Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. zen sich erhuhb/ angesehen die Parther/ welche Vologeses anführete/ sehr streitbar wahren;Doch verwunderte sich der Parthische Feld Herr über Herkules Kriegs-Erfahrenheit/ die Völker zuschwingen/ die Glieder zustärken/ den Bedrängeten Hülffe zuschicken/ und dz er dabey nebest seinem Pferde solche Tahten verrichtete. Arbianes/ ob er gleich hart ver- wundet/ erlegete doch seine Feinde am ersten/ daß ihm etwa 1500 entrunnen/ ging darauff Ladisla zuhelffen/ der überaus harten Widerstand hatte/ und jagete durch seine Ankunft den Feinden nicht geringen Schrecken ein. Artabastes/ der diesen Parthischen Hauffen führe- te/ als er die geschlagen sahe/ denen zuhelffen er ausgeschicket wahr/ wolte über Befehl nicht schreiten/ deswegen er sich allgemach zurücke zog/ und mit Vologeses zusammen setzete/ daß ihr gesamter Hauffe in 16500 Mann bestund. Ladisla ließ solches geschehen/ weil er hiedurch gelegenheit bekam/ sich mit seinem Herkules zuvereinigen/ welchen er mit Freuden annoch unverlezt befand/ und sie eine neue Ordnung zur gemeinen Schlacht stelleten/ weil die Fein- de des gleichen tahten/ und beyderseits etliche geringe Hauffen inzwischen fechten liessen; Ihre annoch übrige Manschaft zur Schlacht geschikt/ war über vermuhten 16000 Mann/ nebest 4000 verwundeten/ daher sie am Siege fast nicht mehr zweifelten. Herkules ver- mahnete die seinen kürzlich zur Tapfferkeit/ sonderlich die Susianer/ worauff ihr Verbre- chen ihnen allerdinge solte erlassen seyn; da sie sich dann sehr wol erkläreten. Vologeses entsetzete sich über seinen grossen Verlust/ ließ sichs doch bey den seinen nicht merken/ und wolte das Heer zur Tapfferkeit anmahnen; aber Herkules war ihm zu zeitig auff dem Da- che/ und setzeten beyderseits also drauff/ als welche entweder siegen oder sterben wolten; da- her dieser Anfall so hefftig und blutig wahr/ daß die ersten wie Mücken von den Pferden sto- ben/ und die folgenden immer vor sich hin würgeten. Herkules und Ladisla wolten sich nit trennen/ und trieben solch Wunder/ daß die Feinde sich davor entsetzeten. Sie hatten 5000 der allerstreitbaresten Persen und Meden umb sich gesamlet/ die nebest ihnen alle Möglig- keit anwendeten/ den Feind auff die Flucht zubringen; anfangs kostete es an beyden Seiten fast gleiche viel Blut/ aber mit der Zeit liessen die Parther abe/ da der unsern Kraft zunam; wiewol Vologeses immer vor sich weg wütete/ und den Sieg ohn des Himmels Dank er- streiten wolte/ daß endlich Herkules auff ihn traff/ da er gleich einen Persischen Ritter/ dem er sonderlich geneigt war/ niderschlug/ deswegen er auf ihn mit diesen Worten setzete: Feld- marschalk/ wir werden/ unsern Ehren gnug zutuhn/ uns versuchen müssen; überfiel ihn auch so hefftig/ daß er die Hiebe nur auszunehmen gezwungen ward. Seine Leute/ so umb ihn hielten/ wolten diesen Streit sperren/ aber Ladisla mit den seinen trieb sie abe/ daß Herkules Raum gewan/ mit ihm nach belieben zuverfahren/ wie wol sich dieser durch Verzweifelung endlich ermannete/ und unserm Herkules fühlen ließ/ daß er nicht so gar unwichtige Arme hatte; es wolte aber in die länge nicht helffen/ sondern nach dem er unterschiedliche Wun- den empfangen/ und die meisten Kräfte verlohren hatte/ sagte Herkules zu ihm: Mein Freund/ ich bin euch verbunden wegen eurer Redligkeit/ darumb/ wo ihr ruhen könnet/ wil ich mich ferner an euch nicht vergreiffen; ihr empfindet eure Wunden/ und daß eure Leute sich schon nach der Flucht umsehen/ daher nehmet eurer selbst wahr/ weil ich euch weder tod noch ge- fangen wissen möchte; ließ auch alsbald von ihm abe/ und wendete sich mit Ladisla und sei- ner besten Manschafft nach der Linken/ woselbst Arbianes Hauffe zimlich hart gedränget ward; aber auff ihre Ankunfft wendete sich das Spiel gar zeitig. Vologeses kunte Herku- les D d d d d d iij
Vierdes Buch. zen ſich erhuhb/ angeſehen die Parther/ welche Vologeſes anführete/ ſehr ſtreitbar wahren;Doch verwunderte ſich der Parthiſche Feld Herr uͤber Herkules Kriegs-Erfahrenheit/ die Voͤlker zuſchwingen/ die Glieder zuſtaͤrken/ den Bedraͤngeten Huͤlffe zuſchicken/ und dz er dabey nebeſt ſeinem Pferde ſolche Tahten verrichtete. Arbianes/ ob er gleich hart ver- wundet/ erlegete doch ſeine Feinde am erſten/ daß ihm etwa 1500 entrunnen/ ging darauff Ladiſla zuhelffen/ der uͤberaus harten Widerſtand hatte/ und jagete durch ſeine Ankunft den Feinden nicht geringen Schrecken ein. Artabaſtes/ der dieſen Parthiſchen Hauffen fuͤhre- te/ als er die geſchlagen ſahe/ denen zuhelffen er ausgeſchicket wahr/ wolte übeꝛ Befehl nicht ſchreiten/ deswegen er ſich allgemach zuruͤcke zog/ und mit Vologeſes zuſammen ſetzete/ daß ihr geſamter Hauffe in 16500 Mañ beſtund. Ladiſla ließ ſolches geſchehen/ weil er hieduꝛch gelegenheit bekam/ ſich mit ſeinem Herkules zuvereinigen/ welchen er mit Freuden annoch unverlezt befand/ und ſie eine neue Ordnung zur gemeinen Schlacht ſtelleten/ weil die Fein- de des gleichen tahten/ und beyderſeits etliche geringe Hauffen inzwiſchen fechten lieſſen; Ihre annoch übrige Manſchaft zur Schlacht geſchikt/ war uͤber vermuhten 16000 Mañ/ nebeſt 4000 verwundeten/ daher ſie am Siege faſt nicht mehr zweifelten. Herkules ver- mahnete die ſeinen kuͤrzlich zur Tapfferkeit/ ſonderlich die Suſianer/ worauff ihr Verbre- chen ihnen allerdinge ſolte erlaſſen ſeyn; da ſie ſich dann ſehr wol erklaͤreten. Vologeſes entſetzete ſich uͤber ſeinen groſſen Verluſt/ ließ ſichs doch bey den ſeinen nicht merken/ und wolte das Heer zur Tapfferkeit anmahnen; aber Herkules war ihm zu zeitig auff dem Da- che/ und ſetzeten beyderſeits alſo drauff/ als welche entweder ſiegen oder ſterben wolten; da- her dieſer Anfall ſo hefftig und blutig wahr/ daß die erſten wie Mücken von den Pferden ſto- ben/ und die folgenden immer vor ſich hin wuͤrgeten. Herkules und Ladiſla wolten ſich nit trennen/ und trieben ſolch Wunder/ daß die Feinde ſich davor entſetzeten. Sie hatten 5000 der allerſtreitbareſten Perſen und Meden umb ſich geſamlet/ die nebeſt ihnen alle Moͤglig- keit anwendeten/ den Feind auff die Flucht zubringen; anfangs koſtete es an beyden Seiten faſt gleiche viel Blut/ aber mit der Zeit lieſſen die Parther abe/ da der unſern Kraft zunam; wiewol Vologeſes immer vor ſich weg wuͤtete/ und den Sieg ohn des Himmels Dank er- ſtreiten wolte/ daß endlich Herkules auff ihn traff/ da er gleich einen Perſiſchen Ritter/ dem er ſonderlich geneigt war/ niderſchlug/ deswegen er auf ihn mit dieſen Worten ſetzete: Feld- marſchalk/ wir werden/ unſern Ehren gnug zutuhn/ uns verſuchẽ muͤſſen; uͤberfiel ihn auch ſo hefftig/ daß er die Hiebe nur auszunehmen gezwungen ward. Seine Leute/ ſo umb ihn hielten/ wolten dieſen Streit ſperren/ aber Ladiſla mit den ſeinen trieb ſie abe/ daß Herkules Raum gewan/ mit ihm nach belieben zuverfahren/ wie wol ſich dieſer durch Verzweifelung endlich ermannete/ und unſerm Herkules fuͤhlen ließ/ daß er nicht ſo gar unwichtige Arme hatte; es wolte aber in die laͤnge nicht helffen/ ſondern nach dem er unterſchiedliche Wun- den empfangen/ uñ die meiſten Kraͤfte verlohrẽ hatte/ ſagte Herkules zu ihm: Mein Freund/ ich bin euch verbunden wegen eurer Redligkeit/ darumb/ wo ihr ruhen koͤnnet/ wil ich mich ferner an euch nicht vergreiffen; ihr empfindet eure Wunden/ und daß eure Leute ſich ſchon nach der Flucht umſehen/ daher nehmet eurer ſelbſt wahr/ weil ich euch weder tod noch ge- fangen wiſſen moͤchte; ließ auch alsbald von ihm abe/ und wendete ſich mit Ladiſla und ſei- ner beſten Manſchafft nach der Linken/ woſelbſt Arbianes Hauffe zimlich hart gedraͤnget ward; aber auff ihre Ankunfft wendete ſich das Spiel gar zeitig. Vologeſes kunte Herku- les D d d d d d iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0987" n="949"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> zen ſich erhuhb/ angeſehen die Parther/ welche Vologeſes anführete/ ſehr ſtreitbar wahren;<lb/> Doch verwunderte ſich der Parthiſche Feld Herr uͤber Herkules Kriegs-Erfahrenheit/<lb/> die Voͤlker zuſchwingen/ die Glieder zuſtaͤrken/ den Bedraͤngeten Huͤlffe zuſchicken/ und dz<lb/> er dabey nebeſt ſeinem Pferde ſolche Tahten verrichtete. Arbianes/ ob er gleich hart ver-<lb/> wundet/ erlegete doch ſeine Feinde am erſten/ daß ihm etwa 1500 entrunnen/ ging darauff<lb/> Ladiſla zuhelffen/ der uͤberaus harten Widerſtand hatte/ und jagete durch ſeine Ankunft den<lb/> Feinden nicht geringen Schrecken ein. Artabaſtes/ der dieſen Parthiſchen Hauffen fuͤhre-<lb/> te/ als er die geſchlagen ſahe/ denen zuhelffen er ausgeſchicket wahr/ wolte übeꝛ Befehl nicht<lb/> ſchreiten/ deswegen er ſich allgemach zuruͤcke zog/ und mit Vologeſes zuſammen ſetzete/ daß<lb/> ihr geſamter Hauffe in 16500 Mañ beſtund. Ladiſla ließ ſolches geſchehen/ weil er hieduꝛch<lb/> gelegenheit bekam/ ſich mit ſeinem Herkules zuvereinigen/ welchen er mit Freuden annoch<lb/> unverlezt befand/ und ſie eine neue Ordnung zur gemeinen Schlacht ſtelleten/ weil die Fein-<lb/> de des gleichen tahten/ und beyderſeits etliche geringe Hauffen inzwiſchen fechten lieſſen;<lb/> Ihre annoch übrige Manſchaft zur Schlacht geſchikt/ war uͤber vermuhten 16000 Mañ/<lb/> nebeſt 4000 verwundeten/ daher ſie am Siege faſt nicht mehr zweifelten. Herkules ver-<lb/> mahnete die ſeinen kuͤrzlich zur Tapfferkeit/ ſonderlich die Suſianer/ worauff ihr Verbre-<lb/> chen ihnen allerdinge ſolte erlaſſen ſeyn; da ſie ſich dann ſehr wol erklaͤreten. Vologeſes<lb/> entſetzete ſich uͤber ſeinen groſſen Verluſt/ ließ ſichs doch bey den ſeinen nicht merken/ und<lb/> wolte das Heer zur Tapfferkeit anmahnen; aber Herkules war ihm zu zeitig auff dem Da-<lb/> che/ und ſetzeten beyderſeits alſo drauff/ als welche entweder ſiegen oder ſterben wolten; da-<lb/> her dieſer Anfall ſo hefftig und blutig wahr/ daß die erſten wie Mücken von den Pferden ſto-<lb/> ben/ und die folgenden immer vor ſich hin wuͤrgeten. Herkules und Ladiſla wolten ſich nit<lb/> trennen/ und trieben ſolch Wunder/ daß die Feinde ſich davor entſetzeten. Sie hatten 5000<lb/> der allerſtreitbareſten Perſen und Meden umb ſich geſamlet/ die nebeſt ihnen alle Moͤglig-<lb/> keit anwendeten/ den Feind auff die Flucht zubringen; anfangs koſtete es an beyden Seiten<lb/> faſt gleiche viel Blut/ aber mit der Zeit lieſſen die Parther abe/ da der unſern Kraft zunam;<lb/> wiewol Vologeſes immer vor ſich weg wuͤtete/ und den Sieg ohn des Himmels Dank er-<lb/> ſtreiten wolte/ daß endlich Herkules auff ihn traff/ da er gleich einen Perſiſchen Ritter/ dem<lb/> er ſonderlich geneigt war/ niderſchlug/ deswegen er auf ihn mit dieſen Worten ſetzete: Feld-<lb/> marſchalk/ wir werden/ unſern Ehren gnug zutuhn/ uns verſuchẽ muͤſſen; uͤberfiel ihn auch<lb/> ſo hefftig/ daß er die Hiebe nur auszunehmen gezwungen ward. Seine Leute/ ſo umb ihn<lb/> hielten/ wolten dieſen Streit ſperren/ aber Ladiſla mit den ſeinen trieb ſie abe/ daß Herkules<lb/> Raum gewan/ mit ihm nach belieben zuverfahren/ wie wol ſich dieſer durch Verzweifelung<lb/> endlich ermannete/ und unſerm Herkules fuͤhlen ließ/ daß er nicht ſo gar unwichtige Arme<lb/> hatte; es wolte aber in die laͤnge nicht helffen/ ſondern nach dem er unterſchiedliche Wun-<lb/> den empfangen/ uñ die meiſten Kraͤfte verlohrẽ hatte/ ſagte Herkules zu ihm: Mein Freund/<lb/> ich bin euch verbunden wegen eurer Redligkeit/ darumb/ wo ihr ruhen koͤnnet/ wil ich mich<lb/> ferner an euch nicht vergreiffen; ihr empfindet eure Wunden/ und daß eure Leute ſich ſchon<lb/> nach der Flucht umſehen/ daher nehmet eurer ſelbſt wahr/ weil ich euch weder tod noch ge-<lb/> fangen wiſſen moͤchte; ließ auch alsbald von ihm abe/ und wendete ſich mit Ladiſla und ſei-<lb/> ner beſten Manſchafft nach der Linken/ woſelbſt Arbianes Hauffe zimlich hart gedraͤnget<lb/> ward; aber auff ihre Ankunfft wendete ſich das Spiel gar zeitig. Vologeſes kunte Herku-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">D d d d d d iij</fw><fw place="bottom" type="catch">les</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [949/0987]
Vierdes Buch.
zen ſich erhuhb/ angeſehen die Parther/ welche Vologeſes anführete/ ſehr ſtreitbar wahren;
Doch verwunderte ſich der Parthiſche Feld Herr uͤber Herkules Kriegs-Erfahrenheit/
die Voͤlker zuſchwingen/ die Glieder zuſtaͤrken/ den Bedraͤngeten Huͤlffe zuſchicken/ und dz
er dabey nebeſt ſeinem Pferde ſolche Tahten verrichtete. Arbianes/ ob er gleich hart ver-
wundet/ erlegete doch ſeine Feinde am erſten/ daß ihm etwa 1500 entrunnen/ ging darauff
Ladiſla zuhelffen/ der uͤberaus harten Widerſtand hatte/ und jagete durch ſeine Ankunft den
Feinden nicht geringen Schrecken ein. Artabaſtes/ der dieſen Parthiſchen Hauffen fuͤhre-
te/ als er die geſchlagen ſahe/ denen zuhelffen er ausgeſchicket wahr/ wolte übeꝛ Befehl nicht
ſchreiten/ deswegen er ſich allgemach zuruͤcke zog/ und mit Vologeſes zuſammen ſetzete/ daß
ihr geſamter Hauffe in 16500 Mañ beſtund. Ladiſla ließ ſolches geſchehen/ weil er hieduꝛch
gelegenheit bekam/ ſich mit ſeinem Herkules zuvereinigen/ welchen er mit Freuden annoch
unverlezt befand/ und ſie eine neue Ordnung zur gemeinen Schlacht ſtelleten/ weil die Fein-
de des gleichen tahten/ und beyderſeits etliche geringe Hauffen inzwiſchen fechten lieſſen;
Ihre annoch übrige Manſchaft zur Schlacht geſchikt/ war uͤber vermuhten 16000 Mañ/
nebeſt 4000 verwundeten/ daher ſie am Siege faſt nicht mehr zweifelten. Herkules ver-
mahnete die ſeinen kuͤrzlich zur Tapfferkeit/ ſonderlich die Suſianer/ worauff ihr Verbre-
chen ihnen allerdinge ſolte erlaſſen ſeyn; da ſie ſich dann ſehr wol erklaͤreten. Vologeſes
entſetzete ſich uͤber ſeinen groſſen Verluſt/ ließ ſichs doch bey den ſeinen nicht merken/ und
wolte das Heer zur Tapfferkeit anmahnen; aber Herkules war ihm zu zeitig auff dem Da-
che/ und ſetzeten beyderſeits alſo drauff/ als welche entweder ſiegen oder ſterben wolten; da-
her dieſer Anfall ſo hefftig und blutig wahr/ daß die erſten wie Mücken von den Pferden ſto-
ben/ und die folgenden immer vor ſich hin wuͤrgeten. Herkules und Ladiſla wolten ſich nit
trennen/ und trieben ſolch Wunder/ daß die Feinde ſich davor entſetzeten. Sie hatten 5000
der allerſtreitbareſten Perſen und Meden umb ſich geſamlet/ die nebeſt ihnen alle Moͤglig-
keit anwendeten/ den Feind auff die Flucht zubringen; anfangs koſtete es an beyden Seiten
faſt gleiche viel Blut/ aber mit der Zeit lieſſen die Parther abe/ da der unſern Kraft zunam;
wiewol Vologeſes immer vor ſich weg wuͤtete/ und den Sieg ohn des Himmels Dank er-
ſtreiten wolte/ daß endlich Herkules auff ihn traff/ da er gleich einen Perſiſchen Ritter/ dem
er ſonderlich geneigt war/ niderſchlug/ deswegen er auf ihn mit dieſen Worten ſetzete: Feld-
marſchalk/ wir werden/ unſern Ehren gnug zutuhn/ uns verſuchẽ muͤſſen; uͤberfiel ihn auch
ſo hefftig/ daß er die Hiebe nur auszunehmen gezwungen ward. Seine Leute/ ſo umb ihn
hielten/ wolten dieſen Streit ſperren/ aber Ladiſla mit den ſeinen trieb ſie abe/ daß Herkules
Raum gewan/ mit ihm nach belieben zuverfahren/ wie wol ſich dieſer durch Verzweifelung
endlich ermannete/ und unſerm Herkules fuͤhlen ließ/ daß er nicht ſo gar unwichtige Arme
hatte; es wolte aber in die laͤnge nicht helffen/ ſondern nach dem er unterſchiedliche Wun-
den empfangen/ uñ die meiſten Kraͤfte verlohrẽ hatte/ ſagte Herkules zu ihm: Mein Freund/
ich bin euch verbunden wegen eurer Redligkeit/ darumb/ wo ihr ruhen koͤnnet/ wil ich mich
ferner an euch nicht vergreiffen; ihr empfindet eure Wunden/ und daß eure Leute ſich ſchon
nach der Flucht umſehen/ daher nehmet eurer ſelbſt wahr/ weil ich euch weder tod noch ge-
fangen wiſſen moͤchte; ließ auch alsbald von ihm abe/ und wendete ſich mit Ladiſla und ſei-
ner beſten Manſchafft nach der Linken/ woſelbſt Arbianes Hauffe zimlich hart gedraͤnget
ward; aber auff ihre Ankunfft wendete ſich das Spiel gar zeitig. Vologeſes kunte Herku-
les
D d d d d d iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/987 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 949. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/987>, abgerufen am 26.06.2024. |