Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung send Pomerantzen oder Citronen eben so viel/ vor dieübrigen aber nach Proportion. Vieh als Schweine/ Hammeln/ Ziegen und Hüh- Die Einwohner dieser Jnsul seynd schwartz/ und Die Portugiesen gehen mit ihnen um als ihren Das Oberhaupt dieses losen Gesindels ist ein weisser Und war derjenige so zu meiner Zeit diese Ehrenstelle Auch
Beſchreibung ſend Pomerantzen oder Citronen eben ſo viel/ vor dieuͤbrigen aber nach Proportion. Vieh als Schweine/ Hammeln/ Ziegen und Huͤh- Die Einwohner dieſer Jnſul ſeynd ſchwartz/ und Die Portugieſen gehen mit ihnen um als ihren Das Oberhaupt dieſes loſen Geſindels iſt ein weiſſer Und war derjenige ſo zu meiner Zeit dieſe Ehrenſtelle Auch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0562" n="502"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> ſend Pomerantzen oder Citronen eben ſo viel/ vor die<lb/> uͤbrigen aber nach <hi rendition="#aq">Proportion.</hi></p><lb/> <p>Vieh als Schweine/ Hammeln/ Ziegen und Huͤh-<lb/> ner/ ſind nicht weniger gut Kauff zu bekommen/ ja<lb/> ſelbſt vor einen alten Rock oder abgenuͤtztes Linnen/ ſo<lb/> daß man mit einem Wort fuͤglich dieſe Jnſul das war-<lb/> hafftige <hi rendition="#aq">Amalthee</hi> oder Horn des Uberfluſſes nennen<lb/> koͤnne/ davon die Alten ſo viel gedichtet.</p><lb/> <p>Die Einwohner dieſer Jnſul ſeynd ſchwartz/ und<lb/> halbe Chriſten/ derer Nahmen ſie auch wiewol unbil-<lb/> lig fuͤhren/ wenn ſie nur ein Vater unſer oder Engel-<lb/> ſchen Gruß/ die Beichte herſagen/ und ihren Pfaffen<lb/> etwas opfern koͤnnen/ meynen ſie allbereit vollkommene<lb/> Chriſten zu ſeyn.</p><lb/> <p>Die Portugieſen gehen mit ihnen um als ihren<lb/> Sclaven/ weil ſie von ſolchen herſtammen/ welche jene<lb/> hierein gefuͤhret/ um das Land zu bevoͤlckern. Sonſten<lb/> ſeynd es durchgehends die aͤrgſten Schelme und Boͤſe-<lb/> wichter die mit betruͤgen und ſtehlen wo ſie immer koͤn-<lb/> nen/ ihren Unterhalt ſuchen. Jhre Weiber fuͤhren eben-<lb/> fals ein gottloſes Leben/ und ſcheuen ſich gar nicht die<lb/> ankommende Europaͤer zu verfuͤhren/ ohngeachtet ſie<lb/> nach Auſſage des Herrn <hi rendition="#aq">Foqvenbrog,</hi> von unge-<lb/> meiner Heßligkeit ſeynd.</p><lb/> <p>Das Oberhaupt dieſes loſen Geſindels iſt ein weiſſer<lb/> Portugieſe/ unter dem Nahmen eines <hi rendition="#aq">Governadors.</hi></p><lb/> <p>Und war derjenige ſo zu meiner Zeit dieſe Ehrenſtelle<lb/> bekleidete/ ein ſo vornehmer Herr/ daß wenn ich ihm<lb/> einen Thaler gegeben an ſtatt eines Allmoſens/ er kein<lb/> Bedencken wuͤrde getragen haben ſelbigen anzuneh-<lb/> men/ ohngeſcheuet ſeiner anſehnlichen Wuͤrde/ noch ſei-<lb/> nen vornehmen Unterthanen dadurch etwas zu nahe zu<lb/> treten.</p> <fw place="bottom" type="catch">Auch</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [502/0562]
Beſchreibung
ſend Pomerantzen oder Citronen eben ſo viel/ vor die
uͤbrigen aber nach Proportion.
Vieh als Schweine/ Hammeln/ Ziegen und Huͤh-
ner/ ſind nicht weniger gut Kauff zu bekommen/ ja
ſelbſt vor einen alten Rock oder abgenuͤtztes Linnen/ ſo
daß man mit einem Wort fuͤglich dieſe Jnſul das war-
hafftige Amalthee oder Horn des Uberfluſſes nennen
koͤnne/ davon die Alten ſo viel gedichtet.
Die Einwohner dieſer Jnſul ſeynd ſchwartz/ und
halbe Chriſten/ derer Nahmen ſie auch wiewol unbil-
lig fuͤhren/ wenn ſie nur ein Vater unſer oder Engel-
ſchen Gruß/ die Beichte herſagen/ und ihren Pfaffen
etwas opfern koͤnnen/ meynen ſie allbereit vollkommene
Chriſten zu ſeyn.
Die Portugieſen gehen mit ihnen um als ihren
Sclaven/ weil ſie von ſolchen herſtammen/ welche jene
hierein gefuͤhret/ um das Land zu bevoͤlckern. Sonſten
ſeynd es durchgehends die aͤrgſten Schelme und Boͤſe-
wichter die mit betruͤgen und ſtehlen wo ſie immer koͤn-
nen/ ihren Unterhalt ſuchen. Jhre Weiber fuͤhren eben-
fals ein gottloſes Leben/ und ſcheuen ſich gar nicht die
ankommende Europaͤer zu verfuͤhren/ ohngeachtet ſie
nach Auſſage des Herrn Foqvenbrog, von unge-
meiner Heßligkeit ſeynd.
Das Oberhaupt dieſes loſen Geſindels iſt ein weiſſer
Portugieſe/ unter dem Nahmen eines Governadors.
Und war derjenige ſo zu meiner Zeit dieſe Ehrenſtelle
bekleidete/ ein ſo vornehmer Herr/ daß wenn ich ihm
einen Thaler gegeben an ſtatt eines Allmoſens/ er kein
Bedencken wuͤrde getragen haben ſelbigen anzuneh-
men/ ohngeſcheuet ſeiner anſehnlichen Wuͤrde/ noch ſei-
nen vornehmen Unterthanen dadurch etwas zu nahe zu
treten.
Auch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |