Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung und kamen mit anbrechendem Tage vor Assine, wel-ches wie ich glaube sieben Stunden von obigen Gra- ben entfernet/ und nach Süd-Osten lieget. Es giebet allhier keine Elephanten-Zähne/ sondern Jnzwischen kam ein Canoa an Boort/ davon ich Von
Beſchreibung und kamen mit anbrechendem Tage vor Aſſiné, wel-ches wie ich glaube ſieben Stunden von obigen Gra- ben entfernet/ und nach Suͤd-Oſten lieget. Es giebet allhier keine Elephanten-Zaͤhne/ ſondern Jnzwiſchen kam ein Canoa an Boort/ davon ich Von
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0648" n="588"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> und kamen mit anbrechendem Tage vor <hi rendition="#aq">Aſſiné,</hi> wel-<lb/> ches wie ich glaube ſieben Stunden von obigen Gra-<lb/> ben entfernet/ und nach Suͤd-Oſten lieget.</p><lb/> <p>Es giebet allhier keine Elephanten-Zaͤhne/ ſondern<lb/> allein Gold zu kauff/ wozu wir keine <hi rendition="#aq">Ordre</hi> hatten/<lb/> folglich ohne weiteren Auffenthalt von <hi rendition="#aq">Aſſiné</hi> abſee-<lb/> gelten.</p><lb/> <p>Jnzwiſchen kam ein <hi rendition="#aq">Canoa</hi> an Boort/ davon ich<lb/> den Mohren fragte was die Frantzoſen machten/ und<lb/> ob ſie ſich gut mit einander vertruͤgen? darauf er mir<lb/> antwortete/ es waͤren alle <hi rendition="#aq">Caboceros</hi> nebſt ihrem gan-<lb/> tzen Anhang allbereit von <hi rendition="#aq">Aſſiné</hi> weggezogen/ und ei-<lb/> ne Stunde hoͤher von dieſem Dorff wohnen gegangen/<lb/> allwo ſie bis dieſe Stunde ſich aufhielten/ und die ge-<lb/> ringſte Kauffmannſchafft mit denen Frantzoſen nicht<lb/> geſtatten wolten/ als welche nur ein ſchlechtes Haus<lb/> auf dem Strande innen haͤtten/ ſo ſie mit Palliſaden<lb/> umgeben/ und 5. Stuͤcken Geſchuͤtzes beſetzet/ doch<lb/> laͤgen anitzo nur 8. Mann zur Beſatzung in einer ſol-<lb/> chen mit vielem Kriegs-Geraͤth verſehen Behau-<lb/> ſung/ welches die Frantzoͤſiſche Schiffe hieſelbſt abge-<lb/> ſetzet haͤtten. Weil ſie auch oͤffters groſſen Mangel<lb/> an Waſſer ſpuͤreten/ gleichwol aber die Mohren ſol-<lb/> ches zu holen ihnen nicht geſtatten wolten/ beſorge er/ es<lb/> wuͤrden die Frantzoſen ſich nicht lange halten koͤnnen/<lb/> ſondern eheſtens dieſe Gegend verlaſſen muͤſſen/ fals<lb/> nicht eine anſehnliche Macht aus <hi rendition="#aq">Europa</hi> ihnen zu<lb/> Huͤlffe kaͤme. Ob nun dieſes ſich alſo verhalte oder<lb/> nicht/ wird die Zeit lehren; wiewol ich nicht glauben kan/<lb/> daß die Frantzoſen ſo uͤbel daran ſeyn/ als ſie dieſer<lb/> Mohr abgemahlet.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [588/0648]
Beſchreibung
und kamen mit anbrechendem Tage vor Aſſiné, wel-
ches wie ich glaube ſieben Stunden von obigen Gra-
ben entfernet/ und nach Suͤd-Oſten lieget.
Es giebet allhier keine Elephanten-Zaͤhne/ ſondern
allein Gold zu kauff/ wozu wir keine Ordre hatten/
folglich ohne weiteren Auffenthalt von Aſſiné abſee-
gelten.
Jnzwiſchen kam ein Canoa an Boort/ davon ich
den Mohren fragte was die Frantzoſen machten/ und
ob ſie ſich gut mit einander vertruͤgen? darauf er mir
antwortete/ es waͤren alle Caboceros nebſt ihrem gan-
tzen Anhang allbereit von Aſſiné weggezogen/ und ei-
ne Stunde hoͤher von dieſem Dorff wohnen gegangen/
allwo ſie bis dieſe Stunde ſich aufhielten/ und die ge-
ringſte Kauffmannſchafft mit denen Frantzoſen nicht
geſtatten wolten/ als welche nur ein ſchlechtes Haus
auf dem Strande innen haͤtten/ ſo ſie mit Palliſaden
umgeben/ und 5. Stuͤcken Geſchuͤtzes beſetzet/ doch
laͤgen anitzo nur 8. Mann zur Beſatzung in einer ſol-
chen mit vielem Kriegs-Geraͤth verſehen Behau-
ſung/ welches die Frantzoͤſiſche Schiffe hieſelbſt abge-
ſetzet haͤtten. Weil ſie auch oͤffters groſſen Mangel
an Waſſer ſpuͤreten/ gleichwol aber die Mohren ſol-
ches zu holen ihnen nicht geſtatten wolten/ beſorge er/ es
wuͤrden die Frantzoſen ſich nicht lange halten koͤnnen/
ſondern eheſtens dieſe Gegend verlaſſen muͤſſen/ fals
nicht eine anſehnliche Macht aus Europa ihnen zu
Huͤlffe kaͤme. Ob nun dieſes ſich alſo verhalte oder
nicht/ wird die Zeit lehren; wiewol ich nicht glauben kan/
daß die Frantzoſen ſo uͤbel daran ſeyn/ als ſie dieſer
Mohr abgemahlet.
Von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/648 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 588. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/648>, abgerufen am 17.06.2024. |