Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
ich glaube daß ihr dencken werdet es habe nichts zu sa-
gen mit was für Schiffen ihr Briefe abfertiget oder
empfanget/ wenn selbige nur richtig eingehändiger wer-
den. Und wenn ich die Warheit sagen soll/ ists mir
ebenfalls gleichviel; denn weil unserer Compagnie
hiedurch nicht zu kurtz geschiehet/ sehe ich nicht was dar-
unter Böses verborgen seyn könne/ dannenhero ver-
sichere ich euch/ hinführo eben dergleichen Gelegenhei-
ten wahrzunehmen; denn es trifft sich allhie alle Tage
eben wie in Europa, und werden deshalben beyder-
seits das gantze Jahr über unsere Briefe wechseln/ und
einer des andern seine neue Zeitung gar füglich wissen
können/ wenn ihr euch gleicher Gelegenheit bedienet.

Jhr werdet allbereit in denen drey an euch abgelas-
senen Briefen gemercket haben/ daß ich mich keine
zweymahl bitten lasse/ dannenhero will ich zu Folge der
Antwort so ihr mir darauf ertheilet/ die Beschreibung
hiesigen Landes an dem Ort wieder anfangen/ wo ich
selbige gelassen/ nemlich auf dem Schloß S. Georgius
von Elmina.

Unterhalb und nahe bey unserm Schloß findet sich
ein kleiner Fluß/ welcher längst dem Dorff Mina ins
Land sich ergiesset/ und ohngefehr eine halbe Meile
lang ist. Der Herr Foqvenbrog saget/ daß sein Was-
ser 10. mahl mehr gesaltzen ist als die scharffste Saltz-
Brühe oder Peckel; wiewol ich selbiges im Monat
Majo oder Junio so süß und frisch befunden als das
Regenwasser: Die Ursach hievon ist diese/ weil es da-
selbst sehr starck regnet/ und ohne Aufhören diese gan-
tze zwey Monat durchwähret/ dergestalt/ daß man bey
dem Einlauff dieses Flusses in das Meer/ gar füg-
lich eine Wassermühle anlegen könnte/ indem die

von

Beſchreibung
ich glaube daß ihr dencken werdet es habe nichts zu ſa-
gen mit was fuͤr Schiffen ihr Briefe abfertiget oder
empfanget/ wenn ſelbige nur richtig eingehaͤndiger wer-
den. Und wenn ich die Warheit ſagen ſoll/ iſts mir
ebenfalls gleichviel; denn weil unſerer Compagnie
hiedurch nicht zu kurtz geſchiehet/ ſehe ich nicht was dar-
unter Boͤſes verborgen ſeyn koͤnne/ dannenhero ver-
ſichere ich euch/ hinfuͤhro eben dergleichen Gelegenhei-
ten wahrzunehmen; denn es trifft ſich allhie alle Tage
eben wie in Europa, und werden deshalben beyder-
ſeits das gantze Jahr uͤber unſere Briefe wechſeln/ und
einer des andern ſeine neue Zeitung gar fuͤglich wiſſen
koͤnnen/ wenn ihr euch gleicher Gelegenheit bedienet.

Jhr werdet allbereit in denen drey an euch abgelaſ-
ſenen Briefen gemercket haben/ daß ich mich keine
zweymahl bitten laſſe/ dannenhero will ich zu Folge der
Antwort ſo ihr mir darauf ertheilet/ die Beſchreibung
hieſigen Landes an dem Ort wieder anfangen/ wo ich
ſelbige gelaſſen/ nemlich auf dem Schloß S. Georgius
von Elmina.

Unterhalb und nahe bey unſerm Schloß findet ſich
ein kleiner Fluß/ welcher laͤngſt dem Dorff Mina ins
Land ſich ergieſſet/ und ohngefehr eine halbe Meile
lang iſt. Der Herr Foqvenbrog ſaget/ daß ſein Waſ-
ſer 10. mahl mehr geſaltzen iſt als die ſcharffſte Saltz-
Bruͤhe oder Peckel; wiewol ich ſelbiges im Monat
Majo oder Junio ſo ſuͤß und friſch befunden als das
Regenwaſſer: Die Urſach hievon iſt dieſe/ weil es da-
ſelbſt ſehr ſtarck regnet/ und ohne Aufhoͤren dieſe gan-
tze zwey Monat durchwaͤhret/ dergeſtalt/ daß man bey
dem Einlauff dieſes Fluſſes in das Meer/ gar fuͤg-
lich eine Waſſermuͤhle anlegen koͤnnte/ indem die

von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0082" n="60"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
ich glaube daß ihr dencken werdet es habe nichts zu &#x017F;a-<lb/>
gen mit was fu&#x0364;r Schiffen ihr Briefe abfertiget oder<lb/>
empfanget/ wenn &#x017F;elbige nur richtig eingeha&#x0364;ndiger wer-<lb/>
den. Und wenn ich die Warheit &#x017F;agen &#x017F;oll/ i&#x017F;ts mir<lb/>
ebenfalls gleichviel; denn weil un&#x017F;erer <hi rendition="#aq">Compagnie</hi><lb/>
hiedurch nicht zu kurtz ge&#x017F;chiehet/ &#x017F;ehe ich nicht was dar-<lb/>
unter Bo&#x0364;&#x017F;es verborgen &#x017F;eyn ko&#x0364;nne/ dannenhero ver-<lb/>
&#x017F;ichere ich euch/ hinfu&#x0364;hro eben dergleichen Gelegenhei-<lb/>
ten wahrzunehmen; denn es trifft &#x017F;ich allhie alle Tage<lb/>
eben wie in <hi rendition="#aq">Europa,</hi> und werden deshalben beyder-<lb/>
&#x017F;eits das gantze Jahr u&#x0364;ber un&#x017F;ere Briefe wech&#x017F;eln/ und<lb/>
einer des andern &#x017F;eine neue Zeitung gar fu&#x0364;glich wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnen/ wenn ihr euch gleicher Gelegenheit bedienet.</p><lb/>
        <p>Jhr werdet allbereit in denen drey an euch abgela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enen Briefen gemercket haben/ daß ich mich keine<lb/>
zweymahl bitten la&#x017F;&#x017F;e/ dannenhero will ich zu Folge der<lb/>
Antwort &#x017F;o ihr mir darauf ertheilet/ die Be&#x017F;chreibung<lb/>
hie&#x017F;igen Landes an dem Ort wieder anfangen/ wo ich<lb/>
&#x017F;elbige gela&#x017F;&#x017F;en/ nemlich auf dem Schloß <hi rendition="#aq">S. Georgius</hi><lb/>
von <hi rendition="#aq">Elmina.</hi></p><lb/>
        <p>Unterhalb und nahe bey un&#x017F;erm Schloß findet &#x017F;ich<lb/>
ein kleiner Fluß/ welcher la&#x0364;ng&#x017F;t dem Dorff <hi rendition="#aq">Mina</hi> ins<lb/>
Land &#x017F;ich ergie&#x017F;&#x017F;et/ und ohngefehr eine halbe Meile<lb/>
lang i&#x017F;t. Der Herr <hi rendition="#aq">Foqvenbrog</hi> &#x017F;aget/ daß &#x017F;ein Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er 10. mahl mehr ge&#x017F;altzen i&#x017F;t als die &#x017F;charff&#x017F;te Saltz-<lb/>
Bru&#x0364;he oder Peckel; wiewol ich &#x017F;elbiges im Monat<lb/><hi rendition="#aq">Majo</hi> oder <hi rendition="#aq">Junio</hi> &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ß und fri&#x017F;ch befunden als das<lb/>
Regenwa&#x017F;&#x017F;er: Die Ur&#x017F;ach hievon i&#x017F;t die&#x017F;e/ weil es da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehr &#x017F;tarck regnet/ und ohne Aufho&#x0364;ren die&#x017F;e gan-<lb/>
tze zwey Monat durchwa&#x0364;hret/ derge&#x017F;talt/ daß man bey<lb/>
dem Einlauff die&#x017F;es Flu&#x017F;&#x017F;es in das Meer/ gar fu&#x0364;g-<lb/>
lich eine Wa&#x017F;&#x017F;ermu&#x0364;hle anlegen ko&#x0364;nnte/ indem die<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0082] Beſchreibung ich glaube daß ihr dencken werdet es habe nichts zu ſa- gen mit was fuͤr Schiffen ihr Briefe abfertiget oder empfanget/ wenn ſelbige nur richtig eingehaͤndiger wer- den. Und wenn ich die Warheit ſagen ſoll/ iſts mir ebenfalls gleichviel; denn weil unſerer Compagnie hiedurch nicht zu kurtz geſchiehet/ ſehe ich nicht was dar- unter Boͤſes verborgen ſeyn koͤnne/ dannenhero ver- ſichere ich euch/ hinfuͤhro eben dergleichen Gelegenhei- ten wahrzunehmen; denn es trifft ſich allhie alle Tage eben wie in Europa, und werden deshalben beyder- ſeits das gantze Jahr uͤber unſere Briefe wechſeln/ und einer des andern ſeine neue Zeitung gar fuͤglich wiſſen koͤnnen/ wenn ihr euch gleicher Gelegenheit bedienet. Jhr werdet allbereit in denen drey an euch abgelaſ- ſenen Briefen gemercket haben/ daß ich mich keine zweymahl bitten laſſe/ dannenhero will ich zu Folge der Antwort ſo ihr mir darauf ertheilet/ die Beſchreibung hieſigen Landes an dem Ort wieder anfangen/ wo ich ſelbige gelaſſen/ nemlich auf dem Schloß S. Georgius von Elmina. Unterhalb und nahe bey unſerm Schloß findet ſich ein kleiner Fluß/ welcher laͤngſt dem Dorff Mina ins Land ſich ergieſſet/ und ohngefehr eine halbe Meile lang iſt. Der Herr Foqvenbrog ſaget/ daß ſein Waſ- ſer 10. mahl mehr geſaltzen iſt als die ſcharffſte Saltz- Bruͤhe oder Peckel; wiewol ich ſelbiges im Monat Majo oder Junio ſo ſuͤß und friſch befunden als das Regenwaſſer: Die Urſach hievon iſt dieſe/ weil es da- ſelbſt ſehr ſtarck regnet/ und ohne Aufhoͤren dieſe gan- tze zwey Monat durchwaͤhret/ dergeſtalt/ daß man bey dem Einlauff dieſes Fluſſes in das Meer/ gar fuͤg- lich eine Waſſermuͤhle anlegen koͤnnte/ indem die von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/82
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/82>, abgerufen am 19.05.2024.