Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Drittes Buch. Hierüber entsetzete sich nun Brela/ daß ihr die Sprache und das Gesichte verging; schlugdie Hände zusammen/ wrang sie/ daß ihr die Finger schmerzeten/ und setzete sich nider auff die Erde/ endlich fing sie mit einem Geheule an: O ihr Götter/ wie straffet ihr mich so red- lich wegen meines Verbrechens! O vollendet nur das wol angefangene Werk/ und lasset mich/ auff was weise es euch gefället/ diese Nacht meine ehr- und äidvergessene Seele aus- blasen/ damit ich diesen Menschen nimmermehr sehen/ noch durch morgende Hochheit gar zu sehr betrüben möge. Ich erkenne und bekenne/ O ihr Götter/ daß ich mich an euch und ihm härtiglich versündiget habe/ daß ich diese Heyraht eingewilliget/ und nicht lieber bey meinem Gn. Fräulein blieben bin; Ich hätte eurer Macht und Güte trauen/ und mein ge- tahnes Gelübde besser beobachten sollen/ und daß ihr ja so leicht mich bey Ehr und Leben/ als das Fräulein/ hättet erhalten können. Aber O ihr redlicher Neda/ mit was Augen werde ich euch/ ja mit was Augen werdet ihr mich ansehen/ nachdem ich gestehen muß/ daß ohn alle Bedingung ich euch meine Träue versprochen/ und sie nun so schändlich und leicht- fertig gebrochen habe? O meine Herzen Schwester/ was sol ich machen/ was sol ich begin- nen? Frey/ ich habt ihr nicht zum besten gehandelt/ sagte Libussa/ daß ihr eure einmahl gege- bene Träue dergestalt gebrochen/ und einen andern an seine stat angenommen habt/ ja einen Räuber/ einen Räuber unser Fräulein; weiß auch nicht/ ob es in Rechten könne zugelas- sen oder entschuldiget werden; Und ob ihr gleich unser Gn. Fräulein Befehl/ und eure au- genscheinliche Noht vorschützet/ sage ich doch/ ihr hättet das äusserste müssen abwarten/ und dem Fräulein vorhalten/ daß wie ihr nur ein Herz/ einen Leib/ eine Seele habet/ also köntet ihr ein einziges nicht zween Herren verkäuffen oder verschenken. Doch wil ich das gesche- hene so genaue auff die Gold Schale nicht legen; aber bedenket/ bitte ich/ wie euer morgen- des Hochzeit Fest ablauffen werde; Ihr kennet euren Neda/ wolte sagen/ euren gewesenen Neda/ nunmehr aber euren verlassenen/ wo nicht verstossenen Neda sehr wol/ was aufrich- tige und inbrünstige Liebe er zu euch getragen; wie offt er sich verfluchet/ er wolte sich nicht scheuhen/ mit zehnen den Streit auffzunehmen/ die ihm diesen seinen teuren Schatz (so nan- te er euch) abwendig zumachen/ sich dürfften gelüsten lassen. Solte er nun wol erdulden können/ daß in seiner Anwesenheit ihr einem andern vertrauet würdet/ da er von euch schon Ringe und ändere Sachen auff bestetigte wolbedachte Ehe empfangen hat? Ich fürchte sehr/ er werde Alexandern das Braut-Bette dergestalt klopffen/ daß er ohn Lebens Verlust nicht davon kommen wird/ welches ich ihm nicht verdenken kan/ ob er gleich ein wildfrem- der währe/ und mir mit keinem Blutstropffen zugehörete. Ursachen hat er übrig gnug; Er wil euch aus Räubers Hand erlösen/ der euer nicht werd ist; Er wil den Schatz wieder erstreiten/ der niemand als allein ihm zustehet. Sehet/ wer wil ihm solches wehren? Brela fiel vor Angst nider auff die Erde/ gehuhb sich als eine Verzweifelte/ und sagte: O meine herzallerliebste Schwester/ ich bitte euch von Grund meiner Seelen/ helffet mir dieser Pein ab/ dann ich kan und wil nicht länger leben; öffnete hiemit ihren Busem/ und fuhr also fort: Sehet/ da ligen meine Messer; traget ihr nun einiges Mitleiden mit mir/ so stosset mir deren eines in mein ungeträues Herz/ dann ich erkenne/ den Tod wol ver- schuldet zu haben/ und ist mir unmöglich/ des redlichen Neda Angesicht zuerdulden/ nach- dem ich so meinäidig an ihm worden bin. Hiemit sties sie eine starke Ohmacht an/ daß ihr alle S s s iij
Drittes Buch. Hieruͤber entſetzete ſich nun Brela/ daß ihr die Sprache und das Geſichte verging; ſchlugdie Haͤnde zuſammen/ wrang ſie/ daß ihr die Finger ſchmerzeten/ und ſetzete ſich nider auff die Erde/ endlich fing ſie mit einem Geheule an: O ihr Goͤtter/ wie ſtraffet ihr mich ſo red- lich wegen meines Verbrechens! O vollendet nur das wol angefangene Werk/ und laſſet mich/ auff was weiſe es euch gefaͤllet/ dieſe Nacht meine ehr- und aͤidvergeſſene Seele aus- blaſen/ damit ich dieſen Menſchen nimmermehr ſehen/ noch durch morgende Hochheit gar zu ſehr betruͤben moͤge. Ich erkenne und bekenne/ O ihr Goͤtter/ daß ich mich an euch und ihm haͤrtiglich verſuͤndiget habe/ daß ich dieſe Heyraht eingewilliget/ und nicht lieber bey meinem Gn. Fraͤulein blieben bin; Ich haͤtte eurer Macht und Guͤte trauen/ und mein ge- tahnes Geluͤbde beſſer beobachten ſollen/ und daß ihr ja ſo leicht mich bey Ehr und Leben/ als das Fraͤulein/ haͤttet erhalten koͤnnen. Aber O ihr redlicher Neda/ mit was Augen werde ich euch/ ja mit was Augen werdet ihr mich anſehen/ nachdem ich geſtehen muß/ daß ohn alle Bedingung ich euch meine Traͤue verſprochen/ und ſie nun ſo ſchaͤndlich und leicht- fertig gebrochen habe? O meine Herzen Schweſter/ was ſol ich machen/ was ſol ich begin- nen? Frey/ ich habt ihr nicht zum beſten gehandelt/ ſagte Libuſſa/ daß ihr eure einmahl gege- bene Traͤue dergeſtalt gebrochen/ und einen andern an ſeine ſtat angenommen habt/ ja einẽ Raͤuber/ einen Raͤuber unſer Fraͤulein; weiß auch nicht/ ob es in Rechten koͤnne zugelaſ- ſen oder entſchuldiget werden; Und ob ihr gleich unſer Gn. Fraͤulein Befehl/ und eure au- genſcheinliche Noht vorſchuͤtzet/ ſage ich doch/ ihr haͤttet das aͤuſſerſte muͤſſen abwarten/ uñ dem Fraͤulein vorhalten/ daß wie ihr nur ein Herz/ einen Leib/ eine Seele habet/ alſo koͤntet ihr ein einziges nicht zween Herren verkaͤuffen oder verſchenken. Doch wil ich das geſche- hene ſo genaue auff die Gold Schale nicht legen; aber bedenket/ bitte ich/ wie euer morgen- des Hochzeit Feſt ablauffen werde; Ihr kennet euren Neda/ wolte ſagen/ euren geweſenen Neda/ nunmehr aber euren verlaſſenen/ wo nicht verſtoſſenen Neda ſehr wol/ was aufrich- tige und inbruͤnſtige Liebe er zu euch getragen; wie offt er ſich verfluchet/ er wolte ſich nicht ſcheuhen/ mit zehnen den Streit auffzunehmen/ die ihm dieſen ſeinẽ teuren Schatz (ſo nan- te er euch) abwendig zumachen/ ſich duͤrfften geluͤſten laſſen. Solte er nun wol erdulden koͤnnen/ daß in ſeineꝛ Anweſenheit ihr einem andern vertrauet wuͤrdet/ da er von euch ſchon Ringe und aͤndere Sachen auff beſtetigte wolbedachte Ehe empfangen hat? Ich fuͤrchte ſehr/ er werde Alexandern das Braut-Bette dergeſtalt klopffen/ daß er ohn Lebens Verluſt nicht davon kommen wird/ welches ich ihm nicht verdenken kan/ ob er gleich ein wildfrem- der waͤhre/ und mir mit keinem Blutstropffen zugehoͤrete. Urſachen hat er uͤbrig gnug; Er wil euch aus Raͤubers Hand erloͤſen/ der euer nicht werd iſt; Er wil den Schatz wiedeꝛ erſtreiten/ der niemand als allein ihm zuſtehet. Sehet/ wer wil ihm ſolches wehren? Brela fiel vor Angſt nider auff die Erde/ gehuhb ſich als eine Verzweifelte/ und ſagte: O meine herzallerliebſte Schweſter/ ich bitte euch von Grund meiner Seelen/ helffet mir dieſer Pein ab/ dann ich kan und wil nicht laͤnger leben; oͤffnete hiemit ihren Buſem/ und fuhr alſo fort: Sehet/ da ligen meine Meſſer; traget ihr nun einiges Mitleiden mit mir/ ſo ſtoſſet mir deren eines in mein ungetraͤues Herz/ dañ ich erkenne/ den Tod wol ver- ſchuldet zu haben/ und iſt mir unmoͤglich/ des redlichen Neda Angeſicht zuerdulden/ nach- dem ich ſo meinaͤidig an ihm worden bin. Hiemit ſties ſie eine ſtarke Ohmacht an/ daß ihr alle S ſ ſ iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0547" n="509"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/> Hieruͤber entſetzete ſich nun Brela/ daß ihr die Sprache und das Geſichte verging; ſchlug<lb/> die Haͤnde zuſammen/ wrang ſie/ daß ihr die Finger ſchmerzeten/ und ſetzete ſich nider auff<lb/> die Erde/ endlich fing ſie mit einem Geheule an: O ihr Goͤtter/ wie ſtraffet ihr mich ſo red-<lb/> lich wegen meines Verbrechens! O vollendet nur das wol angefangene Werk/ und laſſet<lb/> mich/ auff was weiſe es euch gefaͤllet/ dieſe Nacht meine ehr- und aͤidvergeſſene Seele aus-<lb/> blaſen/ damit ich dieſen Menſchen nimmermehr ſehen/ noch durch morgende Hochheit gar<lb/> zu ſehr betruͤben moͤge. Ich erkenne und bekenne/ O ihr Goͤtter/ daß ich mich an euch und<lb/> ihm haͤrtiglich verſuͤndiget habe/ daß ich dieſe Heyraht eingewilliget/ und nicht lieber bey<lb/> meinem Gn. Fraͤulein blieben bin; Ich haͤtte eurer Macht und Guͤte trauen/ und mein ge-<lb/> tahnes Geluͤbde beſſer beobachten ſollen/ und daß ihr ja ſo leicht mich bey Ehr und Leben/ als<lb/> das Fraͤulein/ haͤttet erhalten koͤnnen. Aber O ihr redlicher Neda/ mit was Augen werde<lb/> ich euch/ ja mit was Augen werdet ihr mich anſehen/ nachdem ich geſtehen muß/ daß ohn<lb/> alle Bedingung ich euch meine Traͤue verſprochen/ und ſie nun ſo ſchaͤndlich und leicht-<lb/> fertig gebrochen habe? O meine Herzen Schweſter/ was ſol ich machen/ was ſol ich begin-<lb/> nen? Frey/ ich habt ihr nicht zum beſten gehandelt/ ſagte Libuſſa/ daß ihr eure einmahl gege-<lb/> bene Traͤue dergeſtalt gebrochen/ und einen andern an ſeine ſtat angenommen habt/ ja einẽ<lb/> Raͤuber/ einen Raͤuber unſer Fraͤulein; weiß auch nicht/ ob es in Rechten koͤnne zugelaſ-<lb/> ſen oder entſchuldiget werden; Und ob ihr gleich unſer Gn. Fraͤulein Befehl/ und eure au-<lb/> genſcheinliche Noht vorſchuͤtzet/ ſage ich doch/ ihr haͤttet das aͤuſſerſte muͤſſen abwarten/ uñ<lb/> dem Fraͤulein vorhalten/ daß wie ihr nur ein Herz/ einen Leib/ eine Seele habet/ alſo koͤntet<lb/> ihr ein einziges nicht zween Herren verkaͤuffen oder verſchenken. Doch wil ich das geſche-<lb/> hene ſo genaue auff die Gold Schale nicht legen; aber bedenket/ bitte ich/ wie euer morgen-<lb/> des Hochzeit Feſt ablauffen werde; Ihr kennet euren Neda/ wolte ſagen/ euren geweſenen<lb/> Neda/ nunmehr aber euren verlaſſenen/ wo nicht verſtoſſenen Neda ſehr wol/ was aufrich-<lb/> tige und inbruͤnſtige Liebe er zu euch getragen; wie offt er ſich verfluchet/ er wolte ſich nicht<lb/> ſcheuhen/ mit zehnen den Streit auffzunehmen/ die ihm dieſen ſeinẽ teuren Schatz (ſo nan-<lb/> te er euch) abwendig zumachen/ ſich duͤrfften geluͤſten laſſen. Solte er nun wol erdulden<lb/> koͤnnen/ daß in ſeineꝛ Anweſenheit ihr einem andern vertrauet wuͤrdet/ da er von euch ſchon<lb/> Ringe und aͤndere Sachen auff beſtetigte wolbedachte Ehe empfangen hat? Ich fuͤrchte<lb/> ſehr/ er werde Alexandern das Braut-Bette dergeſtalt klopffen/ daß er ohn Lebens Verluſt<lb/> nicht davon kommen wird/ welches ich ihm nicht verdenken kan/ ob er gleich ein wildfrem-<lb/> der waͤhre/ und mir mit keinem Blutstropffen zugehoͤrete. Urſachen hat er uͤbrig gnug;<lb/> Er wil euch aus Raͤubers Hand erloͤſen/ der euer nicht werd iſt; Er wil den Schatz wiedeꝛ<lb/> erſtreiten/ der niemand als allein ihm zuſtehet. Sehet/ wer wil ihm ſolches wehren? Brela<lb/> fiel vor Angſt nider auff die Erde/ gehuhb ſich als eine Verzweifelte/ und ſagte: O meine<lb/> herzallerliebſte Schweſter/ ich bitte euch von Grund meiner Seelen/ helffet mir dieſer<lb/> Pein ab/ dann ich kan und wil nicht laͤnger leben; oͤffnete hiemit ihren Buſem/ und<lb/> fuhr alſo fort: Sehet/ da ligen meine Meſſer; traget ihr nun einiges Mitleiden mit<lb/> mir/ ſo ſtoſſet mir deren eines in mein ungetraͤues Herz/ dañ ich erkenne/ den Tod wol ver-<lb/> ſchuldet zu haben/ und iſt mir unmoͤglich/ des redlichen Neda Angeſicht zuerdulden/ nach-<lb/> dem ich ſo meinaͤidig an ihm worden bin. Hiemit ſties ſie eine ſtarke Ohmacht an/ daß ihr<lb/> <fw place="bottom" type="sig">S ſ ſ iij</fw><fw place="bottom" type="catch">alle</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [509/0547]
Drittes Buch.
Hieruͤber entſetzete ſich nun Brela/ daß ihr die Sprache und das Geſichte verging; ſchlug
die Haͤnde zuſammen/ wrang ſie/ daß ihr die Finger ſchmerzeten/ und ſetzete ſich nider auff
die Erde/ endlich fing ſie mit einem Geheule an: O ihr Goͤtter/ wie ſtraffet ihr mich ſo red-
lich wegen meines Verbrechens! O vollendet nur das wol angefangene Werk/ und laſſet
mich/ auff was weiſe es euch gefaͤllet/ dieſe Nacht meine ehr- und aͤidvergeſſene Seele aus-
blaſen/ damit ich dieſen Menſchen nimmermehr ſehen/ noch durch morgende Hochheit gar
zu ſehr betruͤben moͤge. Ich erkenne und bekenne/ O ihr Goͤtter/ daß ich mich an euch und
ihm haͤrtiglich verſuͤndiget habe/ daß ich dieſe Heyraht eingewilliget/ und nicht lieber bey
meinem Gn. Fraͤulein blieben bin; Ich haͤtte eurer Macht und Guͤte trauen/ und mein ge-
tahnes Geluͤbde beſſer beobachten ſollen/ und daß ihr ja ſo leicht mich bey Ehr und Leben/ als
das Fraͤulein/ haͤttet erhalten koͤnnen. Aber O ihr redlicher Neda/ mit was Augen werde
ich euch/ ja mit was Augen werdet ihr mich anſehen/ nachdem ich geſtehen muß/ daß ohn
alle Bedingung ich euch meine Traͤue verſprochen/ und ſie nun ſo ſchaͤndlich und leicht-
fertig gebrochen habe? O meine Herzen Schweſter/ was ſol ich machen/ was ſol ich begin-
nen? Frey/ ich habt ihr nicht zum beſten gehandelt/ ſagte Libuſſa/ daß ihr eure einmahl gege-
bene Traͤue dergeſtalt gebrochen/ und einen andern an ſeine ſtat angenommen habt/ ja einẽ
Raͤuber/ einen Raͤuber unſer Fraͤulein; weiß auch nicht/ ob es in Rechten koͤnne zugelaſ-
ſen oder entſchuldiget werden; Und ob ihr gleich unſer Gn. Fraͤulein Befehl/ und eure au-
genſcheinliche Noht vorſchuͤtzet/ ſage ich doch/ ihr haͤttet das aͤuſſerſte muͤſſen abwarten/ uñ
dem Fraͤulein vorhalten/ daß wie ihr nur ein Herz/ einen Leib/ eine Seele habet/ alſo koͤntet
ihr ein einziges nicht zween Herren verkaͤuffen oder verſchenken. Doch wil ich das geſche-
hene ſo genaue auff die Gold Schale nicht legen; aber bedenket/ bitte ich/ wie euer morgen-
des Hochzeit Feſt ablauffen werde; Ihr kennet euren Neda/ wolte ſagen/ euren geweſenen
Neda/ nunmehr aber euren verlaſſenen/ wo nicht verſtoſſenen Neda ſehr wol/ was aufrich-
tige und inbruͤnſtige Liebe er zu euch getragen; wie offt er ſich verfluchet/ er wolte ſich nicht
ſcheuhen/ mit zehnen den Streit auffzunehmen/ die ihm dieſen ſeinẽ teuren Schatz (ſo nan-
te er euch) abwendig zumachen/ ſich duͤrfften geluͤſten laſſen. Solte er nun wol erdulden
koͤnnen/ daß in ſeineꝛ Anweſenheit ihr einem andern vertrauet wuͤrdet/ da er von euch ſchon
Ringe und aͤndere Sachen auff beſtetigte wolbedachte Ehe empfangen hat? Ich fuͤrchte
ſehr/ er werde Alexandern das Braut-Bette dergeſtalt klopffen/ daß er ohn Lebens Verluſt
nicht davon kommen wird/ welches ich ihm nicht verdenken kan/ ob er gleich ein wildfrem-
der waͤhre/ und mir mit keinem Blutstropffen zugehoͤrete. Urſachen hat er uͤbrig gnug;
Er wil euch aus Raͤubers Hand erloͤſen/ der euer nicht werd iſt; Er wil den Schatz wiedeꝛ
erſtreiten/ der niemand als allein ihm zuſtehet. Sehet/ wer wil ihm ſolches wehren? Brela
fiel vor Angſt nider auff die Erde/ gehuhb ſich als eine Verzweifelte/ und ſagte: O meine
herzallerliebſte Schweſter/ ich bitte euch von Grund meiner Seelen/ helffet mir dieſer
Pein ab/ dann ich kan und wil nicht laͤnger leben; oͤffnete hiemit ihren Buſem/ und
fuhr alſo fort: Sehet/ da ligen meine Meſſer; traget ihr nun einiges Mitleiden mit
mir/ ſo ſtoſſet mir deren eines in mein ungetraͤues Herz/ dañ ich erkenne/ den Tod wol ver-
ſchuldet zu haben/ und iſt mir unmoͤglich/ des redlichen Neda Angeſicht zuerdulden/ nach-
dem ich ſo meinaͤidig an ihm worden bin. Hiemit ſties ſie eine ſtarke Ohmacht an/ daß ihr
alle
S ſ ſ iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |