Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. gedenket ihr auff ein Pferd zu geben? Meines gnädigsten Groß Fürsten Herkules Ehr undAnsehen zuerhalten/ sagte Neda/ gebe ich auff jeden versuchten Reuter 50 Kronen baar; und von heut an gerechnet/ verspreche ich ihnen doppelten Sold/ sagte Leches. So müsset ihr viel Kronen bey euch führen/ sagte der Groß Fürst zu Neda/ oder ihr werdet meiner Leu- te nicht viel begehren. An guten Kronen fehlet mirs nicht/ antwortete er/ wann nur 6000 gewünschete Reuter diese Stunde hie währen/ die Gelder zuempfangen; und versichere sich Eure Hocheit/ daß ihr Herr Sohn so viel Baarschafften zu Padua in Kasten stehen hat/ damit er ein verfassetes Kriegs Heer von 50000 zu Roß und 150000 zu Fusse ein gan- zes Jahr im Felde halten und besolden kan/ welches ihm der Römische Käyser selbst kaum nachtuhn solte. Der Groß Fürst bekam hieraus allerhand Gedanken/ was solches Geld wirken könte/ wann sein Sohn dereins sein Erb Reich mit dem Schwerte zugewinnen sich unternehmen solte; doch setzete er dieses bald beyseit/ und sagte zu Neda: Weil mein Sohn Herkules nach Ehren strebet/ und Teutsches Lob weit auszubreiten bemühet ist/ wil ich ihm vor dißmahl einen Reuterdienst tuhn/ und ihm 6000 auserlesene Reuter meiner Leib- Schaar ohn Entgelt hergeben/ die bißher in mannichem Scharmützel wider die Römer und andere Feinde sich haben finden lassen/ dieselben wil ich besolden/ so lange sie meinem Sohn zu dienste streiten/ wo sie aber einem andern zum besten gebraucht werden/ sollen sie von demselben doppelten Sold haben. Nun hatte der Groß Fürst 8000 Reuter mit sich hergeführet/ aus welchen er des folgenden Morgens die versuchtesten 6000 nam/ die ihm schwören musten/ seinem Sohn Herkules/ dem sie solten zugeführet werden/ in allem ge- horsam zuseyn/ und wider alle seine Feinde/ so nicht Teutsche oder deren Bundgenossen wä- ren/ sich gebrauchen zulassen; übergab sie hernach Leches und Neda/ und sagte: Da habt ihr die begehrte Anzahl Reuter/ welche/ da sie sich scheuhen solten/ auff 20000 Feinde zu gehen/ ich sie aller ritterlichen Ehren unwirdig halten wolte. Diese bedanketen sich wegen Herkules untertähnigst/ gaben/ ungeachtet des Groß Fürsten Verbots/ einem jeden durch die Bank 20 Kronen/ dessen die hinterbliebene 2000 mit geniessen/ und gleich so viel nehmen musten. Worauff der Groß Fürst sagete: Seyd ihr auch zu freygebig von eures Herren Geldern. Nein/ gnädigster Herr/ antwortete Leches/ von diesen Kosten komt unsern Gn. Herren nichts zu/ sondern Neda gibts alles von seinem eigenen; und weil ich vielmehr Gel- der bey mir führe/ als ich zu der Völker Unterhalt bedarff/ bitte ich untertähnigst/ daß mir erlaubet sey/ dem Groß Fürstlichen Fräulein im Nahmen ihres Herrn Bruders Herku- les/ eine Tonne Goldes auff meine Verantwortung zum Beutpfennige einzuliefern. Der Groß Fürst lachete des/ und sagete: Was Brüder und Schwester einander schenken/ ste- het ihnen frey; muste also das Fräulein solche Baarschafft zu sich nehmen. Ritter Prinsla/ Herr Stanisla Sohn/ der etliche Jahr her in Schweden und Liefland durch manniche löbliche Taht ein gutes Lob erworben/ hatte Leches/ mit dem er in brüderlicher Freundschaft stund/ seine Ankunfft erfahren/ und erboht sich/ 30 Pferde auff seine Kosten auszurüsten/ und seinem Könige zuzuzihen. Leches erfreuete sich dessen höchlich/ und baht ihn/ sich nach guter Ritterschafft umzutuhn/ damit er deren 6000 in geschwindester Eile zusammen brächte/ zählete ihm 200000 Kronen aus/ und bestellete ihn zum Feld Obristen Wachtmeister über alle diese Böhmische Völker. Dieser schickete alsbald 40 Werber aus/ daß ein jeder 150 Reu- Q q q q q ij
Vierdes Buch. gedenket ihr auff ein Pferd zu geben? Meines gnaͤdigſten Groß Fuͤrſten Herkules Ehr uñAnſehen zuerhalten/ ſagte Neda/ gebe ich auff jeden verſuchten Reuter 50 Kronen baar; und von heut an gerechnet/ verſpreche ich ihnen doppelten Sold/ ſagte Leches. So muͤſſet ihr viel Kronen bey euch fuͤhren/ ſagte der Groß Fuͤrſt zu Neda/ oder ihr werdet meiner Leu- te nicht viel begehren. An guten Kronen fehlet mirs nicht/ antwortete er/ wann nur 6000 gewünſchete Reuter dieſe Stunde hie waͤhren/ die Gelder zuempfangen; und verſichere ſich Eure Hocheit/ daß ihr Herr Sohn ſo viel Baarſchafften zu Padua in Kaſten ſtehen hat/ damit er ein verfaſſetes Kriegs Heer von 50000 zu Roß und 150000 zu Fuſſe ein gan- zes Jahr im Felde halten und beſolden kan/ welches ihm der Roͤmiſche Kaͤyſer ſelbſt kaum nachtuhn ſolte. Der Groß Fuͤrſt bekam hieraus allerhand Gedanken/ was ſolches Geld wirken koͤnte/ wann ſein Sohn dereins ſein Erb Reich mit dem Schwerte zugewiñen ſich unternehmen ſolte; doch ſetzete er dieſes bald beyſeit/ und ſagte zu Neda: Weil mein Sohn Herkules nach Ehren ſtrebet/ und Teutſches Lob weit auszubreiten bemuͤhet iſt/ wil ich ihm vor dißmahl einen Reuterdienſt tuhn/ und ihm 6000 auserleſene Reuter meiner Leib- Schaar ohn Entgelt hergeben/ die bißher in mannichem Scharmuͤtzel wider die Roͤmer und andere Feinde ſich haben finden laſſen/ dieſelben wil ich beſolden/ ſo lange ſie meinem Sohn zu dienſte ſtreiten/ wo ſie aber einem andern zum beſten gebraucht werden/ ſollen ſie von demſelben doppelten Sold haben. Nun hatte der Groß Fuͤrſt 8000 Reuter mit ſich hergefuͤhret/ aus welchen er des folgenden Morgens die verſuchteſten 6000 nam/ die ihm ſchwoͤren muſten/ ſeinem Sohn Herkules/ dem ſie ſolten zugefuͤhret werden/ in allem ge- horſam zuſeyn/ und wider alle ſeine Feinde/ ſo nicht Teutſche oder deren Bundgenoſſen waͤ- ren/ ſich gebrauchen zulaſſen; uͤbergab ſie hernach Leches und Neda/ und ſagte: Da habt ihr die begehrte Anzahl Reuter/ welche/ da ſie ſich ſcheuhen ſolten/ auff 20000 Feinde zu gehen/ ich ſie aller ritterlichen Ehren unwirdig halten wolte. Dieſe bedanketen ſich wegen Herkules untertaͤhnigſt/ gaben/ ungeachtet des Groß Fuͤrſten Verbots/ einem jeden durch die Bank 20 Kronen/ deſſen die hinterbliebene 2000 mit genieſſen/ und gleich ſo viel nehmẽ muſten. Worauff der Groß Fuͤrſt ſagete: Seyd ihr auch zu freygebig von eures Herren Geldern. Nein/ gnaͤdigſter Herr/ antwortete Leches/ von dieſen Koſten komt unſern Gn. Herren nichts zu/ ſondern Neda gibts alles von ſeinem eigenen; und weil ich vielmehr Gel- der bey mir fuͤhre/ als ich zu der Voͤlker Unterhalt bedarff/ bitte ich untertaͤhnigſt/ daß mir erlaubet ſey/ dem Groß Fuͤrſtlichen Fraͤulein im Nahmen ihres Herrn Bruders Herku- les/ eine Tonne Goldes auff meine Verantwortung zum Beutpfennige einzuliefern. Der Groß Fuͤrſt lachete des/ und ſagete: Was Bruͤder und Schweſter einander ſchenken/ ſte- het ihnen frey; muſte alſo das Fraͤulein ſolche Baarſchafft zu ſich nehmẽ. Ritter Prinſla/ Herr Staniſla Sohn/ der etliche Jahr her in Schweden und Liefland durch manniche loͤbliche Taht ein gutes Lob erworben/ hatte Leches/ mit dem er in bruͤderlicher Freundſchaft ſtund/ ſeine Ankunfft erfahren/ und erboht ſich/ 30 Pferde auff ſeine Koſten auszuruͤſten/ uñ ſeinem Koͤnige zuzuzihen. Leches erfreuete ſich deſſen hoͤchlich/ und baht ihn/ ſich nach guteꝛ Ritterſchafft umzutuhn/ damit er deren 6000 in geſchwindeſter Eile zuſammen braͤchte/ zaͤhlete ihm 200000 Kronen aus/ und beſtellete ihn zum Feld Obriſten Wachtmeiſter über alle dieſe Boͤhmiſche Voͤlker. Dieſer ſchickete alsbald 40 Werber aus/ daß ein jeder 150 Reu- Q q q q q ij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0897" n="859"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> gedenket ihr auff ein Pferd zu geben? Meines gnaͤdigſten Groß Fuͤrſten Herkules Ehr uñ<lb/> Anſehen zuerhalten/ ſagte Neda/ gebe ich auff jeden verſuchten Reuter 50 Kronen baar;<lb/> und von heut an gerechnet/ verſpreche ich ihnen doppelten Sold/ ſagte Leches. So muͤſſet<lb/> ihr viel Kronen bey euch fuͤhren/ ſagte der Groß Fuͤrſt zu Neda/ oder ihr werdet meiner Leu-<lb/> te nicht viel begehren. An guten Kronen fehlet mirs nicht/ antwortete er/ wann nur 6000<lb/> gewünſchete Reuter dieſe Stunde hie waͤhren/ die Gelder zuempfangen; und verſichere<lb/> ſich Eure Hocheit/ daß ihr Herr Sohn ſo viel Baarſchafften zu Padua in Kaſten ſtehen<lb/> hat/ damit er ein verfaſſetes Kriegs Heer von 50000 zu Roß und 150000 zu Fuſſe ein gan-<lb/> zes Jahr im Felde halten und beſolden kan/ welches ihm der Roͤmiſche Kaͤyſer ſelbſt kaum<lb/> nachtuhn ſolte. Der Groß Fuͤrſt bekam hieraus allerhand Gedanken/ was ſolches Geld<lb/> wirken koͤnte/ wann ſein Sohn dereins ſein Erb Reich mit dem Schwerte zugewiñen ſich<lb/> unternehmen ſolte; doch ſetzete er dieſes bald beyſeit/ und ſagte zu Neda: Weil mein Sohn<lb/> Herkules nach Ehren ſtrebet/ und Teutſches Lob weit auszubreiten bemuͤhet iſt/ wil ich ihm<lb/> vor dißmahl einen Reuterdienſt tuhn/ und ihm 6000 auserleſene Reuter meiner Leib-<lb/> Schaar ohn Entgelt hergeben/ die bißher in mannichem Scharmuͤtzel wider die Roͤmer<lb/> und andere Feinde ſich haben finden laſſen/ dieſelben wil ich beſolden/ ſo lange ſie meinem<lb/> Sohn zu dienſte ſtreiten/ wo ſie aber einem andern zum beſten gebraucht werden/ ſollen ſie<lb/> von demſelben doppelten Sold haben. Nun hatte der Groß Fuͤrſt 8000 Reuter mit ſich<lb/> hergefuͤhret/ aus welchen er des folgenden Morgens die verſuchteſten 6000 nam/ die ihm<lb/> ſchwoͤren muſten/ ſeinem Sohn Herkules/ dem ſie ſolten zugefuͤhret werden/ in allem ge-<lb/> horſam zuſeyn/ und wider alle ſeine Feinde/ ſo nicht Teutſche oder deren Bundgenoſſen waͤ-<lb/> ren/ ſich gebrauchen zulaſſen; uͤbergab ſie hernach Leches und Neda/ und ſagte: Da habt<lb/> ihr die begehrte Anzahl Reuter/ welche/ da ſie ſich ſcheuhen ſolten/ auff 20000 Feinde zu<lb/> gehen/ ich ſie aller ritterlichen Ehren unwirdig halten wolte. Dieſe bedanketen ſich wegen<lb/> Herkules untertaͤhnigſt/ gaben/ ungeachtet des Groß Fuͤrſten Verbots/ einem jeden durch<lb/> die Bank 20 Kronen/ deſſen die hinterbliebene 2000 mit genieſſen/ und gleich ſo viel nehmẽ<lb/> muſten. Worauff der Groß Fuͤrſt ſagete: Seyd ihr auch zu freygebig von eures Herren<lb/> Geldern. Nein/ gnaͤdigſter Herr/ antwortete Leches/ von dieſen Koſten komt unſern Gn.<lb/> Herren nichts zu/ ſondern Neda gibts alles von ſeinem eigenen; und weil ich vielmehr Gel-<lb/> der bey mir fuͤhre/ als ich zu der Voͤlker Unterhalt bedarff/ bitte ich untertaͤhnigſt/ daß mir<lb/> erlaubet ſey/ dem Groß Fuͤrſtlichen Fraͤulein im Nahmen ihres Herrn Bruders Herku-<lb/> les/ eine Tonne Goldes auff meine Verantwortung zum Beutpfennige einzuliefern. Der<lb/> Groß Fuͤrſt lachete des/ und ſagete: Was Bruͤder und Schweſter einander ſchenken/ ſte-<lb/> het ihnen frey; muſte alſo das Fraͤulein ſolche Baarſchafft zu ſich nehmẽ. Ritter Prinſla/<lb/> Herr Staniſla Sohn/ der etliche Jahr her in Schweden und Liefland durch manniche<lb/> loͤbliche Taht ein gutes Lob erworben/ hatte Leches/ mit dem er in bruͤderlicher Freundſchaft<lb/> ſtund/ ſeine Ankunfft erfahren/ und erboht ſich/ 30 Pferde auff ſeine Koſten auszuruͤſten/ uñ<lb/> ſeinem Koͤnige zuzuzihen. Leches erfreuete ſich deſſen hoͤchlich/ und baht ihn/ ſich nach guteꝛ<lb/> Ritterſchafft umzutuhn/ damit er deren 6000 in geſchwindeſter Eile zuſammen braͤchte/<lb/> zaͤhlete ihm 200000 Kronen aus/ und beſtellete ihn zum Feld Obriſten Wachtmeiſter über<lb/> alle dieſe Boͤhmiſche Voͤlker. Dieſer ſchickete alsbald 40 Werber aus/ daß ein jeder 150<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q q q q ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Reu-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [859/0897]
Vierdes Buch.
gedenket ihr auff ein Pferd zu geben? Meines gnaͤdigſten Groß Fuͤrſten Herkules Ehr uñ
Anſehen zuerhalten/ ſagte Neda/ gebe ich auff jeden verſuchten Reuter 50 Kronen baar;
und von heut an gerechnet/ verſpreche ich ihnen doppelten Sold/ ſagte Leches. So muͤſſet
ihr viel Kronen bey euch fuͤhren/ ſagte der Groß Fuͤrſt zu Neda/ oder ihr werdet meiner Leu-
te nicht viel begehren. An guten Kronen fehlet mirs nicht/ antwortete er/ wann nur 6000
gewünſchete Reuter dieſe Stunde hie waͤhren/ die Gelder zuempfangen; und verſichere
ſich Eure Hocheit/ daß ihr Herr Sohn ſo viel Baarſchafften zu Padua in Kaſten ſtehen
hat/ damit er ein verfaſſetes Kriegs Heer von 50000 zu Roß und 150000 zu Fuſſe ein gan-
zes Jahr im Felde halten und beſolden kan/ welches ihm der Roͤmiſche Kaͤyſer ſelbſt kaum
nachtuhn ſolte. Der Groß Fuͤrſt bekam hieraus allerhand Gedanken/ was ſolches Geld
wirken koͤnte/ wann ſein Sohn dereins ſein Erb Reich mit dem Schwerte zugewiñen ſich
unternehmen ſolte; doch ſetzete er dieſes bald beyſeit/ und ſagte zu Neda: Weil mein Sohn
Herkules nach Ehren ſtrebet/ und Teutſches Lob weit auszubreiten bemuͤhet iſt/ wil ich ihm
vor dißmahl einen Reuterdienſt tuhn/ und ihm 6000 auserleſene Reuter meiner Leib-
Schaar ohn Entgelt hergeben/ die bißher in mannichem Scharmuͤtzel wider die Roͤmer
und andere Feinde ſich haben finden laſſen/ dieſelben wil ich beſolden/ ſo lange ſie meinem
Sohn zu dienſte ſtreiten/ wo ſie aber einem andern zum beſten gebraucht werden/ ſollen ſie
von demſelben doppelten Sold haben. Nun hatte der Groß Fuͤrſt 8000 Reuter mit ſich
hergefuͤhret/ aus welchen er des folgenden Morgens die verſuchteſten 6000 nam/ die ihm
ſchwoͤren muſten/ ſeinem Sohn Herkules/ dem ſie ſolten zugefuͤhret werden/ in allem ge-
horſam zuſeyn/ und wider alle ſeine Feinde/ ſo nicht Teutſche oder deren Bundgenoſſen waͤ-
ren/ ſich gebrauchen zulaſſen; uͤbergab ſie hernach Leches und Neda/ und ſagte: Da habt
ihr die begehrte Anzahl Reuter/ welche/ da ſie ſich ſcheuhen ſolten/ auff 20000 Feinde zu
gehen/ ich ſie aller ritterlichen Ehren unwirdig halten wolte. Dieſe bedanketen ſich wegen
Herkules untertaͤhnigſt/ gaben/ ungeachtet des Groß Fuͤrſten Verbots/ einem jeden durch
die Bank 20 Kronen/ deſſen die hinterbliebene 2000 mit genieſſen/ und gleich ſo viel nehmẽ
muſten. Worauff der Groß Fuͤrſt ſagete: Seyd ihr auch zu freygebig von eures Herren
Geldern. Nein/ gnaͤdigſter Herr/ antwortete Leches/ von dieſen Koſten komt unſern Gn.
Herren nichts zu/ ſondern Neda gibts alles von ſeinem eigenen; und weil ich vielmehr Gel-
der bey mir fuͤhre/ als ich zu der Voͤlker Unterhalt bedarff/ bitte ich untertaͤhnigſt/ daß mir
erlaubet ſey/ dem Groß Fuͤrſtlichen Fraͤulein im Nahmen ihres Herrn Bruders Herku-
les/ eine Tonne Goldes auff meine Verantwortung zum Beutpfennige einzuliefern. Der
Groß Fuͤrſt lachete des/ und ſagete: Was Bruͤder und Schweſter einander ſchenken/ ſte-
het ihnen frey; muſte alſo das Fraͤulein ſolche Baarſchafft zu ſich nehmẽ. Ritter Prinſla/
Herr Staniſla Sohn/ der etliche Jahr her in Schweden und Liefland durch manniche
loͤbliche Taht ein gutes Lob erworben/ hatte Leches/ mit dem er in bruͤderlicher Freundſchaft
ſtund/ ſeine Ankunfft erfahren/ und erboht ſich/ 30 Pferde auff ſeine Koſten auszuruͤſten/ uñ
ſeinem Koͤnige zuzuzihen. Leches erfreuete ſich deſſen hoͤchlich/ und baht ihn/ ſich nach guteꝛ
Ritterſchafft umzutuhn/ damit er deren 6000 in geſchwindeſter Eile zuſammen braͤchte/
zaͤhlete ihm 200000 Kronen aus/ und beſtellete ihn zum Feld Obriſten Wachtmeiſter über
alle dieſe Boͤhmiſche Voͤlker. Dieſer ſchickete alsbald 40 Werber aus/ daß ein jeder 150
Reu-
Q q q q q ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/897 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 859. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/897>, abgerufen am 16.06.2024. |