Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

des Landes Gvinea.
sam in Perspectiv noch eine Englische Vestung auf
dem Dähnischen Berg finden/ welcher seinen Nahmen
von den vorigen Eigenthumsherrn denen Däh-
nen bekommen. Sie machen viel Pralens davon/
und halten es besser als wir unsere zu S. Jago, wiewol
ohne Grund/ denn noch keine 4. Jahre verflossen/ da
sie mehr einer Bauer-Hütte als einer Vestung ähn-
lich ware; die Löcher in der Mauren waren mit Thon
zu gestopffet/ und das Haus welches man anitzo siehet/
ware mit Gesträuchen wie der Mohren ihre bedecket;
ja wenn mir derer Englischen wenigstens einiger/ ihre
unverantwortliche Trägheit nicht zur Gnüge bekand
wäre/ würde ich mich höchstens verwundert haben/
wie es käme/ daß sie einen so wichtigen Posten nichts
achteten; denn im Fall daß der Feind sich dieses Ber-
ges bemächtiget/ und nur sechs Canons bey sich
hätte/ würde er in Kurtzen Meister von Cabocors
werden/ und dasselbe durch das grobe Geschütz in
den Grund schiessen können; nichts destoweniger ist
selbige Vestung währendem Kriege sehr zerstümmelt
und in elendem Zustande gewesen/ so daß man selbige
mit 12. Mann gar füglich hätte überrumpeln können.
Wannenhero wir zum öfftern uns gewundert/ und auf
die Gedancken gerahten/ daß die Englischen nur such-
ten reich zu werden selbst mit Verlust ihrer Obrigkeit.

Dennoch aber zweiffle ich nicht es sey ein gewisser
Englisch-Compagnie-Bedienter gutes Willens
gewesen/ sintemahlen er an die Herren Directores
den jämmerlichen Zustand dieser Vestung wissen las-
sen/ auch im 1699. Jahr einen expressen Befehl aus-
gewürcket selbige in Defensions-Stand zu setzen/
damit sie einigen Widerstand thun könnte. Sie ha-

ben
E 3

des Landes Gvinea.
ſam in Perſpectiv noch eine Engliſche Veſtung auf
dem Daͤhniſchen Berg finden/ welcher ſeinen Nahmen
von den vorigen Eigenthumsherrn denen Daͤh-
nen bekommen. Sie machen viel Pralens davon/
und halten es beſſer als wir unſere zu S. Jago, wiewol
ohne Grund/ denn noch keine 4. Jahre verfloſſen/ da
ſie mehr einer Bauer-Huͤtte als einer Veſtung aͤhn-
lich ware; die Loͤcher in der Mauren waren mit Thon
zu geſtopffet/ und das Haus welches man anitzo ſiehet/
ware mit Geſtraͤuchen wie der Mohren ihre bedecket;
ja wenn mir derer Engliſchen wenigſtens einiger/ ihre
unverantwortliche Traͤgheit nicht zur Gnuͤge bekand
waͤre/ wuͤrde ich mich hoͤchſtens verwundert haben/
wie es kaͤme/ daß ſie einen ſo wichtigen Poſten nichts
achteten; denn im Fall daß der Feind ſich dieſes Ber-
ges bemaͤchtiget/ und nur ſechs Canons bey ſich
haͤtte/ wuͤrde er in Kurtzen Meiſter von Cabocors
werden/ und daſſelbe durch das grobe Geſchuͤtz in
den Grund ſchieſſen koͤnnen; nichts deſtoweniger iſt
ſelbige Veſtung waͤhrendem Kriege ſehr zerſtuͤmmelt
und in elendem Zuſtande geweſen/ ſo daß man ſelbige
mit 12. Mann gar fuͤglich haͤtte uͤberrumpeln koͤnnen.
Wañenhero wir zum oͤfftern uns gewundert/ und auf
die Gedancken gerahten/ daß die Engliſchen nur ſuch-
ten reich zu werden ſelbſt mit Verluſt ihrer Obrigkeit.

Dennoch aber zweiffle ich nicht es ſey ein gewiſſer
Engliſch-Compagnie-Bedienter gutes Willens
geweſen/ ſintemahlen er an die Herren Directores
den jaͤmmerlichen Zuſtand dieſer Veſtung wiſſen laſ-
ſen/ auch im 1699. Jahr einen expreſſen Befehl aus-
gewuͤrcket ſelbige in Defenſions-Stand zu ſetzen/
damit ſie einigen Widerſtand thun koͤnnte. Sie ha-

ben
E 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0097" n="69"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;am in <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pectiv</hi> noch eine Engli&#x017F;che Ve&#x017F;tung auf<lb/>
dem Da&#x0364;hni&#x017F;chen Berg finden/ welcher &#x017F;einen Nahmen<lb/>
von den vorigen Eigenthumsherrn denen Da&#x0364;h-<lb/>
nen bekommen. Sie machen viel Pralens davon/<lb/>
und halten es be&#x017F;&#x017F;er als wir un&#x017F;ere zu <hi rendition="#aq">S. Jago,</hi> wiewol<lb/>
ohne Grund/ denn noch keine 4. Jahre verflo&#x017F;&#x017F;en/ da<lb/>
&#x017F;ie mehr einer Bauer-Hu&#x0364;tte als einer Ve&#x017F;tung a&#x0364;hn-<lb/>
lich ware; die Lo&#x0364;cher in der Mauren waren mit Thon<lb/>
zu ge&#x017F;topffet/ und das Haus welches man anitzo &#x017F;iehet/<lb/>
ware mit Ge&#x017F;tra&#x0364;uchen wie der Mohren ihre bedecket;<lb/>
ja wenn mir derer Engli&#x017F;chen wenig&#x017F;tens einiger/ ihre<lb/>
unverantwortliche Tra&#x0364;gheit nicht zur Gnu&#x0364;ge bekand<lb/>
wa&#x0364;re/ wu&#x0364;rde ich mich ho&#x0364;ch&#x017F;tens verwundert haben/<lb/>
wie es ka&#x0364;me/ daß &#x017F;ie einen &#x017F;o wichtigen Po&#x017F;ten nichts<lb/>
achteten; denn im Fall daß der Feind &#x017F;ich die&#x017F;es Ber-<lb/>
ges bema&#x0364;chtiget/ und nur &#x017F;echs <hi rendition="#aq">Canons</hi> bey &#x017F;ich<lb/>
ha&#x0364;tte/ wu&#x0364;rde er in Kurtzen Mei&#x017F;ter von <hi rendition="#aq">Cabocors</hi><lb/>
werden/ und da&#x017F;&#x017F;elbe durch das grobe Ge&#x017F;chu&#x0364;tz in<lb/>
den Grund &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen; nichts de&#x017F;toweniger i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;elbige Ve&#x017F;tung wa&#x0364;hrendem Kriege &#x017F;ehr zer&#x017F;tu&#x0364;mmelt<lb/>
und in elendem Zu&#x017F;tande gewe&#x017F;en/ &#x017F;o daß man &#x017F;elbige<lb/>
mit 12. Mann gar fu&#x0364;glich ha&#x0364;tte u&#x0364;berrumpeln ko&#x0364;nnen.<lb/>
Wan&#x0303;enhero wir zum o&#x0364;fftern uns gewundert/ und auf<lb/>
die Gedancken gerahten/ daß die Engli&#x017F;chen nur &#x017F;uch-<lb/>
ten reich zu werden &#x017F;elb&#x017F;t mit Verlu&#x017F;t ihrer Obrigkeit.</p><lb/>
        <p>Dennoch aber zweiffle ich nicht es &#x017F;ey ein gewi&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Engli&#x017F;ch-<hi rendition="#aq">Compagnie-</hi>Bedienter gutes Willens<lb/>
gewe&#x017F;en/ &#x017F;intemahlen er an die Herren <hi rendition="#aq">Directores</hi><lb/>
den ja&#x0364;mmerlichen Zu&#x017F;tand die&#x017F;er Ve&#x017F;tung wi&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ auch im 1699. Jahr einen <hi rendition="#aq">expre&#x017F;&#x017F;en</hi> Befehl aus-<lb/>
gewu&#x0364;rcket &#x017F;elbige in <hi rendition="#aq">Defen&#x017F;ions-</hi>Stand zu &#x017F;etzen/<lb/>
damit &#x017F;ie einigen Wider&#x017F;tand thun ko&#x0364;nnte. Sie ha-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ben</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[69/0097] des Landes Gvinea. ſam in Perſpectiv noch eine Engliſche Veſtung auf dem Daͤhniſchen Berg finden/ welcher ſeinen Nahmen von den vorigen Eigenthumsherrn denen Daͤh- nen bekommen. Sie machen viel Pralens davon/ und halten es beſſer als wir unſere zu S. Jago, wiewol ohne Grund/ denn noch keine 4. Jahre verfloſſen/ da ſie mehr einer Bauer-Huͤtte als einer Veſtung aͤhn- lich ware; die Loͤcher in der Mauren waren mit Thon zu geſtopffet/ und das Haus welches man anitzo ſiehet/ ware mit Geſtraͤuchen wie der Mohren ihre bedecket; ja wenn mir derer Engliſchen wenigſtens einiger/ ihre unverantwortliche Traͤgheit nicht zur Gnuͤge bekand waͤre/ wuͤrde ich mich hoͤchſtens verwundert haben/ wie es kaͤme/ daß ſie einen ſo wichtigen Poſten nichts achteten; denn im Fall daß der Feind ſich dieſes Ber- ges bemaͤchtiget/ und nur ſechs Canons bey ſich haͤtte/ wuͤrde er in Kurtzen Meiſter von Cabocors werden/ und daſſelbe durch das grobe Geſchuͤtz in den Grund ſchieſſen koͤnnen; nichts deſtoweniger iſt ſelbige Veſtung waͤhrendem Kriege ſehr zerſtuͤmmelt und in elendem Zuſtande geweſen/ ſo daß man ſelbige mit 12. Mann gar fuͤglich haͤtte uͤberrumpeln koͤnnen. Wañenhero wir zum oͤfftern uns gewundert/ und auf die Gedancken gerahten/ daß die Engliſchen nur ſuch- ten reich zu werden ſelbſt mit Verluſt ihrer Obrigkeit. Dennoch aber zweiffle ich nicht es ſey ein gewiſſer Engliſch-Compagnie-Bedienter gutes Willens geweſen/ ſintemahlen er an die Herren Directores den jaͤmmerlichen Zuſtand dieſer Veſtung wiſſen laſ- ſen/ auch im 1699. Jahr einen expreſſen Befehl aus- gewuͤrcket ſelbige in Defenſions-Stand zu ſetzen/ damit ſie einigen Widerſtand thun koͤnnte. Sie ha- ben E 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/97
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/97>, abgerufen am 24.11.2024.