Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. selben ich meine allerliebste Rose (auff Ladisla zeigend) gebrochen/ und möchte in Warheiteuch wol ein gleiches Dornen- oder vielmehr Rosenglük wündschen und gönnen. Das Fräulein ward hierüber schamroht/ begriff sich aber bald/ und gab zur Antwort: Ich be- danke mich alles guten/ und daß meine Fr. Schwester so grosse vergnügung zwischen den Dornen empfangen/ erfreue ich mich ihretwegen billich; mich aber betreffend/ habe ich nie grössere Angst als in den Dornen gehabt/ aus welchen Hn. Herkules sieghaftes Schwert mich vorgestern loßgewirket/ wovor meine geliebte Eltern dankschuldige Gemühter erzei- gen werden/ weil ichs nicht als mit geflissener Ehrerbietung zuersetzen weiß. Herkules hatte grosses gefallen an den züchtigen Reden dieser über ausfrommen Fräulein/ und ant- wortete hierauff: Durchl. Fräulein/ ich bitte Gott/ daß er euer Wir digkeit gleichmässi- ges Glük zuschicken/ und wahre Tugend mit erwünscheter Erstattung beseligen wolle; be- treffend meine geringe/ und des gedenkens nicht werte Dienste/ sind solche tausendfach in dem ersetzet/ daß sie mit ihrem belieben und vergnügen geschehen/ und wer mit so reicher Erstattung nicht friedlich seyn kan/ währe meiner Urtel nach unwirdig/ von redlichen Leu- ten geliebet zu werden. Hiemit kan vielleicht mein Herr sich befriedigen/ antwortete sie/ a- ber meine Schuld sich nicht loßwirken/ dann das empfangene fodere mehr Pflicht/ als die Worte Leistung/ und währe trauen gar eine schlechte Dankbarkeit/ die sich nur unter die- sem erbieten finden liesse/ daß die Woltahten angenehm währen; O nein/ mir ist gar zu häuffige Gutwilligkeit erzeiget/ welche mit Worten nicht kan abgetragen werden/ sondern auffs minste den steten Willen verdienet/ so weit das Unvermögen keinen wirklichen Ab- trag zulassen wil. So müste ich ein glükseliger Mensch seyn/ sagte Herkules/ wann mit ei- nem Schwertschlage ich solchen Dank erfechten könte; jedoch weil mein Fräulein ja ei- nige Schuld und Verhafftung alhie an ihrer Seiten fodert/ und ich Unhöfligkeit zu mei- den/ ihr nicht widersprechen darff/ so bitte ich dienstlich/ die selbe wolle ihre Schuld seyn lassen/ daß sie mir befehle/ und in ihren Diensten mich gebrauche/ damit in der Zahl ihrer minsten Diener zuverbleiben/ ich die grosse Ehre haben möge; welche lezten Worte nicht allein bey Fr. Sophien/ und ihrer Fr. Mutter/ sondern bey Ladisla selbst einen Argwohn entstandener Liebe verursacheten. Und die Warheit zu sagen/ empfand Herkules grosse zu- neigung in seinem Herzen gegen dieses Fräulein/ daß/ dafern solches noch frey und unbe- wohnet gewesen/ er vielleicht diestete unverrückete Wohnung derselben darinnen gegön- net hätte; aber seiner Beständigkeit und Träue/ die er einmahl von sich gegeben/ wahr viel ein fester Schloß vorgehenket/ als daß es durch einigen Menschen hätte können gebrochen werden/ insonderheit/ weil er noch an keiner andern sahe/ daß seines Herzens Schatz in et- wa einer Volkommenheit über troffen hätte/ nur daß seine Erndte noch nicht in reiffer Saat schnitte/ sondern annoch im blühenden Grase wahr/ welches aber doch so unfehlba- re Hoffnung der allervolkommensten Früchte zeigete/ daß weder ein besseres hätte können gewünschet/ noch dieses von einigem andern hinter trieben werden; daher Fr. Sophien Hoffnung bloß in der Einbildung sich kitzelte/ indem sie eine Ehestifftung zwischen ihm und diesem Fräulein anzurichten vorhabens wahr. Als sie nun dißmahl sahe/ daß das Fräulein auff Herkules lezte Reden zuantworten zückete/ wolte sie etwas darzwischen einschiessen/ und sagete zu ihm: H. Herkules/ meynet Eure Liebe dann/ daß meine Frl. Wase eine gantze Stad
Erſtes Buch. ſelben ich meine allerliebſte Roſe (auff Ladiſla zeigend) gebrochen/ und moͤchte in Warheiteuch wol ein gleiches Dornen- oder vielmehr Roſengluͤk wuͤndſchen und goͤnnen. Das Fraͤulein ward hieruͤber ſchamroht/ begriff ſich aber bald/ und gab zur Antwort: Ich be- danke mich alles guten/ und daß meine Fr. Schweſter ſo groſſe vergnuͤgung zwiſchen den Dornen empfangen/ erfreue ich mich ihretwegen billich; mich aber betreffend/ habe ich nie groͤſſere Angſt als in den Dornen gehabt/ aus welchen Hn. Herkules ſieghaftes Schwert mich vorgeſtern loßgewirket/ wovor meine geliebte Eltern dankſchuldige Gemuͤhter erzei- gen werden/ weil ichs nicht als mit gefliſſener Ehrerbietung zuerſetzen weiß. Herkules hatte groſſes gefallen an den zuͤchtigen Reden dieſer uͤber ausfrommen Fraͤulein/ und ant- wortete hierauff: Durchl. Fraͤulein/ ich bitte Gott/ daß er euer Wir digkeit gleichmaͤſſi- ges Gluͤk zuſchicken/ und wahre Tugend mit erwuͤnſcheter Erſtattung beſeligen wolle; be- treffend meine geringe/ und des gedenkens nicht werte Dienſte/ ſind ſolche tauſendfach in dem erſetzet/ daß ſie mit ihrem belieben und vergnuͤgen geſchehen/ und wer mit ſo reicher Erſtattung nicht friedlich ſeyn kan/ waͤhre meiner Urtel nach unwirdig/ von redlichen Leu- ten geliebet zu werden. Hiemit kan vielleicht mein Herr ſich befriedigen/ antwortete ſie/ a- ber meine Schuld ſich nicht loßwirken/ dann das empfangene fodere mehr Pflicht/ als die Worte Leiſtung/ und waͤhre trauen gar eine ſchlechte Dankbarkeit/ die ſich nur unter die- ſem erbieten finden lieſſe/ daß die Woltahten angenehm waͤhren; O nein/ mir iſt gar zu haͤuffige Gutwilligkeit erzeiget/ welche mit Worten nicht kan abgetragen werden/ ſondeꝛn auffs minſte den ſteten Willen verdienet/ ſo weit das Unvermoͤgen keinen wirklichen Ab- trag zulaſſen wil. So muͤſte ich ein gluͤkſeliger Menſch ſeyn/ ſagte Herkules/ wann mit ei- nem Schwertſchlage ich ſolchen Dank erfechten koͤnte; jedoch weil mein Fraͤulein ja ei- nige Schuld und Verhafftung alhie an ihrer Seiten fodert/ und ich Unhoͤfligkeit zu mei- den/ ihr nicht widerſprechen darff/ ſo bitte ich dienſtlich/ die ſelbe wolle ihre Schuld ſeyn laſſen/ daß ſie mir befehle/ und in ihren Dienſten mich gebrauche/ damit in der Zahl ihrer minſten Diener zuverbleiben/ ich die groſſe Ehre haben moͤge; welche lezten Worte nicht allein bey Fr. Sophien/ und ihrer Fr. Mutter/ ſondern bey Ladiſla ſelbſt einen Argwohn entſtandener Liebe verurſacheten. Und die Warheit zu ſagen/ empfand Herkules groſſe zu- neigung in ſeinem Herzen gegen dieſes Fraͤulein/ daß/ dafern ſolches noch frey und unbe- wohnet geweſen/ er vielleicht dieſtete unverruͤckete Wohnung derſelben darinnen gegoͤn- net haͤtte; aber ſeiner Beſtaͤndigkeit und Traͤue/ die er einmahl von ſich gegeben/ wahr viel ein feſter Schloß vorgehenket/ als daß es durch einigen Menſchen haͤtte koͤnnen gebrochẽ werden/ inſonderheit/ weil er noch an keiner andern ſahe/ daß ſeines Herzens Schatz in et- wa einer Volkommenheit uͤber troffen haͤtte/ nur daß ſeine Erndte noch nicht in reiffer Saat ſchnitte/ ſondern annoch im bluͤhenden Graſe wahr/ welches aber doch ſo unfehlba- re Hoffnung der allervolkommenſtẽ Fruͤchte zeigete/ daß weder ein beſſeres haͤtte koͤnnen gewuͤnſchet/ noch dieſes von einigem andern hinter trieben werden; daher Fr. Sophien Hoffnung bloß in der Einbildung ſich kitzelte/ indem ſie eine Eheſtifftung zwiſchen ihm uñ dieſem Fraͤulein anzurichten vorhabens wahr. Als ſie nun dißmahl ſahe/ daß das Fraͤulein auff Herkules lezte Reden zuantworten zuͤckete/ wolte ſie etwas darzwiſchen einſchieſſen/ und ſagete zu ihm: H. Herkules/ meynet Eure Liebe dann/ daß meine Frl. Waſe eine gantze Stad
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0194" n="156"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ſelben ich meine allerliebſte Roſe (auff Ladiſla zeigend) gebrochen/ und moͤchte in Warheit<lb/> euch wol ein gleiches Dornen- oder vielmehr Roſengluͤk wuͤndſchen und goͤnnen. Das<lb/> Fraͤulein ward hieruͤber ſchamroht/ begriff ſich aber bald/ und gab zur Antwort: Ich be-<lb/> danke mich alles guten/ und daß meine Fr. Schweſter ſo groſſe vergnuͤgung zwiſchen den<lb/> Dornen empfangen/ erfreue ich mich ihretwegen billich; mich aber betreffend/ habe ich nie<lb/> groͤſſere Angſt als in den Dornen gehabt/ aus welchen Hn. Herkules ſieghaftes Schwert<lb/> mich vorgeſtern loßgewirket/ wovor meine geliebte Eltern dankſchuldige Gemuͤhter erzei-<lb/> gen werden/ weil ichs nicht als mit gefliſſener Ehrerbietung zuerſetzen weiß. Herkules<lb/> hatte groſſes gefallen an den zuͤchtigen Reden dieſer uͤber ausfrommen Fraͤulein/ und ant-<lb/> wortete hierauff: Durchl. Fraͤulein/ ich bitte Gott/ daß er euer Wir digkeit gleichmaͤſſi-<lb/> ges Gluͤk zuſchicken/ und wahre Tugend mit erwuͤnſcheter Erſtattung beſeligen wolle; be-<lb/> treffend meine geringe/ und des gedenkens nicht werte Dienſte/ ſind ſolche tauſendfach in<lb/> dem erſetzet/ daß ſie mit ihrem belieben und vergnuͤgen geſchehen/ und wer mit ſo reicher<lb/> Erſtattung nicht friedlich ſeyn kan/ waͤhre meiner Urtel nach unwirdig/ von redlichen Leu-<lb/> ten geliebet zu werden. Hiemit kan vielleicht mein Herr ſich befriedigen/ antwortete ſie/ a-<lb/> ber meine Schuld ſich nicht loßwirken/ dann das empfangene fodere mehr Pflicht/ als die<lb/> Worte Leiſtung/ und waͤhre trauen gar eine ſchlechte Dankbarkeit/ die ſich nur unter die-<lb/> ſem erbieten finden lieſſe/ daß die Woltahten angenehm waͤhren; O nein/ mir iſt gar zu<lb/> haͤuffige Gutwilligkeit erzeiget/ welche mit Worten nicht kan abgetragen werden/ ſondeꝛn<lb/> auffs minſte den ſteten Willen verdienet/ ſo weit das Unvermoͤgen keinen wirklichen Ab-<lb/> trag zulaſſen wil. So muͤſte ich ein gluͤkſeliger Menſch ſeyn/ ſagte Herkules/ wann mit ei-<lb/> nem Schwertſchlage ich ſolchen Dank erfechten koͤnte; jedoch weil mein Fraͤulein ja ei-<lb/> nige Schuld und Verhafftung alhie an ihrer Seiten fodert/ und ich Unhoͤfligkeit zu mei-<lb/> den/ ihr nicht widerſprechen darff/ ſo bitte ich dienſtlich/ die ſelbe wolle ihre Schuld ſeyn<lb/> laſſen/ daß ſie mir befehle/ und in ihren Dienſten mich gebrauche/ damit in der Zahl ihrer<lb/> minſten Diener zuverbleiben/ ich die groſſe Ehre haben moͤge; welche lezten Worte nicht<lb/> allein bey Fr. Sophien/ und ihrer Fr. Mutter/ ſondern bey Ladiſla ſelbſt einen Argwohn<lb/> entſtandener Liebe verurſacheten. Und die Warheit zu ſagen/ empfand Herkules groſſe zu-<lb/> neigung in ſeinem Herzen gegen dieſes Fraͤulein/ daß/ dafern ſolches noch frey und unbe-<lb/> wohnet geweſen/ er vielleicht dieſtete unverruͤckete Wohnung derſelben darinnen gegoͤn-<lb/> net haͤtte; aber ſeiner Beſtaͤndigkeit und Traͤue/ die er einmahl von ſich gegeben/ wahr viel<lb/> ein feſter Schloß vorgehenket/ als daß es durch einigen Menſchen haͤtte koͤnnen gebrochẽ<lb/> werden/ inſonderheit/ weil er noch an keiner andern ſahe/ daß ſeines Herzens Schatz in et-<lb/> wa einer Volkommenheit uͤber troffen haͤtte/ nur daß ſeine Erndte noch nicht in reiffer<lb/> Saat ſchnitte/ ſondern annoch im bluͤhenden Graſe wahr/ welches aber doch ſo unfehlba-<lb/> re Hoffnung der allervolkommenſtẽ Fruͤchte zeigete/ daß weder ein beſſeres haͤtte koͤnnen<lb/> gewuͤnſchet/ noch dieſes von einigem andern hinter trieben werden; daher Fr. Sophien<lb/> Hoffnung bloß in der Einbildung ſich kitzelte/ indem ſie eine Eheſtifftung zwiſchen ihm uñ<lb/> dieſem Fraͤulein anzurichten vorhabens wahr. Als ſie nun dißmahl ſahe/ daß das Fraͤulein<lb/> auff Herkules lezte Reden zuantworten zuͤckete/ wolte ſie etwas darzwiſchen einſchieſſen/<lb/> und ſagete zu ihm: H. Herkules/ meynet Eure Liebe dann/ daß meine Frl. Waſe eine gantze<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Stad</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [156/0194]
Erſtes Buch.
ſelben ich meine allerliebſte Roſe (auff Ladiſla zeigend) gebrochen/ und moͤchte in Warheit
euch wol ein gleiches Dornen- oder vielmehr Roſengluͤk wuͤndſchen und goͤnnen. Das
Fraͤulein ward hieruͤber ſchamroht/ begriff ſich aber bald/ und gab zur Antwort: Ich be-
danke mich alles guten/ und daß meine Fr. Schweſter ſo groſſe vergnuͤgung zwiſchen den
Dornen empfangen/ erfreue ich mich ihretwegen billich; mich aber betreffend/ habe ich nie
groͤſſere Angſt als in den Dornen gehabt/ aus welchen Hn. Herkules ſieghaftes Schwert
mich vorgeſtern loßgewirket/ wovor meine geliebte Eltern dankſchuldige Gemuͤhter erzei-
gen werden/ weil ichs nicht als mit gefliſſener Ehrerbietung zuerſetzen weiß. Herkules
hatte groſſes gefallen an den zuͤchtigen Reden dieſer uͤber ausfrommen Fraͤulein/ und ant-
wortete hierauff: Durchl. Fraͤulein/ ich bitte Gott/ daß er euer Wir digkeit gleichmaͤſſi-
ges Gluͤk zuſchicken/ und wahre Tugend mit erwuͤnſcheter Erſtattung beſeligen wolle; be-
treffend meine geringe/ und des gedenkens nicht werte Dienſte/ ſind ſolche tauſendfach in
dem erſetzet/ daß ſie mit ihrem belieben und vergnuͤgen geſchehen/ und wer mit ſo reicher
Erſtattung nicht friedlich ſeyn kan/ waͤhre meiner Urtel nach unwirdig/ von redlichen Leu-
ten geliebet zu werden. Hiemit kan vielleicht mein Herr ſich befriedigen/ antwortete ſie/ a-
ber meine Schuld ſich nicht loßwirken/ dann das empfangene fodere mehr Pflicht/ als die
Worte Leiſtung/ und waͤhre trauen gar eine ſchlechte Dankbarkeit/ die ſich nur unter die-
ſem erbieten finden lieſſe/ daß die Woltahten angenehm waͤhren; O nein/ mir iſt gar zu
haͤuffige Gutwilligkeit erzeiget/ welche mit Worten nicht kan abgetragen werden/ ſondeꝛn
auffs minſte den ſteten Willen verdienet/ ſo weit das Unvermoͤgen keinen wirklichen Ab-
trag zulaſſen wil. So muͤſte ich ein gluͤkſeliger Menſch ſeyn/ ſagte Herkules/ wann mit ei-
nem Schwertſchlage ich ſolchen Dank erfechten koͤnte; jedoch weil mein Fraͤulein ja ei-
nige Schuld und Verhafftung alhie an ihrer Seiten fodert/ und ich Unhoͤfligkeit zu mei-
den/ ihr nicht widerſprechen darff/ ſo bitte ich dienſtlich/ die ſelbe wolle ihre Schuld ſeyn
laſſen/ daß ſie mir befehle/ und in ihren Dienſten mich gebrauche/ damit in der Zahl ihrer
minſten Diener zuverbleiben/ ich die groſſe Ehre haben moͤge; welche lezten Worte nicht
allein bey Fr. Sophien/ und ihrer Fr. Mutter/ ſondern bey Ladiſla ſelbſt einen Argwohn
entſtandener Liebe verurſacheten. Und die Warheit zu ſagen/ empfand Herkules groſſe zu-
neigung in ſeinem Herzen gegen dieſes Fraͤulein/ daß/ dafern ſolches noch frey und unbe-
wohnet geweſen/ er vielleicht dieſtete unverruͤckete Wohnung derſelben darinnen gegoͤn-
net haͤtte; aber ſeiner Beſtaͤndigkeit und Traͤue/ die er einmahl von ſich gegeben/ wahr viel
ein feſter Schloß vorgehenket/ als daß es durch einigen Menſchen haͤtte koͤnnen gebrochẽ
werden/ inſonderheit/ weil er noch an keiner andern ſahe/ daß ſeines Herzens Schatz in et-
wa einer Volkommenheit uͤber troffen haͤtte/ nur daß ſeine Erndte noch nicht in reiffer
Saat ſchnitte/ ſondern annoch im bluͤhenden Graſe wahr/ welches aber doch ſo unfehlba-
re Hoffnung der allervolkommenſtẽ Fruͤchte zeigete/ daß weder ein beſſeres haͤtte koͤnnen
gewuͤnſchet/ noch dieſes von einigem andern hinter trieben werden; daher Fr. Sophien
Hoffnung bloß in der Einbildung ſich kitzelte/ indem ſie eine Eheſtifftung zwiſchen ihm uñ
dieſem Fraͤulein anzurichten vorhabens wahr. Als ſie nun dißmahl ſahe/ daß das Fraͤulein
auff Herkules lezte Reden zuantworten zuͤckete/ wolte ſie etwas darzwiſchen einſchieſſen/
und ſagete zu ihm: H. Herkules/ meynet Eure Liebe dann/ daß meine Frl. Waſe eine gantze
Stad
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |