Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung Noch seltsamer war dieses was sich im Jahr 1700. ein
Beſchreibung Noch ſeltſamer war dieſes was ſich im Jahr 1700. ein
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0586" n="526"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Beſchreibung</hi> </fw><lb/> <p>Noch ſeltſamer war dieſes was ſich im Jahr 1700.<lb/> zutruge. Jm Dorff <hi rendition="#aq">Budedou</hi> waren nebſt mir zwey<lb/> Portugieſiſche Schiffe/ deren eines vor mir abreiſete/<lb/> das andre hingegen ſchier zwey Monat nach meiner<lb/> Abreiſe zuruͤckbleiben muſte/ um ſeine ausſtehende<lb/> Schulden einzufodern. Weil aber der Schiffs-<hi rendition="#aq">Ca-<lb/> pitain</hi> groſſe Muͤhe desfals hatte/ entſchloß er ſich ſei-<lb/> nen groͤſten Schuldner/ einen <hi rendition="#aq">Fiador</hi> auf dem Schiff<lb/> zu <hi rendition="#aq">arreſti</hi>ren/ welcher ſich hefftig dawider ſetzete/ und<lb/> in Meynung zu entkommen/ mit denen Portugieſen<lb/> Handgemein wurde. Ein Schiff-Matroß faßte ihn<lb/> bey ſeinen Corallen-Band und riß ihn in Stuͤcken daß<lb/> er ins Waſſer fiele; wodurch der <hi rendition="#aq">Fiador</hi> ſo erhitzet<lb/> wurde/ daß er endlich aus dem Gefechte austrat/ und<lb/> ſich williglich als einen Gefangenen darſtellete. Bald<lb/> darauf fand er obigen Matroſen ſchlaffend/ nahm des-<lb/> wegen ein Schieß-Gewehr/ und verwundete ihm das<lb/> Haupt ſo ſchwer/ daß er augenblicklich verſchied.<lb/> Gleichwol war er hiemit noch nicht zufrieden/ ſondern<lb/> zerfetzte den entſeelten Leib mit einem Meſſer an unter-<lb/> ſchiedlichen Orten. Endlich nahm er das Meſſer<lb/> und warff es von ſich/ mit dieſen Worten: Sehet<lb/> nunmehro habe ich mich vollkommen nach meinen<lb/> Wunſch gerochen/ nun gilt es mir gleich wie man mit<lb/> mir umgehe; denn ſo bald ich meine Corallen verlohren<lb/> bin ich des Todes alſobald ſchuldig geweſen/ darum ha-<lb/> be ich anitzo nichts mehrers auch nichts wenigers zu<lb/> gewaꝛten. Gleichwol aber durfften ihm die Portugieſen<lb/> nichts thun und ihn mit der den Moͤrdern gehoͤrigen<lb/> Straffe belegen/ ſondern uͤberlieferten ihn daſigem<lb/><hi rendition="#aq">Commendan</hi>ten/ und dieſer weiter ins Koͤnigs Haͤn-<lb/> de; welcher ihn weil das Schiff allbereit abgeſegelt/ in<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [526/0586]
Beſchreibung
Noch ſeltſamer war dieſes was ſich im Jahr 1700.
zutruge. Jm Dorff Budedou waren nebſt mir zwey
Portugieſiſche Schiffe/ deren eines vor mir abreiſete/
das andre hingegen ſchier zwey Monat nach meiner
Abreiſe zuruͤckbleiben muſte/ um ſeine ausſtehende
Schulden einzufodern. Weil aber der Schiffs-Ca-
pitain groſſe Muͤhe desfals hatte/ entſchloß er ſich ſei-
nen groͤſten Schuldner/ einen Fiador auf dem Schiff
zu arreſtiren/ welcher ſich hefftig dawider ſetzete/ und
in Meynung zu entkommen/ mit denen Portugieſen
Handgemein wurde. Ein Schiff-Matroß faßte ihn
bey ſeinen Corallen-Band und riß ihn in Stuͤcken daß
er ins Waſſer fiele; wodurch der Fiador ſo erhitzet
wurde/ daß er endlich aus dem Gefechte austrat/ und
ſich williglich als einen Gefangenen darſtellete. Bald
darauf fand er obigen Matroſen ſchlaffend/ nahm des-
wegen ein Schieß-Gewehr/ und verwundete ihm das
Haupt ſo ſchwer/ daß er augenblicklich verſchied.
Gleichwol war er hiemit noch nicht zufrieden/ ſondern
zerfetzte den entſeelten Leib mit einem Meſſer an unter-
ſchiedlichen Orten. Endlich nahm er das Meſſer
und warff es von ſich/ mit dieſen Worten: Sehet
nunmehro habe ich mich vollkommen nach meinen
Wunſch gerochen/ nun gilt es mir gleich wie man mit
mir umgehe; denn ſo bald ich meine Corallen verlohren
bin ich des Todes alſobald ſchuldig geweſen/ darum ha-
be ich anitzo nichts mehrers auch nichts wenigers zu
gewaꝛten. Gleichwol aber durfften ihm die Portugieſen
nichts thun und ihn mit der den Moͤrdern gehoͤrigen
Straffe belegen/ ſondern uͤberlieferten ihn daſigem
Commendanten/ und dieſer weiter ins Koͤnigs Haͤn-
de; welcher ihn weil das Schiff allbereit abgeſegelt/ in
ein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/586 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 526. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/586>, abgerufen am 17.06.2024. |