Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. ich hoffe ihm die Karte dergestalt zuverstecken/ daß er inwendig 24 Stunden ungejagt da-von lauffen/ oder Morgen mit allen den seinen sich belagert finden sol; befahl auch daß die gesunde Mannschaft sich alsbald laben muste/ deren Häuptleute er also anredete: GOtt Lob ihr redliche Persen/ Meden/ und andere Bundgenossen; das Parthische Joch ist nun schier gebrochen; der grosse Wüterich Artabanus hat euch müssen den Rücken zukehren/ und mag vielleicht wol schon mit flüchtigen Gedanken umbgehen. Lieber gönnet ihm die Ehre nicht/ daß er sich berühmen solte/ wir hätten sein Lager nicht angeschriehen. Zeiget eu- ren Kriegsleuten an/ daß wer gesund ist/ und ein unverzagtes Herz hat/ solle sich geschwin- de mit Speise und Trank laben/ und mir folgen; die Plünderung sol ohndas vor Morgen früh nicht geschehen. Wer weis was vor Glük der milde Gott uns zuweiset/ daß uns die- ser Rit nicht gereue? ich versichere euch/ daß der Feind der Kühnheit nicht ist/ uns ein blosses Schwert zuzeigen/ und ihr deßwegen vor neue Wunden euch nicht zubefürchten habt. Er hatte nunmehr bey hohen und niedrigen ein solches Ansehen erlanget/ daß sie ihn nicht anders als einen irdischen Gott schätzeten/ deßwegen die Häuptleute willig wahren/ und die Völker begierig/ ihm zu folgen/ in solcher Freudigkeit/ daß sie mit jauchzen erschie- nen/ und über die 20000 beschädigte mit fort ritten/ so daß nur 6000 gesunde die Gefan- genen/ deren 33500 wahren/ bewacheten/ und 10000 zimlich verwundete das Lager beset- zeten; dagegen stelleten sich 140500 Mann zum Zuge/ und wahren 2000 Reuter außge- schikt die verschüchterten Pferde zusammen zutreiben. Valiska betrübete sich dieses vor- nehmens sehr/ daß sie willens wahr/ ihn davon abzumahnen/ einwendend/ man solte einem fliehenden Feinde eine güldene Brücke machen; aber Herkules sagte mit einem leichten Lachen: Wie mein Schaz/ seid ihr in so kurzer Zeit so verzagt worden? geliebt es euch/ so leget eure Waffen an/ und reitet mit/ weil keine Gefahr zu fürchten ist. Sie nicht faul/ mach- te sich fertig/ und setzte sich auff ihren Blänken/ welchen ihr Fürst Menapis aus Hirkanien vor wenig Tagen geschikt hatte. 2500 Teutsche und Böhmen/ nebest 5500 Persen und Meden wurden geordnet/ ihr auff allen Fall Schuz zu halten/ und wolte Ladisla durchaus nicht zurücke bleiben/ sondern weil seinen geringen Wunden schon raht geschaffet wahr/ ging er mit Herkules fort. Der Feind hatte seine Schildwachten zimlich weit anßgesetzet/ welche nach empfangenen Befehl geschwinde außrissen/ und im Lager ein grosses Schrec- ken verursacheten/ vorgebend/ es währe der Feind wol mit 150000 Mann verhanden und im vollen anzuge/ das Lager zu stürmen; denen Vologeses anfangs keinen Glauben zustel- len wolte/ aber nachdem er die unsern sahe/ die in weit außgebreueten Flügeln fort zogen/ und 800 Teutsche Schlachtschwerter voran gingen/ besetzete er die Posten mit kranken und gesunden durcheinander/ dann er verlies sich auff seine tieffe Graben und hohe Brust- wehren/ hinter denen er vor Reuter anfal gnug gesichert wahr. Herkules wuste vorhin wol/ daß er durch Sturm nichts schaffen kunte/ wahr auch dieser Ursachen halber nicht außgezogen/ sendern hatte bey den Gefangenen sich genaue erkündiget/ was vor eine be- schaffenheit es mit des Feindes Lager hatte/ und daß die Elefanten sampt den Speisewagen im absonderlichen Lager gehalten wurden; dahin ließ er Ladisla mit 20000 Mann gehen/ er aber besetzete das Häuptlager rings umbher/ daß sie nicht außfallen kunten/ wie sie dann ohndas darzu keinen Willen hatten; und ob gleich Vologeses 20000 aufbieten lies/ einen ritter- q
Fuͤnftes Buch. ich hoffe ihm die Karte dergeſtalt zuverſtecken/ daß er inwendig 24 Stunden ungejagt da-von lauffen/ oder Morgen mit allen den ſeinen ſich belagert finden ſol; befahl auch daß die geſunde Mannſchaft ſich alsbald laben muſte/ deren Haͤuptleute er alſo anredete: GOtt Lob ihr redliche Perſen/ Meden/ und andere Bundgenoſſen; das Parthiſche Joch iſt nun ſchier gebrochen; der groſſe Wuͤterich Artabanus hat euch muͤſſen den Ruͤcken zukehren/ und mag vielleicht wol ſchon mit fluͤchtigen Gedanken umbgehen. Lieber goͤnnet ihm die Ehre nicht/ daß er ſich beruͤhmen ſolte/ wir haͤtten ſein Lageꝛ nicht angeſchriehen. Zeiget eu- ren Kriegsleuten an/ daß wer geſund iſt/ und ein unverzagtes Herz hat/ ſolle ſich geſchwin- de mit Speiſe und Trank laben/ und mir folgen; die Pluͤnderung ſol ohndas vor Morgen früh nicht geſchehen. Wer weis was vor Gluͤk der milde Gott uns zuweiſet/ daß uns die- ſer Rit nicht gereue? ich verſichere euch/ daß der Feind der Kuͤhnheit nicht iſt/ uns ein bloſſes Schwert zuzeigen/ und ihr deßwegen vor neue Wunden euch nicht zubefuͤrchten habt. Er hatte nunmehr bey hohen und niedrigen ein ſolches Anſehen erlanget/ daß ſie ihn nicht anders als einen irdiſchen Gott ſchaͤtzeten/ deßwegen die Haͤuptleute willig wahren/ und die Voͤlker begierig/ ihm zu folgen/ in ſolcher Freudigkeit/ daß ſie mit jauchzen erſchie- nen/ und uͤber die 20000 beſchaͤdigte mit fort ritten/ ſo daß nur 6000 geſunde die Gefan- genen/ deren 33500 wahren/ bewacheten/ und 10000 zimlich verwundete das Lager beſet- zeten; dagegen ſtelleten ſich 140500 Mann zum Zuge/ und wahren 2000 Reuter außge- ſchikt die verſchüchterten Pferde zuſammen zutreiben. Valiſka betruͤbete ſich dieſes vor- nehmens ſehr/ daß ſie willens wahꝛ/ ihn davon abzumahnen/ einwendend/ man ſolte einem fliehenden Feinde eine guͤldene Bruͤcke machen; aber Herkules ſagte mit einem leichten Lachen: Wie mein Schaz/ ſeid ihr in ſo kurzer Zeit ſo verzagt worden? geliebt es euch/ ſo leget eure Waffen an/ uñ reitet mit/ weil keine Gefahr zu fuͤrchten iſt. Sie nicht faul/ mach- te ſich fertig/ und ſetzte ſich auff ihren Blaͤnken/ welchen ihr Fuͤrſt Menapis aus Hirkanien vor wenig Tagen geſchikt hatte. 2500 Teutſche und Boͤhmen/ nebeſt 5500 Perſen und Meden wurden geordnet/ ihr auff allen Fall Schuz zu halten/ und wolte Ladiſla durchaus nicht zurücke bleiben/ ſondern weil ſeinen geringen Wunden ſchon raht geſchaffet wahr/ ging er mit Herkules fort. Der Feind hatte ſeine Schildwachten zimlich weit anßgeſetzet/ welche nach empfangenen Befehl geſchwinde außriſſen/ und im Lager ein groſſes Schrec- ken verurſacheten/ vorgebend/ es waͤhre der Feind wol mit 150000 Mann verhanden und im vollen anzuge/ das Lager zu ſtuͤrmen; denen Vologeſes anfangs keinen Glauben zuſtel- len wolte/ aber nachdem er die unſern ſahe/ die in weit außgebreueten Fluͤgeln fort zogen/ und 800 Teutſche Schlachtſchwerter voran gingen/ beſetzete er die Poſten mit kranken und geſunden durcheinander/ dann er verlies ſich auff ſeine tieffe Graben und hohe Bruſt- wehren/ hinter denen er vor Reuter anfal gnug geſichert wahr. Herkules wuſte vorhin wol/ daß er durch Sturm nichts ſchaffen kunte/ wahr auch dieſer Urſachen halber nicht außgezogen/ ſendern hatte bey den Gefangenen ſich genaue erkuͤndiget/ was vor eine be- ſchaffenheit es mit des Feindes Lager hatte/ und daß die Elefanten ſampt den Speiſewagẽ im abſonderlichen Lager gehalten wurden; dahin ließ er Ladiſla mit 20000 Mann gehen/ er aber beſetzete das Haͤuptlager rings umbher/ daß ſie nicht außfallen kunten/ wie ſie dann ohndas darzu keinen Willen hatten; und ob gleich Vologeſes 20000 aufbieten lies/ einen ritter- q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0127" n="121"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> ich hoffe ihm die Karte dergeſtalt zuverſtecken/ daß er inwendig 24 Stunden ungejagt da-<lb/> von lauffen/ oder Morgen mit allen den ſeinen ſich belagert finden ſol; befahl auch daß die<lb/> geſunde Mannſchaft ſich alsbald laben muſte/ deren Haͤuptleute er alſo anredete: GOtt<lb/> Lob ihr redliche Perſen/ Meden/ und andere Bundgenoſſen; das Parthiſche Joch iſt nun<lb/> ſchier gebrochen; der groſſe Wuͤterich Artabanus hat euch muͤſſen den Ruͤcken zukehren/<lb/> und mag vielleicht wol ſchon mit fluͤchtigen Gedanken umbgehen. Lieber goͤnnet ihm die<lb/> Ehre nicht/ daß er ſich beruͤhmen ſolte/ wir haͤtten ſein Lageꝛ nicht angeſchriehen. Zeiget eu-<lb/> ren Kriegsleuten an/ daß wer geſund iſt/ und ein unverzagtes Herz hat/ ſolle ſich geſchwin-<lb/> de mit Speiſe und Trank laben/ und mir folgen; die Pluͤnderung ſol ohndas vor Morgen<lb/> früh nicht geſchehen. Wer weis was vor Gluͤk der milde Gott uns zuweiſet/ daß uns die-<lb/> ſer Rit nicht gereue? ich verſichere euch/ daß der Feind der Kuͤhnheit nicht iſt/ uns ein<lb/> bloſſes Schwert zuzeigen/ und ihr deßwegen vor neue Wunden euch nicht zubefuͤrchten<lb/> habt. Er hatte nunmehr bey hohen und niedrigen ein ſolches Anſehen erlanget/ daß ſie ihn<lb/> nicht anders als einen irdiſchen Gott ſchaͤtzeten/ deßwegen die Haͤuptleute willig wahren/<lb/> und die Voͤlker begierig/ ihm zu folgen/ in ſolcher Freudigkeit/ daß ſie mit jauchzen erſchie-<lb/> nen/ und uͤber die 20000 beſchaͤdigte mit fort ritten/ ſo daß nur 6000 geſunde die Gefan-<lb/> genen/ deren 33500 wahren/ bewacheten/ und 10000 zimlich verwundete das Lager beſet-<lb/> zeten; dagegen ſtelleten ſich 140500 Mann zum Zuge/ und wahren 2000 Reuter außge-<lb/> ſchikt die verſchüchterten Pferde zuſammen zutreiben. Valiſka betruͤbete ſich dieſes vor-<lb/> nehmens ſehr/ daß ſie willens wahꝛ/ ihn davon abzumahnen/ einwendend/ man ſolte einem<lb/> fliehenden Feinde eine guͤldene Bruͤcke machen; aber Herkules ſagte mit einem leichten<lb/> Lachen: Wie mein Schaz/ ſeid ihr in ſo kurzer Zeit ſo verzagt worden? geliebt es euch/ ſo<lb/> leget eure Waffen an/ uñ reitet mit/ weil keine Gefahr zu fuͤrchten iſt. Sie nicht faul/ mach-<lb/> te ſich fertig/ und ſetzte ſich auff ihren Blaͤnken/ welchen ihr Fuͤrſt Menapis aus Hirkanien<lb/> vor wenig Tagen geſchikt hatte. 2500 Teutſche und Boͤhmen/ nebeſt 5500 Perſen und<lb/> Meden wurden geordnet/ ihr auff allen Fall Schuz zu halten/ und wolte Ladiſla durchaus<lb/> nicht zurücke bleiben/ ſondern weil ſeinen geringen Wunden ſchon raht geſchaffet wahr/<lb/> ging er mit Herkules fort. Der Feind hatte ſeine Schildwachten zimlich weit anßgeſetzet/<lb/> welche nach empfangenen Befehl geſchwinde außriſſen/ und im Lager ein groſſes Schrec-<lb/> ken verurſacheten/ vorgebend/ es waͤhre der Feind wol mit 150000 Mann verhanden und<lb/> im vollen anzuge/ das Lager zu ſtuͤrmen; denen Vologeſes anfangs keinen Glauben zuſtel-<lb/> len wolte/ aber nachdem er die unſern ſahe/ die in weit außgebreueten Fluͤgeln fort zogen/<lb/> und 800 Teutſche Schlachtſchwerter voran gingen/ beſetzete er die Poſten mit kranken<lb/> und geſunden durcheinander/ dann er verlies ſich auff ſeine tieffe Graben und hohe Bruſt-<lb/> wehren/ hinter denen er vor Reuter anfal gnug geſichert wahr. Herkules wuſte vorhin<lb/> wol/ daß er durch Sturm nichts ſchaffen kunte/ wahr auch dieſer Urſachen halber nicht<lb/> außgezogen/ ſendern hatte bey den Gefangenen ſich genaue erkuͤndiget/ was vor eine be-<lb/> ſchaffenheit es mit des Feindes Lager hatte/ und daß die Elefanten ſampt den Speiſewagẽ<lb/> im abſonderlichen Lager gehalten wurden; dahin ließ er Ladiſla mit 20000 Mann gehen/<lb/> er aber beſetzete das Haͤuptlager rings umbher/ daß ſie nicht außfallen kunten/ wie ſie dann<lb/> ohndas darzu keinen Willen hatten; und ob gleich Vologeſes 20000 aufbieten lies/ einen<lb/> <fw place="bottom" type="sig">q</fw><fw place="bottom" type="catch">ritter-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [121/0127]
Fuͤnftes Buch.
ich hoffe ihm die Karte dergeſtalt zuverſtecken/ daß er inwendig 24 Stunden ungejagt da-
von lauffen/ oder Morgen mit allen den ſeinen ſich belagert finden ſol; befahl auch daß die
geſunde Mannſchaft ſich alsbald laben muſte/ deren Haͤuptleute er alſo anredete: GOtt
Lob ihr redliche Perſen/ Meden/ und andere Bundgenoſſen; das Parthiſche Joch iſt nun
ſchier gebrochen; der groſſe Wuͤterich Artabanus hat euch muͤſſen den Ruͤcken zukehren/
und mag vielleicht wol ſchon mit fluͤchtigen Gedanken umbgehen. Lieber goͤnnet ihm die
Ehre nicht/ daß er ſich beruͤhmen ſolte/ wir haͤtten ſein Lageꝛ nicht angeſchriehen. Zeiget eu-
ren Kriegsleuten an/ daß wer geſund iſt/ und ein unverzagtes Herz hat/ ſolle ſich geſchwin-
de mit Speiſe und Trank laben/ und mir folgen; die Pluͤnderung ſol ohndas vor Morgen
früh nicht geſchehen. Wer weis was vor Gluͤk der milde Gott uns zuweiſet/ daß uns die-
ſer Rit nicht gereue? ich verſichere euch/ daß der Feind der Kuͤhnheit nicht iſt/ uns ein
bloſſes Schwert zuzeigen/ und ihr deßwegen vor neue Wunden euch nicht zubefuͤrchten
habt. Er hatte nunmehr bey hohen und niedrigen ein ſolches Anſehen erlanget/ daß ſie ihn
nicht anders als einen irdiſchen Gott ſchaͤtzeten/ deßwegen die Haͤuptleute willig wahren/
und die Voͤlker begierig/ ihm zu folgen/ in ſolcher Freudigkeit/ daß ſie mit jauchzen erſchie-
nen/ und uͤber die 20000 beſchaͤdigte mit fort ritten/ ſo daß nur 6000 geſunde die Gefan-
genen/ deren 33500 wahren/ bewacheten/ und 10000 zimlich verwundete das Lager beſet-
zeten; dagegen ſtelleten ſich 140500 Mann zum Zuge/ und wahren 2000 Reuter außge-
ſchikt die verſchüchterten Pferde zuſammen zutreiben. Valiſka betruͤbete ſich dieſes vor-
nehmens ſehr/ daß ſie willens wahꝛ/ ihn davon abzumahnen/ einwendend/ man ſolte einem
fliehenden Feinde eine guͤldene Bruͤcke machen; aber Herkules ſagte mit einem leichten
Lachen: Wie mein Schaz/ ſeid ihr in ſo kurzer Zeit ſo verzagt worden? geliebt es euch/ ſo
leget eure Waffen an/ uñ reitet mit/ weil keine Gefahr zu fuͤrchten iſt. Sie nicht faul/ mach-
te ſich fertig/ und ſetzte ſich auff ihren Blaͤnken/ welchen ihr Fuͤrſt Menapis aus Hirkanien
vor wenig Tagen geſchikt hatte. 2500 Teutſche und Boͤhmen/ nebeſt 5500 Perſen und
Meden wurden geordnet/ ihr auff allen Fall Schuz zu halten/ und wolte Ladiſla durchaus
nicht zurücke bleiben/ ſondern weil ſeinen geringen Wunden ſchon raht geſchaffet wahr/
ging er mit Herkules fort. Der Feind hatte ſeine Schildwachten zimlich weit anßgeſetzet/
welche nach empfangenen Befehl geſchwinde außriſſen/ und im Lager ein groſſes Schrec-
ken verurſacheten/ vorgebend/ es waͤhre der Feind wol mit 150000 Mann verhanden und
im vollen anzuge/ das Lager zu ſtuͤrmen; denen Vologeſes anfangs keinen Glauben zuſtel-
len wolte/ aber nachdem er die unſern ſahe/ die in weit außgebreueten Fluͤgeln fort zogen/
und 800 Teutſche Schlachtſchwerter voran gingen/ beſetzete er die Poſten mit kranken
und geſunden durcheinander/ dann er verlies ſich auff ſeine tieffe Graben und hohe Bruſt-
wehren/ hinter denen er vor Reuter anfal gnug geſichert wahr. Herkules wuſte vorhin
wol/ daß er durch Sturm nichts ſchaffen kunte/ wahr auch dieſer Urſachen halber nicht
außgezogen/ ſendern hatte bey den Gefangenen ſich genaue erkuͤndiget/ was vor eine be-
ſchaffenheit es mit des Feindes Lager hatte/ und daß die Elefanten ſampt den Speiſewagẽ
im abſonderlichen Lager gehalten wurden; dahin ließ er Ladiſla mit 20000 Mann gehen/
er aber beſetzete das Haͤuptlager rings umbher/ daß ſie nicht außfallen kunten/ wie ſie dann
ohndas darzu keinen Willen hatten; und ob gleich Vologeſes 20000 aufbieten lies/ einen
ritter-
q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |