Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Brentano, Clemens: Gockel, Hinkel und Gackeleia. Frankfurt, 1838.

Bild:
<< vorherige Seite

gen: "feuerrothe Röselein," -- ich fühlte mich so ermüdet,
ich war seit mehreren Tagen von so vielen Eindrücken hef¬
tig bewegt, ich hatte alle diese Nächte schier gar nicht ge¬
schlafen, vom frühsten Morgen war ich ganz ohne Ruhe ge¬
wesen. Ich konnte der Müdigkeit nicht wiederstehen; ich lag
mehr auf der Decke, als ich saß; der letzte Sonnenstrahl
streifte über das Grüne der Wiese, über die rothe Decke
durch die schimmernden Blümchen des Paradiesgärtchens
zwischen meine zuckenden Augenlieder, und sie schloßen sich
hinter dem Lichtstrahl, wie die Thüre deiner Zelle hinter
dir, wenn du schlafen gehst. -- Leider entschlief ich plötzlich
den Kopf nach der linken Seite senkend! -- O Klareta! --
wie geschah mir! -- ich werde dich bald sehen, da sollst du
Alles hören. Hier nur Alles in kurzen Zügen. Der Traum
ist erfüllt, die Löwen waren drei Ritter aus dem Thurgau,
sie hatten die Decke von der Bleiche entwendet, um mich
durch sie wie einen Vogel mit rothen Beeren zu fangen; ich
gieng in ihre Netze. Kaum war ich tief entschlafen, als sie
die Decke wie einen Sack über mir zusammenzogen, mir den
Mund zuhielten, mich auf ein Roß zwischen sich banden und
mit gewaltsamer Eile immer nur des Nachts von Wald zu
Wald reitend, fern von Hennegau entführten. Mein Hülfs¬
geschrei verhinderten sie durch die Drohung des Todes. Schon
weit entfernt von meinem Vaterlande fragte ich sie: "wohin
führt ihr mich?" da erwiederten sie spottend, wie wir ge¬
träumt: "auf die Heide, aufs Moos, da sollst du uns die
Kibitze hüten." -- Ich ergab mich in mein Schicksal, ich
vertraute dem guten Ausgang des Traumes, und betete für
diese Elenden, daß Gott sich ihrer erbarmen möge, wenn
der Hahn über sie komme; und dieser blieb nicht aus. --
Ich erkannte alle Gegenden auf der Reise wieder, die ich
im Traum gesehen. Endlich nahten wir im Walde einer
Linde, ich kannte sie wohl -- da sprachen sie zu mir: "ent¬
weder mußt du schwören einen von uns dreien zum Gemahl

gen: „feuerrothe Roͤſelein,“ — ich fuͤhlte mich ſo ermuͤdet,
ich war ſeit mehreren Tagen von ſo vielen Eindruͤcken hef¬
tig bewegt, ich hatte alle dieſe Naͤchte ſchier gar nicht ge¬
ſchlafen, vom fruͤhſten Morgen war ich ganz ohne Ruhe ge¬
weſen. Ich konnte der Muͤdigkeit nicht wiederſtehen; ich lag
mehr auf der Decke, als ich ſaß; der letzte Sonnenſtrahl
ſtreifte uͤber das Gruͤne der Wieſe, uͤber die rothe Decke
durch die ſchimmernden Bluͤmchen des Paradiesgaͤrtchens
zwiſchen meine zuckenden Augenlieder, und ſie ſchloßen ſich
hinter dem Lichtſtrahl, wie die Thuͤre deiner Zelle hinter
dir, wenn du ſchlafen gehſt. — Leider entſchlief ich ploͤtzlich
den Kopf nach der linken Seite ſenkend! — O Klareta! —
wie geſchah mir! — ich werde dich bald ſehen, da ſollſt du
Alles hoͤren. Hier nur Alles in kurzen Zuͤgen. Der Traum
iſt erfuͤllt, die Loͤwen waren drei Ritter aus dem Thurgau,
ſie hatten die Decke von der Bleiche entwendet, um mich
durch ſie wie einen Vogel mit rothen Beeren zu fangen; ich
gieng in ihre Netze. Kaum war ich tief entſchlafen, als ſie
die Decke wie einen Sack uͤber mir zuſammenzogen, mir den
Mund zuhielten, mich auf ein Roß zwiſchen ſich banden und
mit gewaltſamer Eile immer nur des Nachts von Wald zu
Wald reitend, fern von Hennegau entfuͤhrten. Mein Huͤlfs¬
geſchrei verhinderten ſie durch die Drohung des Todes. Schon
weit entfernt von meinem Vaterlande fragte ich ſie: „wohin
fuͤhrt ihr mich?“ da erwiederten ſie ſpottend, wie wir ge¬
traͤumt: „auf die Heide, aufs Moos, da ſollſt du uns die
Kibitze huͤten.“ — Ich ergab mich in mein Schickſal, ich
vertraute dem guten Ausgang des Traumes, und betete fuͤr
dieſe Elenden, daß Gott ſich ihrer erbarmen moͤge, wenn
der Hahn uͤber ſie komme; und dieſer blieb nicht aus. —
Ich erkannte alle Gegenden auf der Reiſe wieder, die ich
im Traum geſehen. Endlich nahten wir im Walde einer
Linde, ich kannte ſie wohl — da ſprachen ſie zu mir: „ent¬
weder mußt du ſchwoͤren einen von uns dreien zum Gemahl

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0379" n="325"/>
gen: &#x201E;feuerrothe Ro&#x0364;&#x017F;elein,&#x201C; &#x2014; ich fu&#x0364;hlte mich &#x017F;o ermu&#x0364;det,<lb/>
ich war &#x017F;eit mehreren Tagen von &#x017F;o vielen Eindru&#x0364;cken hef¬<lb/>
tig bewegt, ich hatte alle die&#x017F;e Na&#x0364;chte &#x017F;chier gar nicht ge¬<lb/>
&#x017F;chlafen, vom fru&#x0364;h&#x017F;ten Morgen war ich ganz ohne Ruhe ge¬<lb/>
we&#x017F;en. Ich konnte der Mu&#x0364;digkeit nicht wieder&#x017F;tehen; ich lag<lb/>
mehr auf der Decke, als ich &#x017F;aß; der letzte Sonnen&#x017F;trahl<lb/>
&#x017F;treifte u&#x0364;ber das Gru&#x0364;ne der Wie&#x017F;e, u&#x0364;ber die rothe Decke<lb/>
durch die &#x017F;chimmernden Blu&#x0364;mchen des Paradiesga&#x0364;rtchens<lb/>
zwi&#x017F;chen meine zuckenden Augenlieder, und &#x017F;ie &#x017F;chloßen &#x017F;ich<lb/>
hinter dem Licht&#x017F;trahl, wie die Thu&#x0364;re deiner Zelle hinter<lb/>
dir, wenn du &#x017F;chlafen geh&#x017F;t. &#x2014; Leider ent&#x017F;chlief ich plo&#x0364;tzlich<lb/>
den Kopf nach der linken Seite &#x017F;enkend! &#x2014; O Klareta! &#x2014;<lb/>
wie ge&#x017F;chah mir! &#x2014; ich werde dich bald &#x017F;ehen, da &#x017F;oll&#x017F;t du<lb/>
Alles ho&#x0364;ren. Hier nur Alles in kurzen Zu&#x0364;gen. Der Traum<lb/>
i&#x017F;t erfu&#x0364;llt, die Lo&#x0364;wen waren drei Ritter aus dem Thurgau,<lb/>
&#x017F;ie hatten die Decke von der Bleiche entwendet, um mich<lb/>
durch &#x017F;ie wie einen Vogel mit rothen Beeren zu fangen; ich<lb/>
gieng in ihre Netze. Kaum war ich tief ent&#x017F;chlafen, als &#x017F;ie<lb/>
die Decke wie einen Sack u&#x0364;ber mir zu&#x017F;ammenzogen, mir den<lb/>
Mund zuhielten, mich auf ein Roß zwi&#x017F;chen &#x017F;ich banden und<lb/>
mit gewalt&#x017F;amer Eile immer nur des Nachts von Wald zu<lb/>
Wald reitend, fern von Hennegau entfu&#x0364;hrten. Mein Hu&#x0364;lfs¬<lb/>
ge&#x017F;chrei verhinderten &#x017F;ie durch die Drohung des Todes. Schon<lb/>
weit entfernt von meinem Vaterlande fragte ich &#x017F;ie: &#x201E;wohin<lb/>
fu&#x0364;hrt ihr mich?&#x201C; da erwiederten &#x017F;ie &#x017F;pottend, wie wir ge¬<lb/>
tra&#x0364;umt: &#x201E;auf die Heide, aufs Moos, da &#x017F;oll&#x017F;t du uns die<lb/>
Kibitze hu&#x0364;ten.&#x201C; &#x2014; Ich ergab mich in mein Schick&#x017F;al, ich<lb/>
vertraute dem guten Ausgang des Traumes, und betete fu&#x0364;r<lb/>
die&#x017F;e Elenden, daß Gott &#x017F;ich ihrer erbarmen mo&#x0364;ge, wenn<lb/>
der Hahn u&#x0364;ber &#x017F;ie komme; und die&#x017F;er blieb nicht aus. &#x2014;<lb/>
Ich erkannte alle Gegenden auf der Rei&#x017F;e wieder, die ich<lb/>
im Traum ge&#x017F;ehen. Endlich nahten wir im Walde einer<lb/>
Linde, ich kannte &#x017F;ie wohl &#x2014; da &#x017F;prachen &#x017F;ie zu mir: &#x201E;ent¬<lb/>
weder mußt du &#x017F;chwo&#x0364;ren einen von uns dreien zum Gemahl<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[325/0379] gen: „feuerrothe Roͤſelein,“ — ich fuͤhlte mich ſo ermuͤdet, ich war ſeit mehreren Tagen von ſo vielen Eindruͤcken hef¬ tig bewegt, ich hatte alle dieſe Naͤchte ſchier gar nicht ge¬ ſchlafen, vom fruͤhſten Morgen war ich ganz ohne Ruhe ge¬ weſen. Ich konnte der Muͤdigkeit nicht wiederſtehen; ich lag mehr auf der Decke, als ich ſaß; der letzte Sonnenſtrahl ſtreifte uͤber das Gruͤne der Wieſe, uͤber die rothe Decke durch die ſchimmernden Bluͤmchen des Paradiesgaͤrtchens zwiſchen meine zuckenden Augenlieder, und ſie ſchloßen ſich hinter dem Lichtſtrahl, wie die Thuͤre deiner Zelle hinter dir, wenn du ſchlafen gehſt. — Leider entſchlief ich ploͤtzlich den Kopf nach der linken Seite ſenkend! — O Klareta! — wie geſchah mir! — ich werde dich bald ſehen, da ſollſt du Alles hoͤren. Hier nur Alles in kurzen Zuͤgen. Der Traum iſt erfuͤllt, die Loͤwen waren drei Ritter aus dem Thurgau, ſie hatten die Decke von der Bleiche entwendet, um mich durch ſie wie einen Vogel mit rothen Beeren zu fangen; ich gieng in ihre Netze. Kaum war ich tief entſchlafen, als ſie die Decke wie einen Sack uͤber mir zuſammenzogen, mir den Mund zuhielten, mich auf ein Roß zwiſchen ſich banden und mit gewaltſamer Eile immer nur des Nachts von Wald zu Wald reitend, fern von Hennegau entfuͤhrten. Mein Huͤlfs¬ geſchrei verhinderten ſie durch die Drohung des Todes. Schon weit entfernt von meinem Vaterlande fragte ich ſie: „wohin fuͤhrt ihr mich?“ da erwiederten ſie ſpottend, wie wir ge¬ traͤumt: „auf die Heide, aufs Moos, da ſollſt du uns die Kibitze huͤten.“ — Ich ergab mich in mein Schickſal, ich vertraute dem guten Ausgang des Traumes, und betete fuͤr dieſe Elenden, daß Gott ſich ihrer erbarmen moͤge, wenn der Hahn uͤber ſie komme; und dieſer blieb nicht aus. — Ich erkannte alle Gegenden auf der Reiſe wieder, die ich im Traum geſehen. Endlich nahten wir im Walde einer Linde, ich kannte ſie wohl — da ſprachen ſie zu mir: „ent¬ weder mußt du ſchwoͤren einen von uns dreien zum Gemahl

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/brentano_gockel_1838
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/brentano_gockel_1838/379
Zitationshilfe: Brentano, Clemens: Gockel, Hinkel und Gackeleia. Frankfurt, 1838, S. 325. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brentano_gockel_1838/379>, abgerufen am 21.11.2024.