Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. Werck war: denn dieser Mohre/ so von Natur sehrverzagt/ würde sich so wichtige Sachen nicht unter- nommen haben/ die von so gefährlicher Folge seyn sol- ten/ wenn er nicht ausdrücklichen Befehl vom König gehabt hätte/ weil er gerne mit uns brechen wolte/ und keine bessere Gelegenheit dazu finden konnte. Dan- nenhero gab sich dieser König in eigener Persohn auf den Weg nach Commani ohne weitere Untersuchung der Sachen/ in Meynung sich an dem Jean Kabes den er vor den Urheber hielte zu rächen. Zu welchem En- de er einige Soldaten von Elmina mit nahm und sen- dete selbige gleich bey seiner Ankunfft ins Dorff daselbst Jean Kabes wohnete/ welcher nahe bey dem Dorff ih- nen entgegen kam/ und eben begriffen war ein Schaaff an den Hrn. - - - - zum Geschenck zu bringen/ seine Un- schuld zu beweisen/ und den Vedacht den man auf ihm hatte/ zu vernichtigen. So bald er aber gewahr wurde daß die Soldaten sein Gut antasteten/ und ihn ohne etwas zu sagen plündern wolten/ änderte er bald sein Vorneh- men/ und so verzagt er auch war/ ging er nicht fort/ nach - - - sondern stellte sich zur Gegenwehr. Die Soldaten mer- cketen bald/ er wolte ihnen sein Gut theuer verkauffen/ gerithen dannenhero in einen kleinen Scharmützel dar- innen zu beyden Theilen einige verwundet wurden/ welches die Ursach daß sie beyde von ein ander kamen. Dieses nun machte die Sachen ziemlich verwirret/ der König begunte uns heimlich zu hassen/ und Jean Ka- bes wurde unser abgesagter Feind/ ließ dahero um sich zu rächen die Engeländer ins Land Commani kom- men/ und räumete ihnen vorerst eines von seinen Dörf- fern ein/ eine Stunde von unserer Vestung/ darinnen Saltz gesotten wurde/ und meynte hiedurch so viel zu wege C 5
des Landes Gvinea. Werck war: denn dieſer Mohre/ ſo von Natur ſehrverzagt/ wuͤrde ſich ſo wichtige Sachen nicht unter- nommen haben/ die von ſo gefaͤhrlicher Folge ſeyn ſol- ten/ wenn er nicht ausdruͤcklichen Befehl vom Koͤnig gehabt haͤtte/ weil er gerne mit uns brechen wolte/ und keine beſſere Gelegenheit dazu finden konnte. Dan- nenhero gab ſich dieſer Koͤnig in eigener Perſohn auf den Weg nach Commani ohne weitere Unterſuchung der Sachen/ in Meynung ſich an dem Jean Kabes den er vor den Urheber hielte zu raͤchen. Zu welchem En- de er einige Soldaten von Elmina mit nahm und ſen- dete ſelbige gleich bey ſeiner Ankunfft ins Dorff daſelbſt Jean Kabes wohnete/ welcher nahe bey dem Dorff ih- nen entgegen kam/ und eben begriffen war ein Schaaff an den Hrn. ‒ ‒ ‒ ‒ zum Geſchenck zu bringen/ ſeine Un- ſchuld zu beweiſen/ und den Vedacht den man auf ihm hatte/ zu vernichtigen. So bald er aber gewahr wurde daß die Soldatẽ ſein Gut antaſteten/ uñ ihn ohne etwas zu ſagen pluͤndern wolten/ aͤndeꝛte er bald ſein Vorneh- mẽ/ uñ ſo verzagt er auch war/ ging er nicht fort/ nach ‒ ‒ ‒ ſondern ſtellte ſich zur Gegenwehr. Die Soldaten mer- cketen bald/ er wolte ihnen ſein Gut theuer verkauffen/ gerithen dannenhero in einen kleinen Scharmuͤtzel dar- innen zu beyden Theilen einige verwundet wurden/ welches die Urſach daß ſie beyde von ein ander kamen. Dieſes nun machte die Sachen ziemlich verwirret/ der Koͤnig begunte uns heimlich zu haſſen/ und Jean Ka- bes wurde unſer abgeſagter Feind/ ließ dahero um ſich zu raͤchen die Engelaͤnder ins Land Commani kom- men/ und raͤumete ihnen vorerſt eines von ſeinen Doͤrf- fern ein/ eine Stunde von unſerer Veſtung/ darinnen Saltz geſotten wurde/ und meynte hiedurch ſo viel zu wege C 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0061" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> Werck war: denn dieſer Mohre/ ſo von Natur ſehr<lb/> verzagt/ wuͤrde ſich ſo wichtige Sachen nicht unter-<lb/> nommen haben/ die von ſo gefaͤhrlicher Folge ſeyn ſol-<lb/> ten/ wenn er nicht ausdruͤcklichen Befehl vom Koͤnig<lb/> gehabt haͤtte/ weil er gerne mit uns brechen wolte/ und<lb/> keine beſſere Gelegenheit dazu finden konnte. Dan-<lb/> nenhero gab ſich dieſer Koͤnig in eigener Perſohn auf<lb/> den Weg nach <hi rendition="#aq">Commani</hi> ohne weitere Unterſuchung<lb/> der Sachen/ in Meynung ſich an dem <hi rendition="#aq">Jean Kabes</hi> den<lb/> er vor den Urheber hielte zu raͤchen. Zu welchem En-<lb/> de er einige Soldaten von <hi rendition="#aq">Elmina</hi> mit nahm und ſen-<lb/> dete ſelbige gleich bey ſeiner Ankunfft ins Dorff daſelbſt<lb/><hi rendition="#aq">Jean Kabes</hi> wohnete/ welcher nahe bey dem Dorff ih-<lb/> nen entgegen kam/ und eben begriffen war ein Schaaff<lb/> an den Hrn. ‒ ‒ ‒ ‒ zum Geſchenck zu bringen/ ſeine Un-<lb/> ſchuld zu beweiſen/ und den Vedacht den man auf ihm<lb/> hatte/ zu vernichtigen. So bald er aber gewahr wurde<lb/> daß die Soldatẽ ſein Gut antaſteten/ uñ ihn ohne etwas<lb/> zu ſagen pluͤndern wolten/ aͤndeꝛte er bald ſein Vorneh-<lb/> mẽ/ uñ ſo verzagt er auch war/ ging er nicht fort/ nach ‒ ‒ ‒<lb/> ſondern ſtellte ſich zur Gegenwehr. Die Soldaten mer-<lb/> cketen bald/ er wolte ihnen ſein Gut theuer verkauffen/<lb/> gerithen dannenhero in einen kleinen Scharmuͤtzel dar-<lb/> innen zu beyden Theilen einige verwundet wurden/<lb/> welches die Urſach daß ſie beyde von ein ander kamen.<lb/> Dieſes nun machte die Sachen ziemlich verwirret/ der<lb/> Koͤnig begunte uns heimlich zu haſſen/ und <hi rendition="#aq">Jean Ka-<lb/> bes</hi> wurde unſer abgeſagter Feind/ ließ dahero um ſich<lb/> zu raͤchen die Engelaͤnder ins Land <hi rendition="#aq">Commani</hi> kom-<lb/> men/ und raͤumete ihnen vorerſt eines von ſeinen Doͤrf-<lb/> fern ein/ eine Stunde von unſerer Veſtung/ darinnen<lb/> Saltz geſotten wurde/ und meynte hiedurch ſo viel zu<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">wege</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [41/0061]
des Landes Gvinea.
Werck war: denn dieſer Mohre/ ſo von Natur ſehr
verzagt/ wuͤrde ſich ſo wichtige Sachen nicht unter-
nommen haben/ die von ſo gefaͤhrlicher Folge ſeyn ſol-
ten/ wenn er nicht ausdruͤcklichen Befehl vom Koͤnig
gehabt haͤtte/ weil er gerne mit uns brechen wolte/ und
keine beſſere Gelegenheit dazu finden konnte. Dan-
nenhero gab ſich dieſer Koͤnig in eigener Perſohn auf
den Weg nach Commani ohne weitere Unterſuchung
der Sachen/ in Meynung ſich an dem Jean Kabes den
er vor den Urheber hielte zu raͤchen. Zu welchem En-
de er einige Soldaten von Elmina mit nahm und ſen-
dete ſelbige gleich bey ſeiner Ankunfft ins Dorff daſelbſt
Jean Kabes wohnete/ welcher nahe bey dem Dorff ih-
nen entgegen kam/ und eben begriffen war ein Schaaff
an den Hrn. ‒ ‒ ‒ ‒ zum Geſchenck zu bringen/ ſeine Un-
ſchuld zu beweiſen/ und den Vedacht den man auf ihm
hatte/ zu vernichtigen. So bald er aber gewahr wurde
daß die Soldatẽ ſein Gut antaſteten/ uñ ihn ohne etwas
zu ſagen pluͤndern wolten/ aͤndeꝛte er bald ſein Vorneh-
mẽ/ uñ ſo verzagt er auch war/ ging er nicht fort/ nach ‒ ‒ ‒
ſondern ſtellte ſich zur Gegenwehr. Die Soldaten mer-
cketen bald/ er wolte ihnen ſein Gut theuer verkauffen/
gerithen dannenhero in einen kleinen Scharmuͤtzel dar-
innen zu beyden Theilen einige verwundet wurden/
welches die Urſach daß ſie beyde von ein ander kamen.
Dieſes nun machte die Sachen ziemlich verwirret/ der
Koͤnig begunte uns heimlich zu haſſen/ und Jean Ka-
bes wurde unſer abgeſagter Feind/ ließ dahero um ſich
zu raͤchen die Engelaͤnder ins Land Commani kom-
men/ und raͤumete ihnen vorerſt eines von ſeinen Doͤrf-
fern ein/ eine Stunde von unſerer Veſtung/ darinnen
Saltz geſotten wurde/ und meynte hiedurch ſo viel zu
wege
C 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |