Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. lassen/ nach dem wir mit höchsten Freuden anhören werden/ daß sie wegen unser unbeflek-ten Zucht und Keuschheit/ bey unsern Eltern gnugsame Zeugnis ablegen; wie dann mein Herr (auff Ladisla zeigend) aus des lezten Räubers eigener Bekäntnis/ dessen ich mich sehr freue/ verstanden hat. Herkules befand eine ungewöhnliche Verenderung an Ladisla/ und daß er ohn unterlaß dieses Fräulein mit unverwendeten Augen ansahe/ woraus er bald schloß/ das er müste getroffen seyn; ließ sichs doch nicht merken/ und gab auff der Fräulein vorbringen zur Antwort: Wann ich hätte wissen sollen/ daß ihrer Durchl. begehren also beschaffen/ wolte ich mich darzu unwägerlich erbohten haben/ massen mein Freund und ich/ uns schuldig erachten/ sie nach Padua zu begleiten/ und nach aller mögligkeit ihnen Schuz zu leisten; nur allein zeigete er an/ daß ihre Reise der eile unterworffen/ keine Ver- zögerung leyden wolte/ und daher dienstlich baht/ sie durch nöhtigung daselbst nicht auff zu- halten: auch/ wo möglich/ bey ihren Eltern ihrer nicht zu gedenken. Mein Herr/ sagte Frl. Sophia/ ich verspreche alles zu leisten/ was mir möglich/ und der Erbarkeit nicht zu wieder ist. Aber mein Herr (redete sie zu Ladisla)/ wird er sich dann nicht mit belieben lassen/ daß in seiner sichern Geselschafft ich mit fortreisen möge? vor meine Gespielen ein Wort mehr zu verlieren/ halte ich vergeblich seyn/ weil sie diese meine Bitte als eine grosse und straff- wirdige Unbilligkeit angeklaget haben/ und sie/ wie ich muhtmasse/ bey diesen erschlagenen/ trauer- und Schildwache halten wollen/ biß sie von andern ihres gleichen abgelanget wer- den. Verzeihet uns/ geliebte Schwester/ sagte Frl. Ursula/ daß wir eure Bitte nicht riechen können/ und noch wol unser guten Sache so viel trauen/ sie wieder euch/ jedoch vor unver- dächtigen Richtern (wobey sie schmuzerlachete) auß zuführen. Ob wir auff diesem Platze lange verweilen/ und diese Räuber bewachen wollen/ wird sich bey dem Auffbruche dieser Ritter außweisen/ deren willen euch allein zu erwerben/ und uns Abzuspenstigen/ ihr bemü- het gnug seid. Wir unsers teils zweiffeln gar nicht/ es werden diese Herren zu außführung ihrer preißwirdigen Ehren/ uns den Weg neben herzulauffen/ und unter ihrem Schatten die angenehme sicherheits Kühlung gerne gestatten; wobey sich dann außfündig machen wird/ welche unter uns die frischeste zu Fuß seyn/ oder am liebesten zurük bleiben wird. O nein herzgeliebte Schwester/ antwortete Frl. Sophia/ ich wil meines Anspruchs wieder euch/ mich gerne begeben/ nur allein lasset mich nicht dahinden/ weil euch bewust ist/ daß meine Beine mich einen so fernen Weg nicht tragen können/ wo ich nicht bißweilen ruhe nehme. Aber ihr meine Herren/ verzeihet unserm kindischen Zanke/ der sich umb eine Beu- te zweiet/ ehe sie erlanget ist/ und ich doch hoffe/ mein Herr (auff Ladisla zeigend) werde nun- mehr seine gewogene Einwilligung uns erfreulich anhören lassen. Ladisla wahr nicht allein durch ihre allerdinge vollkommene Schönheit/ sondern auch nunmehr durch ihren freund- lichen Verstand und vernünfftige Freundligkeit dermassen in liebe entzündet/ daß/ wo Herkules gegenwart nicht gewesen/ er seinen begierden den Zaum so fest nicht halten können; aber die furchtsame Ehrerbietigkeit/ die er von jugend auff gegen diesen Tugendvollen Helden trug/ fesselte seines herzen Inbrunst/ damit ja sein Herkules ihn keines Frevels möchte zu beschuldigen haben. Jedoch dem Fräulein seine Ergebenheit zu erzeigen/ küssete er ihr die Hand und sagte: Er befünde durch ihre hohe Tugend sich verbunden/ ihr zuge- horsamen/ auch mit williger vergiessung seines Bluts und Lebens ihr Verfechter zu seyn/ da-
Erſtes Buch. laſſen/ nach dem wir mit hoͤchſten Freuden anhoͤren werden/ daß ſie wegen unſer unbeflek-ten Zucht und Keuſchheit/ bey unſern Eltern gnugſame Zeugnis ablegen; wie dann mein Herr (auff Ladiſla zeigend) aus des lezten Raͤubers eigener Bekaͤntnis/ deſſen ich mich ſehꝛ freue/ verſtanden hat. Herkules befand eine ungewoͤhnliche Verenderung an Ladiſla/ und daß er ohn unterlaß dieſes Fraͤulein mit unverwendeten Augen anſahe/ woraus er bald ſchloß/ das er muͤſte getroffen ſeyn; ließ ſichs doch nicht merken/ und gab auff der Fraͤulein vorbringen zur Antwort: Wann ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß ihrer Durchl. begehren alſo beſchaffen/ wolte ich mich darzu unwaͤgerlich erbohten haben/ maſſen mein Freund und ich/ uns ſchuldig erachten/ ſie nach Padua zu begleiten/ und nach aller moͤgligkeit ihnen Schuz zu leiſten; nur allein zeigete er an/ daß ihre Reiſe der eile unterworffen/ keine Ver- zoͤgerung leyden wolte/ und daher dienſtlich baht/ ſie durch noͤhtigung daſelbſt nicht auff zu- halten: auch/ wo moͤglich/ bey ihren Eltern ihrer nicht zu gedenken. Mein Herr/ ſagte Frl. Sophia/ ich verſpreche alles zu leiſten/ was mir moͤglich/ und der Erbarkeit nicht zu wieder iſt. Aber mein Herr (redete ſie zu Ladiſla)/ wird er ſich dann nicht mit belieben laſſen/ daß in ſeiner ſichern Geſelſchafft ich mit fortreiſen moͤge? vor meine Geſpielen ein Wort mehr zu verlieren/ halte ich vergeblich ſeyn/ weil ſie dieſe meine Bitte als eine groſſe und ſtraff- wirdige Unbilligkeit angeklaget haben/ und ſie/ wie ich muhtmaſſe/ bey dieſen erſchlagenen/ trauer- und Schildwache halten wollen/ biß ſie von andern ihres gleichen abgelanget wer- den. Verzeihet uns/ geliebte Schweſter/ ſagte Frl. Urſula/ daß wir eure Bitte nicht riechẽ koͤnnen/ und noch wol unſer guten Sache ſo viel trauen/ ſie wieder euch/ jedoch vor unver- daͤchtigen Richtern (wobey ſie ſchmuzerlachete) auß zufuͤhren. Ob wir auff dieſem Platze lange verweilen/ und dieſe Raͤuber bewachen wollen/ wird ſich bey dem Auffbruche dieſer Ritter außweiſen/ deren willen euch allein zu erwerben/ und uns Abzuſpenſtigen/ ihr bemuͤ- het gnug ſeid. Wir unſers teils zweiffeln gar nicht/ es werden dieſe Herren zu außfuͤhrung ihrer preißwirdigen Ehren/ uns den Weg neben herzulauffen/ und unter ihrem Schatten die angenehme ſicherheits Kuͤhlung gerne geſtatten; wobey ſich dann außfuͤndig machen wird/ welche unter uns die friſcheſte zu Fuß ſeyn/ oder am liebeſten zuruͤk bleiben wird. O nein herzgeliebte Schweſter/ antwortete Frl. Sophia/ ich wil meines Anſpruchs wieder euch/ mich gerne begeben/ nur allein laſſet mich nicht dahinden/ weil euch bewuſt iſt/ daß meine Beine mich einen ſo fernen Weg nicht tragen koͤnnen/ wo ich nicht bißweilen ruhe nehme. Aber ihr meine Herren/ verzeihet unſerm kindiſchen Zanke/ der ſich umb eine Beu- te zweiet/ ehe ſie erlanget iſt/ und ich doch hoffe/ mein Herr (auff Ladiſla zeigend) werde nun- mehr ſeine gewogene Einwilligung uns erfreulich anhoͤren laſſen. Ladiſla wahr nicht allein durch ihre allerdinge vollkommene Schoͤnheit/ ſondern auch nunmehr durch ihren freund- lichen Verſtand und vernuͤnfftige Freundligkeit dermaſſen in liebe entzuͤndet/ daß/ wo Herkules gegenwart nicht geweſen/ er ſeinen begierden den Zaum ſo feſt nicht halten koͤñen; aber die furchtſame Ehrerbietigkeit/ die er von jugend auff gegen dieſen Tugendvollen Helden trug/ feſſelte ſeines herzen Inbrunſt/ damit ja ſein Herkules ihn keines Frevels moͤchte zu beſchuldigen haben. Jedoch dem Fraͤulein ſeine Ergebenheit zu erzeigen/ kuͤſſete er ihr die Hand und ſagte: Er befuͤnde durch ihre hohe Tugend ſich verbunden/ ihr zuge- horſamen/ auch mit williger vergieſſung ſeines Bluts und Lebens ihr Verfechter zu ſeyn/ da-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0070" n="32"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> laſſen/ nach dem wir mit hoͤchſten Freuden anhoͤren werden/ daß ſie wegen unſer unbeflek-<lb/> ten Zucht und Keuſchheit/ bey unſern Eltern gnugſame Zeugnis ablegen; wie dann mein<lb/> Herr (auff Ladiſla zeigend) aus des lezten Raͤubers eigener Bekaͤntnis/ deſſen ich mich ſehꝛ<lb/> freue/ verſtanden hat. Herkules befand eine ungewoͤhnliche Verenderung an Ladiſla/ und<lb/> daß er ohn unterlaß dieſes Fraͤulein mit unverwendeten Augen anſahe/ woraus er bald<lb/> ſchloß/ das er muͤſte getroffen ſeyn; ließ ſichs doch nicht merken/ und gab auff der Fraͤulein<lb/> vorbringen zur Antwort: Wann ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß ihrer Durchl. begehren alſo<lb/> beſchaffen/ wolte ich mich darzu unwaͤgerlich erbohten haben/ maſſen mein Freund und<lb/> ich/ uns ſchuldig erachten/ ſie nach Padua zu begleiten/ und nach aller moͤgligkeit ihnen<lb/> Schuz zu leiſten; nur allein zeigete er an/ daß ihre Reiſe der eile unterworffen/ keine Ver-<lb/> zoͤgerung leyden wolte/ und daher dienſtlich baht/ ſie durch noͤhtigung daſelbſt nicht auff zu-<lb/> halten: auch/ wo moͤglich/ bey ihren Eltern ihrer nicht zu gedenken. Mein Herr/ ſagte Frl.<lb/> Sophia/ ich verſpreche alles zu leiſten/ was mir moͤglich/ und der Erbarkeit nicht zu wieder<lb/> iſt. Aber mein Herr (redete ſie zu Ladiſla)/ wird er ſich dann nicht mit belieben laſſen/ daß in<lb/> ſeiner ſichern Geſelſchafft ich mit fortreiſen moͤge? vor meine Geſpielen ein Wort mehr<lb/> zu verlieren/ halte ich vergeblich ſeyn/ weil ſie dieſe meine Bitte als eine groſſe und ſtraff-<lb/> wirdige Unbilligkeit angeklaget haben/ und ſie/ wie ich muhtmaſſe/ bey dieſen erſchlagenen/<lb/> trauer- und Schildwache halten wollen/ biß ſie von andern ihres gleichen abgelanget wer-<lb/> den. Verzeihet uns/ geliebte Schweſter/ ſagte Frl. Urſula/ daß wir eure Bitte nicht riechẽ<lb/> koͤnnen/ und noch wol unſer guten Sache ſo viel trauen/ ſie wieder euch/ jedoch vor unver-<lb/> daͤchtigen Richtern (wobey ſie ſchmuzerlachete) auß zufuͤhren. Ob wir auff dieſem Platze<lb/> lange verweilen/ und dieſe Raͤuber bewachen wollen/ wird ſich bey dem Auffbruche dieſer<lb/> Ritter außweiſen/ deren willen euch allein zu erwerben/ und uns Abzuſpenſtigen/ ihr bemuͤ-<lb/> het gnug ſeid. Wir unſers teils zweiffeln gar nicht/ es werden dieſe Herren zu außfuͤhrung<lb/> ihrer preißwirdigen Ehren/ uns den Weg neben herzulauffen/ und unter ihrem Schatten<lb/> die angenehme ſicherheits Kuͤhlung gerne geſtatten; wobey ſich dann außfuͤndig machen<lb/> wird/ welche unter uns die friſcheſte zu Fuß ſeyn/ oder am liebeſten zuruͤk bleiben wird. O<lb/> nein herzgeliebte Schweſter/ antwortete Frl. Sophia/ ich wil meines Anſpruchs wieder<lb/> euch/ mich gerne begeben/ nur allein laſſet mich nicht dahinden/ weil euch bewuſt iſt/ daß<lb/> meine Beine mich einen ſo fernen Weg nicht tragen koͤnnen/ wo ich nicht bißweilen ruhe<lb/> nehme. Aber ihr meine Herren/ verzeihet unſerm kindiſchen Zanke/ der ſich umb eine Beu-<lb/> te zweiet/ ehe ſie erlanget iſt/ und ich doch hoffe/ mein Herr (auff Ladiſla zeigend) werde nun-<lb/> mehr ſeine gewogene Einwilligung uns erfreulich anhoͤren laſſen. Ladiſla wahr nicht allein<lb/> durch ihre allerdinge vollkommene Schoͤnheit/ ſondern auch nunmehr durch ihren freund-<lb/> lichen Verſtand und vernuͤnfftige Freundligkeit dermaſſen in liebe entzuͤndet/ daß/ wo<lb/> Herkules gegenwart nicht geweſen/ er ſeinen begierden den Zaum ſo feſt nicht halten koͤñen;<lb/> aber die furchtſame Ehrerbietigkeit/ die er von jugend auff gegen dieſen Tugendvollen<lb/> Helden trug/ feſſelte ſeines herzen Inbrunſt/ damit ja ſein Herkules ihn keines Frevels<lb/> moͤchte zu beſchuldigen haben. Jedoch dem Fraͤulein ſeine Ergebenheit zu erzeigen/ kuͤſſete<lb/> er ihr die Hand und ſagte: Er befuͤnde durch ihre hohe Tugend ſich verbunden/ ihr zuge-<lb/> horſamen/ auch mit williger vergieſſung ſeines Bluts und Lebens ihr Verfechter zu ſeyn/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">da-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [32/0070]
Erſtes Buch.
laſſen/ nach dem wir mit hoͤchſten Freuden anhoͤren werden/ daß ſie wegen unſer unbeflek-
ten Zucht und Keuſchheit/ bey unſern Eltern gnugſame Zeugnis ablegen; wie dann mein
Herr (auff Ladiſla zeigend) aus des lezten Raͤubers eigener Bekaͤntnis/ deſſen ich mich ſehꝛ
freue/ verſtanden hat. Herkules befand eine ungewoͤhnliche Verenderung an Ladiſla/ und
daß er ohn unterlaß dieſes Fraͤulein mit unverwendeten Augen anſahe/ woraus er bald
ſchloß/ das er muͤſte getroffen ſeyn; ließ ſichs doch nicht merken/ und gab auff der Fraͤulein
vorbringen zur Antwort: Wann ich haͤtte wiſſen ſollen/ daß ihrer Durchl. begehren alſo
beſchaffen/ wolte ich mich darzu unwaͤgerlich erbohten haben/ maſſen mein Freund und
ich/ uns ſchuldig erachten/ ſie nach Padua zu begleiten/ und nach aller moͤgligkeit ihnen
Schuz zu leiſten; nur allein zeigete er an/ daß ihre Reiſe der eile unterworffen/ keine Ver-
zoͤgerung leyden wolte/ und daher dienſtlich baht/ ſie durch noͤhtigung daſelbſt nicht auff zu-
halten: auch/ wo moͤglich/ bey ihren Eltern ihrer nicht zu gedenken. Mein Herr/ ſagte Frl.
Sophia/ ich verſpreche alles zu leiſten/ was mir moͤglich/ und der Erbarkeit nicht zu wieder
iſt. Aber mein Herr (redete ſie zu Ladiſla)/ wird er ſich dann nicht mit belieben laſſen/ daß in
ſeiner ſichern Geſelſchafft ich mit fortreiſen moͤge? vor meine Geſpielen ein Wort mehr
zu verlieren/ halte ich vergeblich ſeyn/ weil ſie dieſe meine Bitte als eine groſſe und ſtraff-
wirdige Unbilligkeit angeklaget haben/ und ſie/ wie ich muhtmaſſe/ bey dieſen erſchlagenen/
trauer- und Schildwache halten wollen/ biß ſie von andern ihres gleichen abgelanget wer-
den. Verzeihet uns/ geliebte Schweſter/ ſagte Frl. Urſula/ daß wir eure Bitte nicht riechẽ
koͤnnen/ und noch wol unſer guten Sache ſo viel trauen/ ſie wieder euch/ jedoch vor unver-
daͤchtigen Richtern (wobey ſie ſchmuzerlachete) auß zufuͤhren. Ob wir auff dieſem Platze
lange verweilen/ und dieſe Raͤuber bewachen wollen/ wird ſich bey dem Auffbruche dieſer
Ritter außweiſen/ deren willen euch allein zu erwerben/ und uns Abzuſpenſtigen/ ihr bemuͤ-
het gnug ſeid. Wir unſers teils zweiffeln gar nicht/ es werden dieſe Herren zu außfuͤhrung
ihrer preißwirdigen Ehren/ uns den Weg neben herzulauffen/ und unter ihrem Schatten
die angenehme ſicherheits Kuͤhlung gerne geſtatten; wobey ſich dann außfuͤndig machen
wird/ welche unter uns die friſcheſte zu Fuß ſeyn/ oder am liebeſten zuruͤk bleiben wird. O
nein herzgeliebte Schweſter/ antwortete Frl. Sophia/ ich wil meines Anſpruchs wieder
euch/ mich gerne begeben/ nur allein laſſet mich nicht dahinden/ weil euch bewuſt iſt/ daß
meine Beine mich einen ſo fernen Weg nicht tragen koͤnnen/ wo ich nicht bißweilen ruhe
nehme. Aber ihr meine Herren/ verzeihet unſerm kindiſchen Zanke/ der ſich umb eine Beu-
te zweiet/ ehe ſie erlanget iſt/ und ich doch hoffe/ mein Herr (auff Ladiſla zeigend) werde nun-
mehr ſeine gewogene Einwilligung uns erfreulich anhoͤren laſſen. Ladiſla wahr nicht allein
durch ihre allerdinge vollkommene Schoͤnheit/ ſondern auch nunmehr durch ihren freund-
lichen Verſtand und vernuͤnfftige Freundligkeit dermaſſen in liebe entzuͤndet/ daß/ wo
Herkules gegenwart nicht geweſen/ er ſeinen begierden den Zaum ſo feſt nicht halten koͤñen;
aber die furchtſame Ehrerbietigkeit/ die er von jugend auff gegen dieſen Tugendvollen
Helden trug/ feſſelte ſeines herzen Inbrunſt/ damit ja ſein Herkules ihn keines Frevels
moͤchte zu beſchuldigen haben. Jedoch dem Fraͤulein ſeine Ergebenheit zu erzeigen/ kuͤſſete
er ihr die Hand und ſagte: Er befuͤnde durch ihre hohe Tugend ſich verbunden/ ihr zuge-
horſamen/ auch mit williger vergieſſung ſeines Bluts und Lebens ihr Verfechter zu ſeyn/
da-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |