Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. nung/ sich vor ihm auff die Knie zusetzen; aber er fassete sie unter die Arme/ küssete sie freund-lich/ und sagte: Meine vielwerte Freundin/ ich erfreue mich von Herzen ihres Wolerge- hens/ und bitte/ mir zusagen/ wie es dem Durchleuchtigsten Fräulein gehe/ ob sie lebendig oder tod sey. Mein Durchleuchtigster Groß Fürst/ antwortete sie/ mein gnädigstes Fräu- lein ist Gott Lob annoch frisch und unverletzet an Gesundheit und Ehren/ aber in Räuber Händen; wendete sich damit umb/ und sagte zu Alexander: Da sehet ihr den Durchleuch- tigsten Groß Fürsten/ Herrn Herkules/ den wir eigentlich suchen/ und von ihm meiner gn. Fräulein Erlösung gewärtig sind. Alexander neigete sich tieff vor ihm/ und baht untertäh- nigst umb Verzeihung/ daß Ihrer Durchl. er die gebührliche Ehre nicht angetahn hätte; baht nachgehends/ ihn unter die Zahl seiner gehorsamsten Knechte anzunehmen/ wolte in seiner Gn. Diensten sein Leben willig enden/ weil er der unseligen Gefängniß der Durchl. Fräulein mit ursach währe. Er aber boht ihm die Hand/ neben Erinnerung/ ihn mit der- gleichen Fürstlicher Ehre noch zur Zeit zuverschonen/ weil er unerkant seyn wolte; begeh- rete nachgehends/ ihm kürzlich zuerzählen/ wie es dem Fräulein von der Zeit ihrer lezten Gefängniß her ergangen währe/ welches die Jungfer gerne leistete/ und da sie gleich der eingeschnittenen Wörter in den Walnusbaum dieses Eilandes Erwähnung taht/ trat Gallus nach abgelegter Farbe wieder zu ihnen hinein/ welchen sie ersehend/ vor Zorn und Eifer erröhtete/ und zu Herkules sagete: Durchl. Fürst/ dieser ist der vornehmsten Räuber einer/ die mein Fräulein zu allererst geraubet haben/ und erinnere mich noch wol/ mit was schnöden Lumpen uns dasmahl zubedecken/ er anordnete. Meine Freundin/ antwortete er/ es ist ihm also/ aber er hat schon davor völlig gebüsset/ und wie er schuld träget an ihrem Verlust/ also muß er sie mir wiederumb suchen helffen. Das ist wol eine wunderliche schic- kung/ sagte sie; dann dieser/ auff Alexander zeigend/ ist auch deren einer/ die uns im Walde geraubet/ und ich habe ihn/ meinem Gn. Fräulein zugehorsamen/ zum Bräutigam anneh- men müssen/ nachdem Ihrer Gn. er geträulich verheissen/ Eurer und König Ladisla Durchll. nachzufragen/ und denen ihren Zustand zu hinterbringen; fuhr hernach in voriger Erzäh- lung fort/ und was ihr sonst von dem Fräulein anbefohlen wahr/ da sie endlich anzeigete/ dz sie nach dem Parther Lande zu/ schon vor XIV Tagen von Tyrus würde auffgebrochen seyn. Endlich fragete sie/ wo Libussa blieben währe/ welche Gallus absonderlich mit sich hin- weg geführet hätte/ und erfuhr von Herkules/ daß er sie noch desselben Tages gerettet/ und nach Padua zihen lassen/ woselbst sie seiner Anordnung nach noch eine zeitlang verweilen dürffte/ baht demnach/ sie möchte mit ihrem Liebesten dahin reisen/ und bey Libussen werben/ daß sie ihm einige Wechsel auff 60000 Kronen nach Tyrus übermachete. Nein/ dessen bedarff es nicht/ antwortete sie/ massen mein Liebster eine zimliche Baarschafft bey sich füh- ret/ wovon Eure Gn. nach belieben nehmen mag. Wahr also Alexander bald fertig/ neben Gallus die Gelder aus seinem Gemache zuhohlen/ mit erbieten/ da Ihre Gn. etliche Ton- nen Goldes begehreten/ könte sie deren bemächtiget seyn. Er aber bedankete sich des guten Willens/ hätte vor dißmahl genug an diesem/ weil er schon eine zimliche Baarschafft bey sich führete; verfertigte nachgehends etliche Schreiben nach Padua/ und brachten den ü- brigen Tag mit allerhand Gespräche zu/ da ihm Alexander die Reise nach Charas/ so viel möglich wahr/ beschrieb/ und nachgehends seinen Unfall klagete/ welcher ihn aus seinem Vater- P p p ij
Drittes Buch. nung/ ſich vor ihm auff die Knie zuſetzẽ; aber er faſſete ſie unter die Arme/ kuͤſſete ſie fꝛeund-lich/ und ſagte: Meine vielwerte Freundin/ ich erfreue mich von Herzen ihres Wolerge- hens/ und bitte/ mir zuſagen/ wie es dem Durchleuchtigſten Fraͤulein gehe/ ob ſie lebendig oder tod ſey. Mein Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ mein gnaͤdigſtes Fraͤu- lein iſt Gott Lob annoch friſch und unverletzet an Geſundheit und Ehren/ aber in Raͤuber Haͤnden; wendete ſich damit umb/ und ſagte zu Alexander: Da ſehet ihr den Durchleuch- tigſten Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ den wir eigentlich ſuchen/ und von ihm meiner gn. Fraͤulein Erloͤſung gewaͤrtig ſind. Alexander neigete ſich tieff vor ihm/ und baht untertaͤh- nigſt umb Verzeihung/ daß Ihrer Durchl. er die gebuͤhrliche Ehre nicht angetahn haͤtte; baht nachgehends/ ihn unter die Zahl ſeiner gehorſamſten Knechte anzunehmen/ wolte in ſeiner Gn. Dienſten ſein Leben willig enden/ weil er der unſeligen Gefaͤngniß der Durchl. Fraͤulein mit urſach waͤhre. Er aber boht ihm die Hand/ neben Erinnerung/ ihn mit der- gleichen Fuͤrſtlicher Ehre noch zur Zeit zuverſchonen/ weil er unerkant ſeyn wolte; begeh- rete nachgehends/ ihm kuͤrzlich zuerzaͤhlen/ wie es dem Fraͤulein von der Zeit ihrer lezten Gefaͤngniß her ergangen waͤhre/ welches die Jungfer gerne leiſtete/ und da ſie gleich der eingeſchnittenen Woͤrter in den Walnusbaum dieſes Eilandes Erwaͤhnung taht/ trat Gallus nach abgelegter Farbe wieder zu ihnen hinein/ welchen ſie erſehend/ vor Zorn und Eifer erroͤhtete/ und zu Herkules ſagete: Durchl. Fuͤrſt/ dieſer iſt der vornehmſten Raͤubeꝛ einer/ die mein Fraͤulein zu allererſt geraubet haben/ und erinnere mich noch wol/ mit was ſchnoͤden Lumpen uns dasmahl zubedecken/ er anordnete. Meine Freundin/ antwortete eꝛ/ es iſt ihm alſo/ aber er hat ſchon davor voͤllig gebuͤſſet/ und wie er ſchuld traͤget an ihrem Verluſt/ alſo muß er ſie mir wiederumb ſuchen helffen. Das iſt wol eine wunderliche ſchic- kung/ ſagte ſie; dann dieſer/ auff Alexander zeigend/ iſt auch deren einer/ die uns im Walde geraubet/ und ich habe ihn/ meinem Gn. Fraͤulein zugehorſamen/ zum Braͤutigam anneh- mẽ muͤſſen/ nachdem Ihrer Gn. er getraͤulich verheiſſen/ Eurer uñ Koͤnig Ladiſla Durchll. nachzufragen/ und denen ihren Zuſtand zu hinterbringen; fuhr hernach in voriger Erzaͤh- lung fort/ und was ihr ſonſt von dem Fraͤulein anbefohlen wahr/ da ſie endlich anzeigete/ dz ſie nach dem Parther Lande zu/ ſchon vor XIV Tagen von Tyrus wuͤrde auffgebrochen ſeyn. Endlich fragete ſie/ wo Libuſſa blieben waͤhre/ welche Gallus abſonderlich mit ſich hin- weg gefuͤhret haͤtte/ und erfuhr von Herkules/ daß er ſie noch deſſelben Tages gerettet/ und nach Padua zihen laſſen/ woſelbſt ſie ſeiner Anordnung nach noch eine zeitlang verweilen duͤrffte/ baht demnach/ ſie moͤchte mit ihrem Liebeſten dahin reiſen/ und bey Libuſſen werbẽ/ daß ſie ihm einige Wechſel auff 60000 Kronen nach Tyrus uͤbermachete. Nein/ deſſen bedarff es nicht/ antwortete ſie/ maſſen mein Liebſter eine zimliche Baarſchafft bey ſich fuͤh- ret/ wovon Eure Gn. nach belieben nehmen mag. Wahr alſo Alexander bald fertig/ neben Gallus die Gelder aus ſeinem Gemache zuhohlen/ mit erbieten/ da Ihre Gn. etliche Ton- nen Goldes begehreten/ koͤnte ſie deren bemaͤchtiget ſeyn. Er aber bedankete ſich des guten Willens/ haͤtte vor dißmahl genug an dieſem/ weil er ſchon eine zimliche Baarſchafft bey ſich fuͤhrete; verfertigte nachgehends etliche Schreiben nach Padua/ und brachten den uͤ- brigen Tag mit allerhand Geſpraͤche zu/ da ihm Alexander die Reiſe nach Charas/ ſo viel moͤglich wahr/ beſchrieb/ und nachgehends ſeinen Unfall klagete/ welcher ihn aus ſeinem Vater- P p p ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0521" n="483"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> nung/ ſich vor ihm auff die Knie zuſetzẽ; aber er faſſete ſie unter die Arme/ kuͤſſete ſie fꝛeund-<lb/> lich/ und ſagte: Meine vielwerte Freundin/ ich erfreue mich von Herzen ihres Wolerge-<lb/> hens/ und bitte/ mir zuſagen/ wie es dem Durchleuchtigſten Fraͤulein gehe/ ob ſie lebendig<lb/> oder tod ſey. Mein Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ mein gnaͤdigſtes Fraͤu-<lb/> lein iſt Gott Lob annoch friſch und unverletzet an Geſundheit und Ehren/ aber in Raͤuber<lb/> Haͤnden; wendete ſich damit umb/ und ſagte zu Alexander: Da ſehet ihr den Durchleuch-<lb/> tigſten Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ den wir eigentlich ſuchen/ und von ihm meiner gn.<lb/> Fraͤulein Erloͤſung gewaͤrtig ſind. Alexander neigete ſich tieff vor ihm/ und baht untertaͤh-<lb/> nigſt umb Verzeihung/ daß Ihrer Durchl. er die gebuͤhrliche Ehre nicht angetahn haͤtte;<lb/> baht nachgehends/ ihn unter die Zahl ſeiner gehorſamſten Knechte anzunehmen/ wolte in<lb/> ſeiner Gn. Dienſten ſein Leben willig enden/ weil er der unſeligen Gefaͤngniß der Durchl.<lb/> Fraͤulein mit urſach waͤhre. Er aber boht ihm die Hand/ neben Erinnerung/ ihn mit der-<lb/> gleichen Fuͤrſtlicher Ehre noch zur Zeit zuverſchonen/ weil er unerkant ſeyn wolte; begeh-<lb/> rete nachgehends/ ihm kuͤrzlich zuerzaͤhlen/ wie es dem Fraͤulein von der Zeit ihrer lezten<lb/> Gefaͤngniß her ergangen waͤhre/ welches die Jungfer gerne leiſtete/ und da ſie gleich der<lb/> eingeſchnittenen Woͤrter in den Walnusbaum dieſes Eilandes Erwaͤhnung taht/ trat<lb/> Gallus nach abgelegter Farbe wieder zu ihnen hinein/ welchen ſie erſehend/ vor Zorn und<lb/> Eifer erroͤhtete/ und zu Herkules ſagete: Durchl. Fuͤrſt/ dieſer iſt der vornehmſten Raͤubeꝛ<lb/> einer/ die mein Fraͤulein zu allererſt geraubet haben/ und erinnere mich noch wol/ mit was<lb/> ſchnoͤden Lumpen uns dasmahl zubedecken/ er anordnete. Meine Freundin/ antwortete eꝛ/<lb/> es iſt ihm alſo/ aber er hat ſchon davor voͤllig gebuͤſſet/ und wie er ſchuld traͤget an ihrem<lb/> Verluſt/ alſo muß er ſie mir wiederumb ſuchen helffen. Das iſt wol eine wunderliche ſchic-<lb/> kung/ ſagte ſie; dann dieſer/ auff Alexander zeigend/ iſt auch deren einer/ die uns im Walde<lb/> geraubet/ und ich habe ihn/ meinem Gn. Fraͤulein zugehorſamen/ zum Braͤutigam anneh-<lb/> mẽ muͤſſen/ nachdem Ihrer Gn. er getraͤulich verheiſſen/ Eurer uñ Koͤnig Ladiſla Durchll.<lb/> nachzufragen/ und denen ihren Zuſtand zu hinterbringen; fuhr hernach in voriger Erzaͤh-<lb/> lung fort/ und was ihr ſonſt von dem Fraͤulein anbefohlen wahr/ da ſie endlich anzeigete/ dz<lb/> ſie nach dem Parther Lande zu/ ſchon vor <hi rendition="#aq">XIV</hi> Tagen von Tyrus wuͤrde auffgebrochen<lb/> ſeyn. Endlich fragete ſie/ wo Libuſſa blieben waͤhre/ welche Gallus abſonderlich mit ſich hin-<lb/> weg gefuͤhret haͤtte/ und erfuhr von Herkules/ daß er ſie noch deſſelben Tages gerettet/ und<lb/> nach Padua zihen laſſen/ woſelbſt ſie ſeiner Anordnung nach noch eine zeitlang verweilen<lb/> duͤrffte/ baht demnach/ ſie moͤchte mit ihrem Liebeſten dahin reiſen/ und bey Libuſſen werbẽ/<lb/> daß ſie ihm einige Wechſel auff 60000 Kronen nach Tyrus uͤbermachete. Nein/ deſſen<lb/> bedarff es nicht/ antwortete ſie/ maſſen mein Liebſter eine zimliche Baarſchafft bey ſich fuͤh-<lb/> ret/ wovon Eure Gn. nach belieben nehmen mag. Wahr alſo Alexander bald fertig/ neben<lb/> Gallus die Gelder aus ſeinem Gemache zuhohlen/ mit erbieten/ da Ihre Gn. etliche Ton-<lb/> nen Goldes begehreten/ koͤnte ſie deren bemaͤchtiget ſeyn. Er aber bedankete ſich des guten<lb/> Willens/ haͤtte vor dißmahl genug an dieſem/ weil er ſchon eine zimliche Baarſchafft bey<lb/> ſich fuͤhrete; verfertigte nachgehends etliche Schreiben nach Padua/ und brachten den uͤ-<lb/> brigen Tag mit allerhand Geſpraͤche zu/ da ihm Alexander die Reiſe nach Charas/ ſo viel<lb/> moͤglich wahr/ beſchrieb/ und nachgehends ſeinen Unfall klagete/ welcher ihn aus ſeinem<lb/> <fw place="bottom" type="sig">P p p ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Vater-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [483/0521]
Drittes Buch.
nung/ ſich vor ihm auff die Knie zuſetzẽ; aber er faſſete ſie unter die Arme/ kuͤſſete ſie fꝛeund-
lich/ und ſagte: Meine vielwerte Freundin/ ich erfreue mich von Herzen ihres Wolerge-
hens/ und bitte/ mir zuſagen/ wie es dem Durchleuchtigſten Fraͤulein gehe/ ob ſie lebendig
oder tod ſey. Mein Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt/ antwortete ſie/ mein gnaͤdigſtes Fraͤu-
lein iſt Gott Lob annoch friſch und unverletzet an Geſundheit und Ehren/ aber in Raͤuber
Haͤnden; wendete ſich damit umb/ und ſagte zu Alexander: Da ſehet ihr den Durchleuch-
tigſten Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ den wir eigentlich ſuchen/ und von ihm meiner gn.
Fraͤulein Erloͤſung gewaͤrtig ſind. Alexander neigete ſich tieff vor ihm/ und baht untertaͤh-
nigſt umb Verzeihung/ daß Ihrer Durchl. er die gebuͤhrliche Ehre nicht angetahn haͤtte;
baht nachgehends/ ihn unter die Zahl ſeiner gehorſamſten Knechte anzunehmen/ wolte in
ſeiner Gn. Dienſten ſein Leben willig enden/ weil er der unſeligen Gefaͤngniß der Durchl.
Fraͤulein mit urſach waͤhre. Er aber boht ihm die Hand/ neben Erinnerung/ ihn mit der-
gleichen Fuͤrſtlicher Ehre noch zur Zeit zuverſchonen/ weil er unerkant ſeyn wolte; begeh-
rete nachgehends/ ihm kuͤrzlich zuerzaͤhlen/ wie es dem Fraͤulein von der Zeit ihrer lezten
Gefaͤngniß her ergangen waͤhre/ welches die Jungfer gerne leiſtete/ und da ſie gleich der
eingeſchnittenen Woͤrter in den Walnusbaum dieſes Eilandes Erwaͤhnung taht/ trat
Gallus nach abgelegter Farbe wieder zu ihnen hinein/ welchen ſie erſehend/ vor Zorn und
Eifer erroͤhtete/ und zu Herkules ſagete: Durchl. Fuͤrſt/ dieſer iſt der vornehmſten Raͤubeꝛ
einer/ die mein Fraͤulein zu allererſt geraubet haben/ und erinnere mich noch wol/ mit was
ſchnoͤden Lumpen uns dasmahl zubedecken/ er anordnete. Meine Freundin/ antwortete eꝛ/
es iſt ihm alſo/ aber er hat ſchon davor voͤllig gebuͤſſet/ und wie er ſchuld traͤget an ihrem
Verluſt/ alſo muß er ſie mir wiederumb ſuchen helffen. Das iſt wol eine wunderliche ſchic-
kung/ ſagte ſie; dann dieſer/ auff Alexander zeigend/ iſt auch deren einer/ die uns im Walde
geraubet/ und ich habe ihn/ meinem Gn. Fraͤulein zugehorſamen/ zum Braͤutigam anneh-
mẽ muͤſſen/ nachdem Ihrer Gn. er getraͤulich verheiſſen/ Eurer uñ Koͤnig Ladiſla Durchll.
nachzufragen/ und denen ihren Zuſtand zu hinterbringen; fuhr hernach in voriger Erzaͤh-
lung fort/ und was ihr ſonſt von dem Fraͤulein anbefohlen wahr/ da ſie endlich anzeigete/ dz
ſie nach dem Parther Lande zu/ ſchon vor XIV Tagen von Tyrus wuͤrde auffgebrochen
ſeyn. Endlich fragete ſie/ wo Libuſſa blieben waͤhre/ welche Gallus abſonderlich mit ſich hin-
weg gefuͤhret haͤtte/ und erfuhr von Herkules/ daß er ſie noch deſſelben Tages gerettet/ und
nach Padua zihen laſſen/ woſelbſt ſie ſeiner Anordnung nach noch eine zeitlang verweilen
duͤrffte/ baht demnach/ ſie moͤchte mit ihrem Liebeſten dahin reiſen/ und bey Libuſſen werbẽ/
daß ſie ihm einige Wechſel auff 60000 Kronen nach Tyrus uͤbermachete. Nein/ deſſen
bedarff es nicht/ antwortete ſie/ maſſen mein Liebſter eine zimliche Baarſchafft bey ſich fuͤh-
ret/ wovon Eure Gn. nach belieben nehmen mag. Wahr alſo Alexander bald fertig/ neben
Gallus die Gelder aus ſeinem Gemache zuhohlen/ mit erbieten/ da Ihre Gn. etliche Ton-
nen Goldes begehreten/ koͤnte ſie deren bemaͤchtiget ſeyn. Er aber bedankete ſich des guten
Willens/ haͤtte vor dißmahl genug an dieſem/ weil er ſchon eine zimliche Baarſchafft bey
ſich fuͤhrete; verfertigte nachgehends etliche Schreiben nach Padua/ und brachten den uͤ-
brigen Tag mit allerhand Geſpraͤche zu/ da ihm Alexander die Reiſe nach Charas/ ſo viel
moͤglich wahr/ beſchrieb/ und nachgehends ſeinen Unfall klagete/ welcher ihn aus ſeinem
Vater-
P p p ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |