;o zu &#x017F;agen<lb/>
nicht anders als wenn man aus der Ho&#x0364;lle in den Him-<lb/>
mel kommt; denn nachdem man der &#x017F;o augen&#x017F;cheinli-<lb/>
chen Gefahr entkommen/ und eine halbe Meile vom<lb/>
Strande &#x017F;o ungemein &#x017F;cho&#x0364;ne Land&#x017F;chafften zu &#x017F;ehen<lb/>
bekommt/ kan es nicht fehlen man mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e hertzlich dar-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">u&#x0364;ber</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[402/0458] Beſchreibung genblick zerſcheitert wird/ folglich alle darinn Befindli- che dem Tode nahe ſeynd/ ausgenommen die Riema- dors oder Ruderknechte/ welche ſich meiſtentheils mit dem ſchwimmen/ ſo ſie meiſterlich gelernet/ herdurch helffen und davon bringen. Jm Jahr 1698. muſten ihrer 5. Perſonen ohne die Sclaven zu rechnen/ in meiner damahligen Anweſen- heit jaͤmmerlich um ihr Leben kommen/ nemlich ein Portugieſiſcher Capitain, ein Schreiber und 3. En- gellaͤndiſche Matroſen/ ohne noch zwey andre Capi- tains, ſo vor todt ans Land getragen/ und kurtz dar- auf geſtorben. Dieſer Ancker-Grund hat mir oder vielmehr der Compagnie 2000. ℔. unterſchiedliche mahle geko- ſtet/ doch haben die Engellaͤnder/ als mit ſolchen guten Ruderknechten nicht verſehen/ unweit mehr verlohren. Hiebey findet ſich noch dieſes Ungemach/ daß eben um dieſe Zeit der Strohm des Fluſſes ſo ſchnell von Oſten herunter kommt/ daß weder Kahn noch Na- chen oder einiges anderes Bey-Schifflein dagegen aufkommen kan/ ſondern die darinn Befindliche ih- ren Hacken auf den Grund werffen muͤſſen/ damit ſie nicht herumgeriſſen werden. Durch dergleichen Ungemach muͤſſen die Schiffe noch eins ſo lange lie- gen bleiben/ als es noͤthig die gekauffte Sclaven ein- zuſchiffen. Hat man aber das Gluͤck bey dem anlan- den auch gleich wieder abzuſchiffen/ iſts ſo zu ſagen nicht anders als wenn man aus der Hoͤlle in den Him- mel kommt; denn nachdem man der ſo augenſcheinli- chen Gefahr entkommen/ und eine halbe Meile vom Strande ſo ungemein ſchoͤne Landſchafften zu ſehen bekommt/ kan es nicht fehlen man muͤſſe hertzlich dar- uͤber

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/458
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/458>, abgerufen am 23.11.2024.