Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
re; würden aber die Götter mit eurem Großfürsten/ wie auch mit mir ein anders vorha-
ben/ als dann wird unser keiner den Himmel stürmen/ noch den Schluß der allwaltigen
Versehung brechen können; ich meines teils versichere den Herrn Gesanten/ daß kraft
meines getahnen äides ich nicht anders fahren kan noch wil/ sondern lieber tausend See-
len/ wann ich sie hätte/ mit meinem Blute außspeyen/ als mich in der Götter schwere und
unvermeidliche Ungnade stürtzen. O ein guter und heilsamer Raht vor einen vernunfft-
mächtigen Menschen/ antwortete Klogio/ aber wo die Liebesbegierden die Herschaft füh-
ren/ da hilfft er zu nichts/ als zum schleunigen Verderben. So muß auch ein Mensch lie-
ber verderben/ als wider die Götter sich aufflehnen/ antwortete sie/ und ist dieser Raht eu-
rem Großfürsten nicht behäglich/ müsset ihr euch nach einem bessern umtuhn/ aber daneben
wissen/ daß wann eures Königes von euch angeführete Reden/ zur Bedräuung solten ge-
meynet seyn/ nehmlich/ er wolle sein gantzes Vermögen dran setzen/ mich seinem Sohn zu
liefern; sage ich euch zu/ daß eures Königes Vermögen/ ja der ganzen Welt Macht nicht
stark gnug sey/ mich von der Götter gehorsam abzuschrecken/ als lange ich solcher Gottlo-
sigkeit durch einen ruhmwirdigen ehrlichen Tod vorkommen kan; und wil auff solchen un-
verhoffeten fall euch gewißlich nicht bergen/ daß gleichwol hinter dem Berge auch Leute
wohnen. Wil nun euer König weißlich handeln/ wie er ja wegen seiner vorsichtigen Klug-
heit hochberühmet ist/ so wird er meines Herrn Bruders Erklärung erwarten/ ob gleich
dieselbe sich in etwas verweilen dürffte/ insonderheit/ weil wir beyderseits noch so zu rech-
nen Kinder sind/ und zu heyrahten Zeit genug vor uns haben; Dieses ist meine Erklärung/
dabey bleibe ich beständig biß in den Tod. Ich muß mich damit befriedigen lassen/ antwor-
tete er/ wie wenig Trost auch mein Fürst daraus zuschöpffen hat/ nur wolle Eure Gn. mei-
nes Königes erbieten gegen seinen lieben Sohn nicht gefährlich ausdeuten. Eines aber
hoffe ich noch zuerhalteu/ daß Eure Durchl. dieses von dero ergebenem Knechte geschrie-
bene Brieflein gnädig anzunehmen jhr werde gefallen lassen; mit welchem Worte er sol-
ches einzuliefern bedacht wahr; dessen sie sich aber also wegerte: Es wil einem züchtigen
Fräulein nicht anstehen/ hinter ihrer Fr. Mutter Wissen von jungen verliebeten Fürsten/
Briefe zu nehmen/ aber wann er mir solchen in dero Gegenwart darbeut/ und ihr Befehl
mit zustimmet/ bin ich darzu willig. Muste also der gute Klogio auch hieselbst einen blossen
schlagen/ und das Schreiben zurük halten/ weil er ausdrüklichen Befehl hatte/ es ihr in
geheim beyzubringen; Und als er sahe/ daß durch weitere Ansträngung er die Sache nur
verderben würde/ brach er nach kurzgenommenem Abscheid des folgen den Tages auff/ voll
Unmuht/ daß er weniger als nichts verrichtet hatte. Sein Abzug wahr allen angenehm/
und geboht die Königin auf der Fräulein begehren/ den Böhmischen Herren/ welche hier-
umb Wissenschafft trugen/ ganz ernstlich/ daß sie keinen Menschen davon sagen solten.
Auff den angesetzeten Reichstag erschienen die Stände willig/ denen die Königin durch
Herr Bretisla ihren Kanzler vortragen ließ: es hätte ihr lieber geträuer Wenzesla ihren
Sohn Herr Ladisla ohngefehr zu Rom angetroffen/ da er desselben Tages neben seinem
brüderlichen Freunde Fürst Herkules einen gefährlichen Kampff wieder XVI Räuber an-
getreten/ aber durch ihre Mannheit/ wiewol nicht ohn empfangene Wunden sich loßgear-
beitet. Zwar sie hätte an ihren Herr Sohn inständig begehret/ daß er sich ehist einstellen/

und
C c ij

Erſtes Buch.
re; wuͤrden aber die Goͤtter mit eurem Großfuͤrſten/ wie auch mit mir ein anders vorha-
ben/ als dann wird unſer keiner den Himmel ſtuͤrmen/ noch den Schluß der allwaltigen
Verſehung brechen koͤnnen; ich meines teils verſichere den Herrn Geſanten/ daß kraft
meines getahnen aͤides ich nicht anders fahren kan noch wil/ ſondern lieber tauſend See-
len/ wann ich ſie haͤtte/ mit meinem Blute außſpeyen/ als mich in der Goͤtter ſchwere und
unvermeidliche Ungnade ſtuͤrtzen. O ein guter und heilſamer Raht vor einen vernunfft-
maͤchtigen Menſchen/ antwortete Klogio/ aber wo die Liebesbegierden die Herſchaft fuͤh-
ren/ da hilfft er zu nichts/ als zum ſchleunigen Verderben. So muß auch ein Menſch lie-
ber verderben/ als wider die Goͤtter ſich aufflehnen/ antwortete ſie/ und iſt dieſer Raht eu-
rem Großfuͤrſten nicht behaͤglich/ muͤſſet ihr euch nach einem beſſern umtuhn/ aber danebẽ
wiſſen/ daß wann eures Koͤniges von euch angefuͤhrete Reden/ zur Bedraͤuung ſolten ge-
meynet ſeyn/ nehmlich/ er wolle ſein gantzes Vermoͤgen dran ſetzen/ mich ſeinem Sohn zu
liefern; ſage ich euch zu/ daß eures Koͤniges Vermoͤgen/ ja der ganzen Welt Macht nicht
ſtark gnug ſey/ mich von der Goͤtter gehorſam abzuſchrecken/ als lange ich ſolcher Gottlo-
ſigkeit durch einen ruhmwirdigen ehrlichen Tod vorkommen kan; und wil auff ſolchen un-
verhoffeten fall euch gewißlich nicht bergen/ daß gleichwol hinter dem Berge auch Leute
wohnen. Wil nun euer Koͤnig weißlich handeln/ wie er ja wegen ſeiner vorſichtigen Klug-
heit hochberuͤhmet iſt/ ſo wird er meines Herꝛn Bruders Erklaͤrung erwarten/ ob gleich
dieſelbe ſich in etwas verweilen duͤrffte/ inſonderheit/ weil wir beyderſeits noch ſo zu rech-
nen Kinder ſind/ und zu heyrahten Zeit genug vor uns haben; Dieſes iſt meine Erklaͤrung/
dabey bleibe ich beſtaͤndig biß in den Tod. Ich muß mich damit befriedigen laſſen/ antwor-
tete er/ wie wenig Troſt auch mein Fuͤrſt daraus zuſchoͤpffen hat/ nur wolle Eure Gn. mei-
nes Koͤniges erbieten gegen ſeinen lieben Sohn nicht gefaͤhrlich ausdeuten. Eines aber
hoffe ich noch zuerhalteu/ daß Eure Durchl. dieſes von dero ergebenem Knechte geſchrie-
bene Brieflein gnaͤdig anzunehmen jhr werde gefallen laſſen; mit welchem Worte er ſol-
ches einzuliefern bedacht wahr; deſſen ſie ſich aber alſo wegerte: Es wil einem zuͤchtigen
Fraͤulein nicht anſtehen/ hinter ihrer Fr. Mutter Wiſſen von jungen verliebeten Fuͤrſten/
Briefe zu nehmen/ aber wann er mir ſolchen in dero Gegenwart darbeut/ und ihr Befehl
mit zuſtimmet/ bin ich darzu willig. Muſte alſo der gute Klogio auch hieſelbſt einen bloſſen
ſchlagen/ und das Schreiben zuruͤk halten/ weil er ausdruͤklichen Befehl hatte/ es ihr in
geheim beyzubringen; Und als er ſahe/ daß durch weitere Anſtraͤngung er die Sache nur
verderben wuͤrde/ brach er nach kurzgenommenem Abſcheid des folgen den Tages auff/ voll
Unmuht/ daß er weniger als nichts verrichtet hatte. Sein Abzug wahr allen angenehm/
und geboht die Koͤnigin auf der Fraͤulein begehren/ den Boͤhmiſchen Herren/ welche hieꝛ-
umb Wiſſenſchafft trugen/ ganz ernſtlich/ daß ſie keinen Menſchen davon ſagen ſolten.
Auff den angeſetzeten Reichstag erſchienen die Staͤnde willig/ denen die Koͤnigin durch
Herr Bretiſla ihren Kanzler vortragen ließ: es haͤtte ihr lieber getraͤuer Wenzeſla ihren
Sohn Herꝛ Ladiſla ohngefehr zu Rom angetroffen/ da er deſſelben Tages neben ſeinem
bruͤderlichen Freunde Fuͤrſt Herkules einen gefaͤhrlichen Kampff wieder XVI Raͤuber an-
getreten/ aber durch ihre Mannheit/ wiewol nicht ohn empfangene Wunden ſich loßgear-
beitet. Zwar ſie haͤtte an ihren Herꝛ Sohn inſtaͤndig begehret/ daß er ſich ehiſt einſtellen/

und
C c ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0241" n="203"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
re; wu&#x0364;rden aber die Go&#x0364;tter mit eurem Großfu&#x0364;r&#x017F;ten/ wie auch mit mir ein anders vorha-<lb/>
ben/ als dann wird un&#x017F;er keiner den Himmel &#x017F;tu&#x0364;rmen/ noch den Schluß der allwaltigen<lb/>
Ver&#x017F;ehung brechen ko&#x0364;nnen; ich meines teils ver&#x017F;ichere den Herrn Ge&#x017F;anten/ daß kraft<lb/>
meines getahnen a&#x0364;ides ich nicht anders fahren kan noch wil/ &#x017F;ondern lieber tau&#x017F;end See-<lb/>
len/ wann ich &#x017F;ie ha&#x0364;tte/ mit meinem Blute auß&#x017F;peyen/ als mich in der Go&#x0364;tter &#x017F;chwere und<lb/>
unvermeidliche Ungnade &#x017F;tu&#x0364;rtzen. O ein guter und heil&#x017F;amer Raht vor einen vernunfft-<lb/>
ma&#x0364;chtigen Men&#x017F;chen/ antwortete Klogio/ aber wo die Liebesbegierden die Her&#x017F;chaft fu&#x0364;h-<lb/>
ren/ da hilfft er zu nichts/ als zum &#x017F;chleunigen Verderben. So muß auch ein Men&#x017F;ch lie-<lb/>
ber verderben/ als wider die Go&#x0364;tter &#x017F;ich aufflehnen/ antwortete &#x017F;ie/ und i&#x017F;t die&#x017F;er Raht eu-<lb/>
rem Großfu&#x0364;r&#x017F;ten nicht beha&#x0364;glich/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et ihr euch nach einem be&#x017F;&#x017F;ern umtuhn/ aber danebe&#x0303;<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ daß wann eures Ko&#x0364;niges von euch angefu&#x0364;hrete Reden/ zur Bedra&#x0364;uung &#x017F;olten ge-<lb/>
meynet &#x017F;eyn/ nehmlich/ er wolle &#x017F;ein gantzes Vermo&#x0364;gen dran &#x017F;etzen/ mich &#x017F;einem Sohn zu<lb/>
liefern; &#x017F;age ich euch zu/ daß eures Ko&#x0364;niges Vermo&#x0364;gen/ ja der ganzen Welt Macht nicht<lb/>
&#x017F;tark gnug &#x017F;ey/ mich von der Go&#x0364;tter gehor&#x017F;am abzu&#x017F;chrecken/ als lange ich &#x017F;olcher Gottlo-<lb/>
&#x017F;igkeit durch einen ruhmwirdigen ehrlichen Tod vorkommen kan; und wil auff &#x017F;olchen un-<lb/>
verhoffeten fall euch gewißlich nicht bergen/ daß gleichwol hinter dem Berge auch Leute<lb/>
wohnen. Wil nun euer Ko&#x0364;nig weißlich handeln/ wie er ja wegen &#x017F;einer vor&#x017F;ichtigen Klug-<lb/>
heit hochberu&#x0364;hmet i&#x017F;t/ &#x017F;o wird er meines Her&#xA75B;n Bruders Erkla&#x0364;rung erwarten/ ob gleich<lb/>
die&#x017F;elbe &#x017F;ich in etwas verweilen du&#x0364;rffte/ in&#x017F;onderheit/ weil wir beyder&#x017F;eits noch &#x017F;o zu rech-<lb/>
nen Kinder &#x017F;ind/ und zu heyrahten Zeit genug vor uns haben; Die&#x017F;es i&#x017F;t meine Erkla&#x0364;rung/<lb/>
dabey bleibe ich be&#x017F;ta&#x0364;ndig biß in den Tod. Ich muß mich damit befriedigen la&#x017F;&#x017F;en/ antwor-<lb/>
tete er/ wie wenig Tro&#x017F;t auch mein Fu&#x0364;r&#x017F;t daraus zu&#x017F;cho&#x0364;pffen hat/ nur wolle Eure Gn. mei-<lb/>
nes Ko&#x0364;niges erbieten gegen &#x017F;einen lieben Sohn nicht gefa&#x0364;hrlich ausdeuten. Eines aber<lb/>
hoffe ich noch zuerhalteu/ daß Eure Durchl. die&#x017F;es von dero ergebenem Knechte ge&#x017F;chrie-<lb/>
bene Brieflein gna&#x0364;dig anzunehmen jhr werde gefallen la&#x017F;&#x017F;en; mit welchem Worte er &#x017F;ol-<lb/>
ches einzuliefern bedacht wahr; de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich aber al&#x017F;o wegerte: Es wil einem zu&#x0364;chtigen<lb/>
Fra&#x0364;ulein nicht an&#x017F;tehen/ hinter ihrer Fr. Mutter Wi&#x017F;&#x017F;en von jungen verliebeten Fu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
Briefe zu nehmen/ aber wann er mir &#x017F;olchen in dero Gegenwart darbeut/ und ihr Befehl<lb/>
mit zu&#x017F;timmet/ bin ich darzu willig. Mu&#x017F;te al&#x017F;o der gute Klogio auch hie&#x017F;elb&#x017F;t einen blo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chlagen/ und das Schreiben zuru&#x0364;k halten/ weil er ausdru&#x0364;klichen Befehl hatte/ es ihr in<lb/>
geheim beyzubringen; Und als er &#x017F;ahe/ daß durch weitere An&#x017F;tra&#x0364;ngung er die Sache nur<lb/>
verderben wu&#x0364;rde/ brach er nach kurzgenommenem Ab&#x017F;cheid des folgen den Tages auff/ voll<lb/>
Unmuht/ daß er weniger als nichts verrichtet hatte. Sein Abzug wahr allen angenehm/<lb/>
und geboht die Ko&#x0364;nigin auf der Fra&#x0364;ulein begehren/ den Bo&#x0364;hmi&#x017F;chen Herren/ welche hie&#xA75B;-<lb/>
umb Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft trugen/ ganz ern&#x017F;tlich/ daß &#x017F;ie keinen Men&#x017F;chen davon &#x017F;agen &#x017F;olten.<lb/>
Auff den ange&#x017F;etzeten Reichstag er&#x017F;chienen die Sta&#x0364;nde willig/ denen die Ko&#x0364;nigin durch<lb/>
Herr Breti&#x017F;la ihren Kanzler vortragen ließ: es ha&#x0364;tte ihr lieber getra&#x0364;uer Wenze&#x017F;la ihren<lb/>
Sohn Her&#xA75B; Ladi&#x017F;la ohngefehr zu Rom angetroffen/ da er de&#x017F;&#x017F;elben Tages neben &#x017F;einem<lb/>
bru&#x0364;derlichen Freunde Fu&#x0364;r&#x017F;t Herkules einen gefa&#x0364;hrlichen Kampff wieder <hi rendition="#aq">XVI</hi> Ra&#x0364;uber an-<lb/>
getreten/ aber durch ihre Mannheit/ wiewol nicht ohn empfangene Wunden &#x017F;ich loßgear-<lb/>
beitet. Zwar &#x017F;ie ha&#x0364;tte an ihren Her&#xA75B; Sohn in&#x017F;ta&#x0364;ndig begehret/ daß er &#x017F;ich ehi&#x017F;t ein&#x017F;tellen/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c ij</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0241] Erſtes Buch. re; wuͤrden aber die Goͤtter mit eurem Großfuͤrſten/ wie auch mit mir ein anders vorha- ben/ als dann wird unſer keiner den Himmel ſtuͤrmen/ noch den Schluß der allwaltigen Verſehung brechen koͤnnen; ich meines teils verſichere den Herrn Geſanten/ daß kraft meines getahnen aͤides ich nicht anders fahren kan noch wil/ ſondern lieber tauſend See- len/ wann ich ſie haͤtte/ mit meinem Blute außſpeyen/ als mich in der Goͤtter ſchwere und unvermeidliche Ungnade ſtuͤrtzen. O ein guter und heilſamer Raht vor einen vernunfft- maͤchtigen Menſchen/ antwortete Klogio/ aber wo die Liebesbegierden die Herſchaft fuͤh- ren/ da hilfft er zu nichts/ als zum ſchleunigen Verderben. So muß auch ein Menſch lie- ber verderben/ als wider die Goͤtter ſich aufflehnen/ antwortete ſie/ und iſt dieſer Raht eu- rem Großfuͤrſten nicht behaͤglich/ muͤſſet ihr euch nach einem beſſern umtuhn/ aber danebẽ wiſſen/ daß wann eures Koͤniges von euch angefuͤhrete Reden/ zur Bedraͤuung ſolten ge- meynet ſeyn/ nehmlich/ er wolle ſein gantzes Vermoͤgen dran ſetzen/ mich ſeinem Sohn zu liefern; ſage ich euch zu/ daß eures Koͤniges Vermoͤgen/ ja der ganzen Welt Macht nicht ſtark gnug ſey/ mich von der Goͤtter gehorſam abzuſchrecken/ als lange ich ſolcher Gottlo- ſigkeit durch einen ruhmwirdigen ehrlichen Tod vorkommen kan; und wil auff ſolchen un- verhoffeten fall euch gewißlich nicht bergen/ daß gleichwol hinter dem Berge auch Leute wohnen. Wil nun euer Koͤnig weißlich handeln/ wie er ja wegen ſeiner vorſichtigen Klug- heit hochberuͤhmet iſt/ ſo wird er meines Herꝛn Bruders Erklaͤrung erwarten/ ob gleich dieſelbe ſich in etwas verweilen duͤrffte/ inſonderheit/ weil wir beyderſeits noch ſo zu rech- nen Kinder ſind/ und zu heyrahten Zeit genug vor uns haben; Dieſes iſt meine Erklaͤrung/ dabey bleibe ich beſtaͤndig biß in den Tod. Ich muß mich damit befriedigen laſſen/ antwor- tete er/ wie wenig Troſt auch mein Fuͤrſt daraus zuſchoͤpffen hat/ nur wolle Eure Gn. mei- nes Koͤniges erbieten gegen ſeinen lieben Sohn nicht gefaͤhrlich ausdeuten. Eines aber hoffe ich noch zuerhalteu/ daß Eure Durchl. dieſes von dero ergebenem Knechte geſchrie- bene Brieflein gnaͤdig anzunehmen jhr werde gefallen laſſen; mit welchem Worte er ſol- ches einzuliefern bedacht wahr; deſſen ſie ſich aber alſo wegerte: Es wil einem zuͤchtigen Fraͤulein nicht anſtehen/ hinter ihrer Fr. Mutter Wiſſen von jungen verliebeten Fuͤrſten/ Briefe zu nehmen/ aber wann er mir ſolchen in dero Gegenwart darbeut/ und ihr Befehl mit zuſtimmet/ bin ich darzu willig. Muſte alſo der gute Klogio auch hieſelbſt einen bloſſen ſchlagen/ und das Schreiben zuruͤk halten/ weil er ausdruͤklichen Befehl hatte/ es ihr in geheim beyzubringen; Und als er ſahe/ daß durch weitere Anſtraͤngung er die Sache nur verderben wuͤrde/ brach er nach kurzgenommenem Abſcheid des folgen den Tages auff/ voll Unmuht/ daß er weniger als nichts verrichtet hatte. Sein Abzug wahr allen angenehm/ und geboht die Koͤnigin auf der Fraͤulein begehren/ den Boͤhmiſchen Herren/ welche hieꝛ- umb Wiſſenſchafft trugen/ ganz ernſtlich/ daß ſie keinen Menſchen davon ſagen ſolten. Auff den angeſetzeten Reichstag erſchienen die Staͤnde willig/ denen die Koͤnigin durch Herr Bretiſla ihren Kanzler vortragen ließ: es haͤtte ihr lieber getraͤuer Wenzeſla ihren Sohn Herꝛ Ladiſla ohngefehr zu Rom angetroffen/ da er deſſelben Tages neben ſeinem bruͤderlichen Freunde Fuͤrſt Herkules einen gefaͤhrlichen Kampff wieder XVI Raͤuber an- getreten/ aber durch ihre Mannheit/ wiewol nicht ohn empfangene Wunden ſich loßgear- beitet. Zwar ſie haͤtte an ihren Herꝛ Sohn inſtaͤndig begehret/ daß er ſich ehiſt einſtellen/ und C c ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/241
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/241>, abgerufen am 18.05.2024.