Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. fen. Zuletzt Cabo Apollonia vorüber inAxim anschiffet/ und hiemit seine Reyse beschliesset. Mein Herr! ERhaltenem Befehl zu Folge/ will ich in gegen- Nachdem wir also wie ihr wisset von euch Abschied Jch will von diesem Cabo nichts hinzuthun/ weil Den 28. Novemb. Abends um 10. Uhr sahen wir kein N n 3
des Landes Gvinea. fen. Zuletzt Cabo Apollonia voruͤber inAxim anſchiffet/ und hiemit ſeine Reyſe beſchlieſſet. Mein Herr! ERhaltenem Befehl zu Folge/ will ich in gegen- Nachdem wir alſo wie ihr wiſſet von euch Abſchied Jch will von dieſem Cabo nichts hinzuthun/ weil Den 28. Novemb. Abends um 10. Uhr ſahen wir kein N n 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <argument> <p><pb facs="#f0625" n="565"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> fen. Zuletzt <hi rendition="#aq">Cabo Apollonia</hi> voruͤber in<lb/><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Axim</hi> anſchiffet/ und hiemit ſeine<lb/> Reyſe beſchlieſſet.</hi></p> </argument><lb/> <opener> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Mein Herr!</hi> </hi> </salute> </opener><lb/> <p><hi rendition="#in">E</hi>Rhaltenem Befehl zu Folge/ will ich in gegen-<lb/> waͤrtigem handeln von unſerer Reyſe/ von beſon-<lb/> deren Laͤndern und Plaͤtzen dahin wir unſere Hand-<lb/> lung getrieben/ doch weil ich bey einigen nur kurtze Zeit<lb/> mich aufgehalten/ werde ich von ihren Sitten und Ge-<lb/> braͤuchen ſo ausfuͤhrliche Beſchreibung nicht abſtatten<lb/> koͤnnen als ich wol gewuͤnſchet haͤtte eurem Verlan-<lb/> gen ein Genuͤgen zu thun. Genug daß es mir nie-<lb/> mahls am Willen/ ſondern allezeit an Gelegenheit er-<lb/> mangelt hat.</p><lb/> <p>Nachdem wir alſo wie ihr wiſſet von euch Abſchied<lb/> nahmen/ zogen wir ſelbige Nacht unſere Seegel auf/<lb/> und kamen nach zweytaͤgiger Reyſe in <hi rendition="#aq">Acra</hi> an/ von<lb/> wannen wir nachdem wir laut empfangener <hi rendition="#aq">Ordre</hi><lb/> das unfrige verrichtet/ abermahls unter Seegel nach<lb/><hi rendition="#aq">Cabolopez di Gonſalves</hi> giengen/ auch daſelbſt<lb/> gluͤcklich anlangeten den ‒ ‒ ‒ ‒</p><lb/> <p>Jch will von dieſem <hi rendition="#aq">Cabo</hi> nichts hinzuthun/ weil<lb/> ihr ſelbſten da geweſen/ ſeit dem wir dahingehandelt ha-<lb/> ben. Wir reyſeten hier abe nach Weſten laͤngſt der Li-<lb/> nie/ ſo lange bis wir die gehoͤrige Hoͤhe hatten von<lb/><hi rendition="#aq">Gvinea.</hi></p><lb/> <p>Den 28. <hi rendition="#aq">Novemb.</hi> Abends um 10. Uhr ſahen wir<lb/> Land/ und fanden des Morgends daß wir nur ohnge-<lb/> fehr 10. Meilen oberhalb <hi rendition="#aq">Cabo-Monte</hi> waren. Das<lb/> Land ſchiene ſehr niedrig und eben zu ſeyn bis <hi rendition="#aq">Cabo.</hi><lb/> auch viele Doͤrffer darinnen zu liegen/ allein es kam<lb/> <fw place="bottom" type="sig">N n 3</fw><fw place="bottom" type="catch">kein</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [565/0625]
des Landes Gvinea.
fen. Zuletzt Cabo Apollonia voruͤber in
Axim anſchiffet/ und hiemit ſeine
Reyſe beſchlieſſet.
Mein Herr!
ERhaltenem Befehl zu Folge/ will ich in gegen-
waͤrtigem handeln von unſerer Reyſe/ von beſon-
deren Laͤndern und Plaͤtzen dahin wir unſere Hand-
lung getrieben/ doch weil ich bey einigen nur kurtze Zeit
mich aufgehalten/ werde ich von ihren Sitten und Ge-
braͤuchen ſo ausfuͤhrliche Beſchreibung nicht abſtatten
koͤnnen als ich wol gewuͤnſchet haͤtte eurem Verlan-
gen ein Genuͤgen zu thun. Genug daß es mir nie-
mahls am Willen/ ſondern allezeit an Gelegenheit er-
mangelt hat.
Nachdem wir alſo wie ihr wiſſet von euch Abſchied
nahmen/ zogen wir ſelbige Nacht unſere Seegel auf/
und kamen nach zweytaͤgiger Reyſe in Acra an/ von
wannen wir nachdem wir laut empfangener Ordre
das unfrige verrichtet/ abermahls unter Seegel nach
Cabolopez di Gonſalves giengen/ auch daſelbſt
gluͤcklich anlangeten den ‒ ‒ ‒ ‒
Jch will von dieſem Cabo nichts hinzuthun/ weil
ihr ſelbſten da geweſen/ ſeit dem wir dahingehandelt ha-
ben. Wir reyſeten hier abe nach Weſten laͤngſt der Li-
nie/ ſo lange bis wir die gehoͤrige Hoͤhe hatten von
Gvinea.
Den 28. Novemb. Abends um 10. Uhr ſahen wir
Land/ und fanden des Morgends daß wir nur ohnge-
fehr 10. Meilen oberhalb Cabo-Monte waren. Das
Land ſchiene ſehr niedrig und eben zu ſeyn bis Cabo.
auch viele Doͤrffer darinnen zu liegen/ allein es kam
kein
N n 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |