Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. ey so kan der König in Böhmen/ der ihn über sich selbst liebet/ noch wol schichtung mit ihmhalten/ oder ihm ein Königreich gewinnen helffen. O herzgeliebte Fr. Schwester/ antwor- tete die Groß Fürstin/ wie hoch bin ich euer Liebe verbunden/ nach dem ihr euch meines Fleisch- und Blutes so hoch annehmet. Es ist mein Fleisch und Blut auch/ sagte die Kö- nigin/ welches ich so hoch zuerheben/ und dem allerbesten Fürsten der Welt (niemand sei- nen Ruhm benommen) zu liefern bedacht bin; und weil mein Herr Bruder eine so wölfi- sche Grausamkeit wieder einen so gewünschten Sohn gefasset hat/ den alle Welt/ ja der Käyser zu Rom selbst/ ehret und liebet/ wollen wir ohn sein Zutuhn diese Heyraht unserer lieben Kinder volzihen. Kränke mir meine Seele nicht mit solchen Aufflagen/ antwortete der Groß Fürst/ die Götter wissen daß ich meines Sohns Unfall mit meinem Blute abzu- wenden mich nicht wegern wolte/ wans möglich währe/ aber daß ich mein Kind lieber als meine Götter haben solte/ müste ich billich in ihre Ungnade fallen/ so behalte nun das tref- liche Fräulein einem mächtigen Könige oder Fürsten vor/ mit dem sie Land und Leute zu- beherschen habe/ wie sie scheinet darzu gebahren seyn/ dann Böhmen wird sich schwerlich trennen; Teutschland ist ihm entzogen/ weil er unsere Götter nicht wieder annehmen wil/ und wird sich kein fremder angeben/ der ihm Land und Leute abtrit. Unter diesen Reden hatte die Königin der Groß Fürstin ihres Sohns Herkules Brieff zu lesen geben/ die ü- ber dessen Inhalt unsäglich erfreuet ward/ daß sie sagte: O du mein gewünschter Sohn/ du Spiegel aller Tugend und Frömmigkeit; wann wirstu dich und dein wirdiges Gemahl mich wiederumb sehen lassen? Waß? sagte der Groß Fürst/ hat er sie schon geheyrahtet/ und ist nährlich 21 Jahr alt? in solcher Jugend hätte ich mich gescheuet ein Weibesbild dieser gestalt anzusehen; nam den Brieff auch zur Hand/ und nach verlesung sagte er: Un- sere Kinder wollen mit ihren Kindern zeitiger spielen/ als wir getahn haben; kan es dann möglich seyn/ daß er seine Götter wieder annimt/ sol ihm sein Erbrecht an meinem Reiche unbenommen bleiben; im wiedrigen/ ist mir noch leid/ daß meine Wase mit einem Christen/ und mit einem Fürsten ohn-Land sol verheyrahtet werden. Mein Herr Bruder/ sagte die Königin/ warumbschilt- und schändestu die Christen/ weistu doch so wenig als ich/ was ihr Glaube ist. Leches trat gleich herzu/ hatte die herlichen Kleinot/ die Herkules seiner Frl. Schwester übergemacht/ in zarte Seidene Tücher verhüllet/ und Libussen und Bre- ten zugestellet/ trat vor ihnen her/ und reichete anfangs dem Groß Fürsten und seinem Ge- mahl ihre absonderliche Schreiben von ihrem Sohn Herkules; hernach kehrete er sich zu dem Fräulein/ ließ die Kleinot vor ihre Füsse legen und sagete: Durchleuchtigstes Fräu- lein/ mein gnädigster Fürst und Herr/ der tapferste Held auff Erden/ Herr Herkules/ ent- beut euer Durchl. brüderlichen Gruß/ und sendet derselben diesen Beutpfennig/ mit Bit- te/ selben anzunehmen/ und mit Schwesterlicher Gewogenheit und Träue ihm allemahl zugetahn zuverbleiben. Sie bedankete sich sehr/ hub die Kleinot/ so auff 80000 Kronen in Persen geschätzet wahren/ mit grosser Begier/ nacheinander auff/ zeigete sie ihrer Fr. Mut- ter und wünschete/ daß sie ihren herzgeliebten Herrn Bruder bald sehen möchte; die gros- sen Verehrungen könte sie nicht anders als mit Schwesterlicher geträuer Liebe erstatten/ woran sie Zeit ihres Lebens nichts wolte erwinden lassen. Der Groß Fürst brach seines Sohns Schreiben/ und sagete: Weil mirs ausserhalb meines Reichs zukomt/ werde ichs ohn
Vierdes Buch. ey ſo kan der Koͤnig in Boͤhmen/ der ihn uͤber ſich ſelbſt liebet/ noch wol ſchichtung mit ihmhalten/ oder ihm ein Koͤnigreich gewiñen helffen. O herzgeliebte Fr. Schweſter/ antwor- tete die Groß Fuͤrſtin/ wie hoch bin ich euer Liebe verbunden/ nach dem ihr euch meines Fleiſch- und Blutes ſo hoch annehmet. Es iſt mein Fleiſch und Blut auch/ ſagte die Koͤ- nigin/ welches ich ſo hoch zuerheben/ und dem allerbeſten Fuͤrſten der Welt (niemand ſei- nen Ruhm benommen) zu liefern bedacht bin; und weil mein Herr Bruder eine ſo woͤlfi- ſche Grauſamkeit wieder einen ſo gewuͤnſchten Sohn gefaſſet hat/ den alle Welt/ ja der Kaͤyſer zu Rom ſelbſt/ ehret und liebet/ wollen wir ohn ſein Zutuhn dieſe Heyraht unſerer lieben Kinder volzihen. Kraͤnke mir meine Seele nicht mit ſolchen Aufflagen/ antwortete der Groß Fuͤrſt/ die Goͤtter wiſſen daß ich meines Sohns Unfall mit meinem Blute abzu- wenden mich nicht wegern wolte/ wans moͤglich waͤhre/ aber daß ich mein Kind lieber als meine Goͤtter haben ſolte/ muͤſte ich billich in ihre Ungnade fallen/ ſo behalte nun das tref- liche Fraͤulein einem maͤchtigen Koͤnige oder Fuͤrſten vor/ mit dem ſie Land und Leute zu- beherſchen habe/ wie ſie ſcheinet darzu gebahren ſeyn/ dann Boͤhmen wird ſich ſchwerlich trennen; Teutſchland iſt ihm entzogen/ weil er unſere Goͤtter nicht wieder annehmen wil/ und wird ſich kein fremder angeben/ der ihm Land und Leute abtrit. Unter dieſen Reden hatte die Koͤnigin der Groß Fuͤrſtin ihres Sohns Herkules Brieff zu leſen geben/ die uͤ- ber deſſen Inhalt unſaͤglich erfreuet ward/ daß ſie ſagte: O du mein gewuͤnſchter Sohn/ du Spiegel aller Tugend und Froͤmmigkeit; wann wirſtu dich und dein wirdiges Gemahl mich wiederumb ſehen laſſen? Waß? ſagte der Groß Fuͤrſt/ hat er ſie ſchon geheyrahtet/ und iſt naͤhrlich 21 Jahr alt? in ſolcher Jugend haͤtte ich mich geſcheuet ein Weibesbild dieſer geſtalt anzuſehen; nam den Brieff auch zur Hand/ und nach verleſung ſagte er: Un- ſere Kinder wollen mit ihren Kindern zeitiger ſpielen/ als wir getahn haben; kan es dann moͤglich ſeyn/ daß er ſeine Goͤtter wieder annimt/ ſol ihm ſein Erbrecht an meinem Reiche unbenommen bleiben; im wiedrigen/ iſt mir noch leid/ daß meine Waſe mit einem Chriſtẽ/ und mit einem Fuͤrſten ohn-Land ſol verheyrahtet werden. Mein Herr Bruder/ ſagte die Koͤnigin/ warumbſchilt- und ſchaͤndeſtu die Chriſten/ weiſtu doch ſo wenig als ich/ was ihr Glaube iſt. Leches trat gleich herzu/ hatte die herlichen Kleinot/ die Herkules ſeiner Frl. Schweſter uͤbergemacht/ in zarte Seidene Tuͤcher verhuͤllet/ und Libuſſen und Bre- ten zugeſtellet/ trat vor ihnen her/ und reichete anfangs dem Groß Fuͤrſten und ſeinem Ge- mahl ihre abſonderliche Schreiben von ihrem Sohn Herkules; hernach kehrete er ſich zu dem Fraͤulein/ ließ die Kleinot vor ihre Füſſe legen und ſagete: Durchleuchtigſtes Fraͤu- lein/ mein gnaͤdigſter Fuͤrſt und Herr/ der tapferſte Held auff Erden/ Herr Herkules/ ent- beut euer Durchl. bruͤderlichen Gruß/ und ſendet derſelben dieſen Beutpfennig/ mit Bit- te/ ſelben anzunehmen/ und mit Schweſterlicher Gewogenheit und Traͤue ihm allemahl zugetahn zuverbleiben. Sie bedankete ſich ſehr/ hub die Kleinot/ ſo auff 80000 Kronen in Perſen geſchaͤtzet wahren/ mit groſſer Begier/ nacheinander auff/ zeigete ſie ihrer Fr. Mut- ter und wuͤnſchete/ daß ſie ihren herzgeliebten Herrn Bruder bald ſehen moͤchte; die groſ- ſen Verehrungen koͤnte ſie nicht anders als mit Schweſterlicher getraͤuer Liebe erſtatten/ woran ſie Zeit ihres Lebens nichts wolte erwinden laſſen. Der Groß Fürſt brach ſeines Sohns Schreiben/ und ſagete: Weil mirs auſſerhalb meines Reichs zukomt/ werde ichs ohn
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0894" n="856"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> ey ſo kan der Koͤnig in Boͤhmen/ der ihn uͤber ſich ſelbſt liebet/ noch wol ſchichtung mit ihm<lb/> halten/ oder ihm ein Koͤnigreich gewiñen helffen. O herzgeliebte Fr. Schweſter/ antwor-<lb/> tete die Groß Fuͤrſtin/ wie hoch bin ich euer Liebe verbunden/ nach dem ihr euch meines<lb/> Fleiſch- und Blutes ſo hoch annehmet. Es iſt mein Fleiſch und Blut auch/ ſagte die Koͤ-<lb/> nigin/ welches ich ſo hoch zuerheben/ und dem allerbeſten Fuͤrſten der Welt (niemand ſei-<lb/> nen Ruhm benommen) zu liefern bedacht bin; und weil mein Herr Bruder eine ſo woͤlfi-<lb/> ſche Grauſamkeit wieder einen ſo gewuͤnſchten Sohn gefaſſet hat/ den alle Welt/ ja der<lb/> Kaͤyſer zu Rom ſelbſt/ ehret und liebet/ wollen wir ohn ſein Zutuhn dieſe Heyraht unſerer<lb/> lieben Kinder volzihen. Kraͤnke mir meine Seele nicht mit ſolchen Aufflagen/ antwortete<lb/> der Groß Fuͤrſt/ die Goͤtter wiſſen daß ich meines Sohns Unfall mit meinem Blute abzu-<lb/> wenden mich nicht wegern wolte/ wans moͤglich waͤhre/ aber daß ich mein Kind lieber als<lb/> meine Goͤtter haben ſolte/ muͤſte ich billich in ihre Ungnade fallen/ ſo behalte nun das tref-<lb/> liche Fraͤulein einem maͤchtigen Koͤnige oder Fuͤrſten vor/ mit dem ſie Land und Leute zu-<lb/> beherſchen habe/ wie ſie ſcheinet darzu gebahren ſeyn/ dann Boͤhmen wird ſich ſchwerlich<lb/> trennen; Teutſchland iſt ihm entzogen/ weil er unſere Goͤtter nicht wieder annehmen wil/<lb/> und wird ſich kein fremder angeben/ der ihm Land und Leute abtrit. Unter dieſen Reden<lb/> hatte die Koͤnigin der Groß Fuͤrſtin ihres Sohns Herkules Brieff zu leſen geben/ die uͤ-<lb/> ber deſſen Inhalt unſaͤglich erfreuet ward/ daß ſie ſagte: O du mein gewuͤnſchter Sohn/<lb/> du Spiegel aller Tugend und Froͤmmigkeit; wann wirſtu dich und dein wirdiges Gemahl<lb/> mich wiederumb ſehen laſſen? Waß? ſagte der Groß Fuͤrſt/ hat er ſie ſchon geheyrahtet/<lb/> und iſt naͤhrlich 21 Jahr alt? in ſolcher Jugend haͤtte ich mich geſcheuet ein Weibesbild<lb/> dieſer geſtalt anzuſehen; nam den Brieff auch zur Hand/ und nach verleſung ſagte er: Un-<lb/> ſere Kinder wollen mit ihren Kindern zeitiger ſpielen/ als wir getahn haben; kan es dann<lb/> moͤglich ſeyn/ daß er ſeine Goͤtter wieder annimt/ ſol ihm ſein Erbrecht an meinem Reiche<lb/> unbenommen bleiben; im wiedrigen/ iſt mir noch leid/ daß meine Waſe mit einem Chriſtẽ/<lb/> und mit einem Fuͤrſten ohn-Land ſol verheyrahtet werden. Mein Herr Bruder/ ſagte die<lb/> Koͤnigin/ warumbſchilt- und ſchaͤndeſtu die Chriſten/ weiſtu doch ſo wenig als ich/ was<lb/> ihr Glaube iſt. Leches trat gleich herzu/ hatte die herlichen Kleinot/ die Herkules ſeiner<lb/> Frl. Schweſter uͤbergemacht/ in zarte Seidene Tuͤcher verhuͤllet/ und Libuſſen und Bre-<lb/> ten zugeſtellet/ trat vor ihnen her/ und reichete anfangs dem Groß Fuͤrſten und ſeinem Ge-<lb/> mahl ihre abſonderliche Schreiben von ihrem Sohn Herkules; hernach kehrete er ſich zu<lb/> dem Fraͤulein/ ließ die Kleinot vor ihre Füſſe legen und ſagete: Durchleuchtigſtes Fraͤu-<lb/> lein/ mein gnaͤdigſter Fuͤrſt und Herr/ der tapferſte Held auff Erden/ Herr Herkules/ ent-<lb/> beut euer Durchl. bruͤderlichen Gruß/ und ſendet derſelben dieſen Beutpfennig/ mit Bit-<lb/> te/ ſelben anzunehmen/ und mit Schweſterlicher Gewogenheit und Traͤue ihm allemahl<lb/> zugetahn zuverbleiben. Sie bedankete ſich ſehr/ hub die Kleinot/ ſo auff 80000 Kronen in<lb/> Perſen geſchaͤtzet wahren/ mit groſſer Begier/ nacheinander auff/ zeigete ſie ihrer Fr. Mut-<lb/> ter und wuͤnſchete/ daß ſie ihren herzgeliebten Herrn Bruder bald ſehen moͤchte; die groſ-<lb/> ſen Verehrungen koͤnte ſie nicht anders als mit Schweſterlicher getraͤuer Liebe erſtatten/<lb/> woran ſie Zeit ihres Lebens nichts wolte erwinden laſſen. Der Groß Fürſt brach ſeines<lb/> Sohns Schreiben/ und ſagete: Weil mirs auſſerhalb meines Reichs zukomt/ werde ichs<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ohn</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [856/0894]
Vierdes Buch.
ey ſo kan der Koͤnig in Boͤhmen/ der ihn uͤber ſich ſelbſt liebet/ noch wol ſchichtung mit ihm
halten/ oder ihm ein Koͤnigreich gewiñen helffen. O herzgeliebte Fr. Schweſter/ antwor-
tete die Groß Fuͤrſtin/ wie hoch bin ich euer Liebe verbunden/ nach dem ihr euch meines
Fleiſch- und Blutes ſo hoch annehmet. Es iſt mein Fleiſch und Blut auch/ ſagte die Koͤ-
nigin/ welches ich ſo hoch zuerheben/ und dem allerbeſten Fuͤrſten der Welt (niemand ſei-
nen Ruhm benommen) zu liefern bedacht bin; und weil mein Herr Bruder eine ſo woͤlfi-
ſche Grauſamkeit wieder einen ſo gewuͤnſchten Sohn gefaſſet hat/ den alle Welt/ ja der
Kaͤyſer zu Rom ſelbſt/ ehret und liebet/ wollen wir ohn ſein Zutuhn dieſe Heyraht unſerer
lieben Kinder volzihen. Kraͤnke mir meine Seele nicht mit ſolchen Aufflagen/ antwortete
der Groß Fuͤrſt/ die Goͤtter wiſſen daß ich meines Sohns Unfall mit meinem Blute abzu-
wenden mich nicht wegern wolte/ wans moͤglich waͤhre/ aber daß ich mein Kind lieber als
meine Goͤtter haben ſolte/ muͤſte ich billich in ihre Ungnade fallen/ ſo behalte nun das tref-
liche Fraͤulein einem maͤchtigen Koͤnige oder Fuͤrſten vor/ mit dem ſie Land und Leute zu-
beherſchen habe/ wie ſie ſcheinet darzu gebahren ſeyn/ dann Boͤhmen wird ſich ſchwerlich
trennen; Teutſchland iſt ihm entzogen/ weil er unſere Goͤtter nicht wieder annehmen wil/
und wird ſich kein fremder angeben/ der ihm Land und Leute abtrit. Unter dieſen Reden
hatte die Koͤnigin der Groß Fuͤrſtin ihres Sohns Herkules Brieff zu leſen geben/ die uͤ-
ber deſſen Inhalt unſaͤglich erfreuet ward/ daß ſie ſagte: O du mein gewuͤnſchter Sohn/
du Spiegel aller Tugend und Froͤmmigkeit; wann wirſtu dich und dein wirdiges Gemahl
mich wiederumb ſehen laſſen? Waß? ſagte der Groß Fuͤrſt/ hat er ſie ſchon geheyrahtet/
und iſt naͤhrlich 21 Jahr alt? in ſolcher Jugend haͤtte ich mich geſcheuet ein Weibesbild
dieſer geſtalt anzuſehen; nam den Brieff auch zur Hand/ und nach verleſung ſagte er: Un-
ſere Kinder wollen mit ihren Kindern zeitiger ſpielen/ als wir getahn haben; kan es dann
moͤglich ſeyn/ daß er ſeine Goͤtter wieder annimt/ ſol ihm ſein Erbrecht an meinem Reiche
unbenommen bleiben; im wiedrigen/ iſt mir noch leid/ daß meine Waſe mit einem Chriſtẽ/
und mit einem Fuͤrſten ohn-Land ſol verheyrahtet werden. Mein Herr Bruder/ ſagte die
Koͤnigin/ warumbſchilt- und ſchaͤndeſtu die Chriſten/ weiſtu doch ſo wenig als ich/ was
ihr Glaube iſt. Leches trat gleich herzu/ hatte die herlichen Kleinot/ die Herkules ſeiner
Frl. Schweſter uͤbergemacht/ in zarte Seidene Tuͤcher verhuͤllet/ und Libuſſen und Bre-
ten zugeſtellet/ trat vor ihnen her/ und reichete anfangs dem Groß Fuͤrſten und ſeinem Ge-
mahl ihre abſonderliche Schreiben von ihrem Sohn Herkules; hernach kehrete er ſich zu
dem Fraͤulein/ ließ die Kleinot vor ihre Füſſe legen und ſagete: Durchleuchtigſtes Fraͤu-
lein/ mein gnaͤdigſter Fuͤrſt und Herr/ der tapferſte Held auff Erden/ Herr Herkules/ ent-
beut euer Durchl. bruͤderlichen Gruß/ und ſendet derſelben dieſen Beutpfennig/ mit Bit-
te/ ſelben anzunehmen/ und mit Schweſterlicher Gewogenheit und Traͤue ihm allemahl
zugetahn zuverbleiben. Sie bedankete ſich ſehr/ hub die Kleinot/ ſo auff 80000 Kronen in
Perſen geſchaͤtzet wahren/ mit groſſer Begier/ nacheinander auff/ zeigete ſie ihrer Fr. Mut-
ter und wuͤnſchete/ daß ſie ihren herzgeliebten Herrn Bruder bald ſehen moͤchte; die groſ-
ſen Verehrungen koͤnte ſie nicht anders als mit Schweſterlicher getraͤuer Liebe erſtatten/
woran ſie Zeit ihres Lebens nichts wolte erwinden laſſen. Der Groß Fürſt brach ſeines
Sohns Schreiben/ und ſagete: Weil mirs auſſerhalb meines Reichs zukomt/ werde ichs
ohn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/894 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 856. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/894>, abgerufen am 16.06.2024. |