Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
sich gar wenig/ sintemahlen Zeit meiner Anwesenheit
nicht ein einiges Korn von Milhio gesehen habe/ son-
dern daß sie gantz grüne Bananes gegessen/ welche sie
am Feuer gebraten. Der Jammes, Pataten, und
Bohnen giebet es sehr wenig.

Wie denn zwar das Land bey dem Munde des Flus-
ses bis an die Printzen-Jnsul nicht allzu fruchtbar schei-
net/ gleichwol aber nicht zu leugnen ist/ daß sie viel
Früchte und Bäume haben/ und ihre Nahrung mei-
stens in Pataten beruhet/ welche sie mit dem Wildprät
und Fischwerck einessen.

Der Fluß hat überaus köstliche Fische/ so daß wir
öffters darinnen gefischet/ und solchen guten Fang ge-
than/ daß wir die gantze Reise damit auskommen können.

Sie haben eine trefflich Invention die Fische zu
erhaschen/ wenn sie in einen Kahn steigen/ und längst
dem Ufer wegfahren/ bey dem ersten Anblick eines Fi-
sches mit einem Assagay auf ihn zu werffen/ und so ge-
wiß/ daß es selten mißlinget.

Vor dem Mund des Flusses siehet man täglich eine
gewisse Art grosser Fische/ so von uns Noordkapers ge-
nennet werden/ wiewol man selbige vor eine gewisse Art
Wallfische annehmen könte/ zumahlen sie diesen sehr
ähnlich. Selbige seynd ohngefehr 40. Fuß/ biswei-
len auch länger gesehen worden/ und kommen so nahe
bey unsere Schiffe/ daß man sie mit einem langen Stock
abreichen könte fals selbige still stünden. Jch glaube
man könte in kurtzer Zeit eine gute Tagreyse ablegen/
fals man sie vor ein Schiff spannen/ und an statt der
Pferde treiben könte. Jedoch muß der Neptunus
auch eine Lust haben wenn er diese Fische oben auf
schwimmen siehet/ in Gesellschafft ein oder zweyer jun-

gen

des Landes Gvinea.
ſich gar wenig/ ſintemahlen Zeit meiner Anweſenheit
nicht ein einiges Korn von Milhio geſehen habe/ ſon-
dern daß ſie gantz gruͤne Bananes gegeſſen/ welche ſie
am Feuer gebraten. Der Jammes, Pataten, und
Bohnen giebet es ſehr wenig.

Wie denn zwar das Land bey dem Munde des Fluſ-
ſes bis an die Printzen-Jnſul nicht allzu fruchtbar ſchei-
net/ gleichwol aber nicht zu leugnen iſt/ daß ſie viel
Fruͤchte und Baͤume haben/ und ihre Nahrung mei-
ſtens in Pataten beruhet/ welche ſie mit dem Wildpraͤt
und Fiſchwerck eineſſen.

Der Fluß hat uͤberaus koͤſtliche Fiſche/ ſo daß wir
oͤffters darinnen gefiſchet/ und ſolchen guten Fang ge-
than/ daß wir die gantze Reiſe damit auskom̃en koͤnnen.

Sie haben eine trefflich Invention die Fiſche zu
erhaſchen/ wenn ſie in einen Kahn ſteigen/ und laͤngſt
dem Ufer wegfahren/ bey dem erſten Anblick eines Fi-
ſches mit einem Aſſagay auf ihn zu werffen/ und ſo ge-
wiß/ daß es ſelten mißlinget.

Vor dem Mund des Fluſſes ſiehet man taͤglich eine
gewiſſe Art groſſer Fiſche/ ſo von uns Noordkapers ge-
nennet werden/ wiewol man ſelbige vor eine gewiſſe Art
Wallfiſche annehmen koͤnte/ zumahlen ſie dieſen ſehr
aͤhnlich. Selbige ſeynd ohngefehr 40. Fuß/ biswei-
len auch laͤnger geſehen worden/ und kommen ſo nahe
bey unſere Schiffe/ daß man ſie mit einem langen Stock
abreichen koͤnte fals ſelbige ſtill ſtuͤnden. Jch glaube
man koͤnte in kurtzer Zeit eine gute Tagreyſe ablegen/
fals man ſie vor ein Schiff ſpannen/ und an ſtatt der
Pferde treiben koͤnte. Jedoch muß der Neptunus
auch eine Luſt haben wenn er dieſe Fiſche oben auf
ſchwimmen ſiehet/ in Geſellſchafft ein oder zweyer jun-

gen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0551" n="491"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ich gar wenig/ &#x017F;intemahlen Zeit meiner Anwe&#x017F;enheit<lb/>
nicht ein einiges Korn von <hi rendition="#aq">Milhio</hi> ge&#x017F;ehen habe/ &#x017F;on-<lb/>
dern daß &#x017F;ie gantz gru&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Bananes</hi> gege&#x017F;&#x017F;en/ welche &#x017F;ie<lb/>
am Feuer gebraten. Der <hi rendition="#aq">Jammes, Pataten,</hi> und<lb/>
Bohnen giebet es &#x017F;ehr wenig.</p><lb/>
        <p>Wie denn zwar das Land bey dem Munde des Flu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es bis an die Printzen-Jn&#x017F;ul nicht allzu fruchtbar &#x017F;chei-<lb/>
net/ gleichwol aber nicht zu leugnen i&#x017F;t/ daß &#x017F;ie viel<lb/>
Fru&#x0364;chte und Ba&#x0364;ume haben/ und ihre Nahrung mei-<lb/>
&#x017F;tens in <hi rendition="#aq">Pataten</hi> beruhet/ welche &#x017F;ie mit dem Wildpra&#x0364;t<lb/>
und Fi&#x017F;chwerck eine&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Der Fluß hat u&#x0364;beraus ko&#x0364;&#x017F;tliche Fi&#x017F;che/ &#x017F;o daß wir<lb/>
o&#x0364;ffters darinnen gefi&#x017F;chet/ und &#x017F;olchen guten Fang ge-<lb/>
than/ daß wir die gantze Rei&#x017F;e damit auskom&#x0303;en ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
        <p>Sie haben eine trefflich <hi rendition="#aq">Invention</hi> die Fi&#x017F;che zu<lb/>
erha&#x017F;chen/ wenn &#x017F;ie in einen Kahn &#x017F;teigen/ und la&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
dem Ufer wegfahren/ bey dem er&#x017F;ten Anblick eines Fi-<lb/>
&#x017F;ches mit einem <hi rendition="#aq">A&#x017F;&#x017F;agay</hi> auf ihn zu werffen/ und &#x017F;o ge-<lb/>
wiß/ daß es &#x017F;elten mißlinget.</p><lb/>
        <p>Vor dem Mund des Flu&#x017F;&#x017F;es &#x017F;iehet man ta&#x0364;glich eine<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e Art gro&#x017F;&#x017F;er Fi&#x017F;che/ &#x017F;o von uns Noordkapers ge-<lb/>
nennet werden/ wiewol man &#x017F;elbige vor eine gewi&#x017F;&#x017F;e Art<lb/>
Wallfi&#x017F;che annehmen ko&#x0364;nte/ zumahlen &#x017F;ie die&#x017F;en &#x017F;ehr<lb/>
a&#x0364;hnlich. Selbige &#x017F;eynd ohngefehr 40. Fuß/ biswei-<lb/>
len auch la&#x0364;nger ge&#x017F;ehen worden/ und kommen &#x017F;o nahe<lb/>
bey un&#x017F;ere Schiffe/ daß man &#x017F;ie mit einem langen Stock<lb/>
abreichen ko&#x0364;nte fals &#x017F;elbige &#x017F;till &#x017F;tu&#x0364;nden. Jch glaube<lb/>
man ko&#x0364;nte in kurtzer Zeit eine gute Tagrey&#x017F;e ablegen/<lb/>
fals man &#x017F;ie vor ein Schiff &#x017F;pannen/ und an &#x017F;tatt der<lb/>
Pferde treiben ko&#x0364;nte. Jedoch muß der <hi rendition="#aq">Neptunus</hi><lb/>
auch eine Lu&#x017F;t haben wenn er die&#x017F;e Fi&#x017F;che oben auf<lb/>
&#x017F;chwimmen &#x017F;iehet/ in Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft ein oder zweyer jun-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[491/0551] des Landes Gvinea. ſich gar wenig/ ſintemahlen Zeit meiner Anweſenheit nicht ein einiges Korn von Milhio geſehen habe/ ſon- dern daß ſie gantz gruͤne Bananes gegeſſen/ welche ſie am Feuer gebraten. Der Jammes, Pataten, und Bohnen giebet es ſehr wenig. Wie denn zwar das Land bey dem Munde des Fluſ- ſes bis an die Printzen-Jnſul nicht allzu fruchtbar ſchei- net/ gleichwol aber nicht zu leugnen iſt/ daß ſie viel Fruͤchte und Baͤume haben/ und ihre Nahrung mei- ſtens in Pataten beruhet/ welche ſie mit dem Wildpraͤt und Fiſchwerck eineſſen. Der Fluß hat uͤberaus koͤſtliche Fiſche/ ſo daß wir oͤffters darinnen gefiſchet/ und ſolchen guten Fang ge- than/ daß wir die gantze Reiſe damit auskom̃en koͤnnen. Sie haben eine trefflich Invention die Fiſche zu erhaſchen/ wenn ſie in einen Kahn ſteigen/ und laͤngſt dem Ufer wegfahren/ bey dem erſten Anblick eines Fi- ſches mit einem Aſſagay auf ihn zu werffen/ und ſo ge- wiß/ daß es ſelten mißlinget. Vor dem Mund des Fluſſes ſiehet man taͤglich eine gewiſſe Art groſſer Fiſche/ ſo von uns Noordkapers ge- nennet werden/ wiewol man ſelbige vor eine gewiſſe Art Wallfiſche annehmen koͤnte/ zumahlen ſie dieſen ſehr aͤhnlich. Selbige ſeynd ohngefehr 40. Fuß/ biswei- len auch laͤnger geſehen worden/ und kommen ſo nahe bey unſere Schiffe/ daß man ſie mit einem langen Stock abreichen koͤnte fals ſelbige ſtill ſtuͤnden. Jch glaube man koͤnte in kurtzer Zeit eine gute Tagreyſe ablegen/ fals man ſie vor ein Schiff ſpannen/ und an ſtatt der Pferde treiben koͤnte. Jedoch muß der Neptunus auch eine Luſt haben wenn er dieſe Fiſche oben auf ſchwimmen ſiehet/ in Geſellſchafft ein oder zweyer jun- gen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/551
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 491. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/551>, abgerufen am 17.06.2024.