Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. ritterlichen Versuch zu tuhn/ wolte doch Artabanus es nicht gönnen/ sondern sagte: Lassetdie hungerigen Teutschen Wölffe nur machen/ wir hoffen/ sie werden sich endlich durch ihren eigenen Grim noch selber fressen. Valiska sendete einen Trometer nach des Fein- des Lager/ und ließ Bagophanes anmelden/ wo er seiner Gemahl Fr. Parasitis etwas zu entbieten hätte (dann sie wahr mit unter dem gefangenen Frauenzimmer) wolte sie es ger- ne werben/ gäbe ihm auch hiemit frey sicher geleit/ zu ihr heraus zukommen. Als Artaba- nus hörete/ daß sie mit unter den Völkern wahr/ merkete er leicht/ daß Herkules ihm sol- ches nur zum Schimpff und auffzuge anstellete/ und ward durch Liebe und Eifer dergestalt eingenommen/ daß er begehren durfte/ man solte ihm seine Rustung bringen/ er wolte hin- aus/ und mit dem Räuber Herkules einen absonderlichen Kampff halten/ der gewissen Hoffnung/ ihm obzusiegen. Aber seine Obristen hätten des lieber gelachet; und kunte Vo- logeses nicht umbhin/ ihn zuerinnern/ er möchte doch in sich gehen/ und bedenken/ daß we- der Karthasis noch Pakorus vor Herkules Schwert hätten bestehen können/ und daß wol eben zu dem Ende Artaxerxes ihn bewäget hätte/ sein Gemahl herzuführen/ daß seine Kö- nigl. Hocheit dadurch ins Nez gelocket würde; zwar er könte wol leiden/ daß Bagopha- nes hinaus ritte/ aber dem außzuge seines Königes wolte er sich wiedersetzen/ und lieber sterben als einwilligen. Nun nun Bagophanes sagte Artabanus/ so reite hinaus/ nach- dem unsere Fürsten und Kriegs Obristen unser Vorhaben dißmahl nicht vor rahtsam halten; sagte ihm etwas heimliches ins Ohr/ und ließ ihn fort zihen. Herkules sahe ihn kommen/ und ritte von seinem Gemahl hinweg/ weil dieser vielleicht sich scheuhen möchte/ in seiner Gegenwart mit ihr zu reden. Die Groß Fürstin hatte zwar ihren Reitharnisch angelegt/ auch einen köstlichen Degen an der Seiten/ und den Köcher vol Pfeile/ aber den Helm hatte sie abgetahn/ und einen schwarzen Huet mit einer weissen Feder auffgesetzet/ darunter sie ihr schönes Haar bey den Ohren herunter hangen ließ. So bald Bagopha- nes sich ihr nahete/ rieff sie ihm zu: Wie stehets mein Freund? habt ihr auch Wunden mit aus der Schlacht zubeweisen? Durchleuchtigstes Fräulein/ antwortet er/ ich erfreue mich ihrer Gn. wolergehens/ und habe derselben meines allergnädigsten Groß Königes Gruß anzumelden/ dessen Hocheit sie freundlich ersuchen lässet/ auff guten Glauben in sein Lager zureiten. Ach nein/ sagte sie mit einem Gelächter/ vor dißmahl werde seiner Hocheit ich nit gehorsamen können/ weil von meinem allerliebsten Gemahl ich dessen kein erläubnis ha- be; bedanke mich aber des überbrachten Grusses/ und werdet mich wol entschuldigen/ auch daneben euren König versichern/ daß der gefangenen Herren ich mich träulichst an- nehmen wolle; wie ich dann hoffe/ daß man mit den unsern auch also verfahren werde; sol- tet ihr aber Herrn Bubazes wegen seiner Kleofis wollen zusetzen/ würde euer Gemahl und andere/ dessen schwer zu empfinden haben. Es ist mir sonst lieb daß mein gnädigster Kö- nig aus diesem harten Ungewitter noch unbeschädigt entrunnen ist. Aber verlanget euch nicht mein Freund/ euer schönes Gemahl bald wieder zusehen? an welcher sich wol junge Herrn vergaffen dürften/ und ist sie ohndas meines Herrn Bruders gefangene/ welcher vielleicht ohn empfangenen Kuß sie nicht loß geben möchte. Dieser meynete/ es währe ihr lauter ernst/ und baht sehr/ ihrer Ehren geträue Schützerin zu seyn. Dessen sie lachete/ und ihm versprach/ er solte sie noch vor Morgen früh wieder haben; wovor er sich untertähnig bedan-
Fuͤnftes Buch. ritterlichen Verſuch zu tuhn/ wolte doch Artabanus es nicht goͤñen/ ſondern ſagte: Laſſetdie hungerigen Teutſchen Woͤlffe nur machen/ wir hoffen/ ſie werden ſich endlich durch ihren eigenen Grim noch ſelber freſſen. Valiſka ſendete einen Trometer nach des Fein- des Lager/ und ließ Bagophanes anmelden/ wo er ſeiner Gemahl Fr. Paraſitis etwas zu entbieten haͤtte (dann ſie wahr mit unter dem gefangenen Frauenzimmer) wolte ſie es ger- ne werben/ gaͤbe ihm auch hiemit frey ſicher geleit/ zu ihr heraus zukommen. Als Artaba- nus hoͤrete/ daß ſie mit unter den Voͤlkern wahr/ merkete er leicht/ daß Herkules ihm ſol- ches nur zum Schimpff und auffzuge anſtellete/ und ward durch Liebe uñ Eifer dergeſtalt eingenommen/ daß er begehren durfte/ man ſolte ihm ſeine Ruſtung bringen/ er wolte hin- aus/ und mit dem Raͤuber Herkules einen abſonderlichen Kampff halten/ der gewiſſen Hoffnung/ ihm obzuſiegen. Aber ſeine Obriſten haͤtten des lieber gelachet; und kunte Vo- logeſes nicht umbhin/ ihn zuerinnern/ er moͤchte doch in ſich gehen/ und bedenken/ daß we- der Karthaſis noch Pakorus vor Herkules Schwert haͤtten beſtehen koͤnnen/ und daß wol eben zu dem Ende Artaxerxes ihn bewaͤget haͤtte/ ſein Gemahl herzufuͤhren/ daß ſeine Koͤ- nigl. Hocheit dadurch ins Nez gelocket wuͤrde; zwar er koͤnte wol leiden/ daß Bagopha- nes hinaus ritte/ aber dem außzuge ſeines Koͤniges wolte er ſich wiederſetzen/ und lieber ſterben als einwilligen. Nun nun Bagophanes ſagte Artabanus/ ſo reite hinaus/ nach- dem unſere Fürſten und Kriegs Obriſten unſer Vorhaben dißmahl nicht vor rahtſam halten; ſagte ihm etwas heimliches ins Ohr/ und ließ ihn fort zihen. Herkules ſahe ihn kommen/ und ritte von ſeinem Gemahl hinweg/ weil dieſer vielleicht ſich ſcheuhen moͤchte/ in ſeiner Gegenwart mit ihr zu reden. Die Groß Fuͤrſtin hatte zwar ihren Reitharniſch angelegt/ auch einen koͤſtlichen Degen an der Seiten/ und den Koͤcher vol Pfeile/ aber den Helm hatte ſie abgetahn/ und einen ſchwarzen Huet mit einer weiſſen Feder auffgeſetzet/ darunter ſie ihr ſchoͤnes Haar bey den Ohren herunter hangen ließ. So bald Bagopha- nes ſich ihr nahete/ rieff ſie ihm zu: Wie ſtehets mein Freund? habt ihr auch Wunden mit aus der Schlacht zubeweiſen? Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ antwortet er/ ich erfreue mich ihrer Gn. wolergehens/ und habe derſelben meines allergnaͤdigſten Groß Koͤniges Gruß anzumelden/ deſſen Hocheit ſie freundlich erſuchen laͤſſet/ auff guten Glauben in ſein Lager zureiten. Ach nein/ ſagte ſie mit einem Gelaͤchter/ vor dißmahl werde ſeiner Hocheit ich nit gehorſamen koͤnnen/ weil von meinem allerliebſten Gemahl ich deſſen kein erlaͤubnis ha- be; bedanke mich aber des uͤberbrachten Gruſſes/ und werdet mich wol entſchuldigen/ auch daneben euren Koͤnig verſichern/ daß der gefangenen Herren ich mich traͤulichſt an- nehmen wolle; wie ich dann hoffe/ daß man mit den unſern auch alſo verfahren werde; ſol- tet ihr aber Herrn Bubazes wegen ſeiner Kleofis wollen zuſetzen/ wuͤrde euer Gemahl uñ andere/ deſſen ſchwer zu empfinden haben. Es iſt mir ſonſt lieb daß mein gnaͤdigſter Koͤ- nig aus dieſem harten Ungewitter noch unbeſchaͤdigt entrunnen iſt. Aber verlanget euch nicht mein Freund/ euer ſchoͤnes Gemahl bald wieder zuſehen? an welcher ſich wol junge Herrn vergaffen duͤrften/ und iſt ſie ohndas meines Herrn Bruders gefangene/ welcher vielleicht ohn empfangenen Kuß ſie nicht loß geben moͤchte. Dieſer meynete/ es waͤhre ihr lauter ernſt/ und baht ſehr/ ihrer Ehren getraͤue Schuͤtzerin zu ſeyn. Deſſen ſie lachete/ und ihm verſprach/ er ſolte ſie noch vor Morgen fruͤh wieder haben; wovor er ſich untertaͤhnig bedan-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0128" n="122"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> ritterlichen Verſuch zu tuhn/ wolte doch Artabanus es nicht goͤñen/ ſondern ſagte: Laſſet<lb/> die hungerigen Teutſchen Woͤlffe nur machen/ wir hoffen/ ſie werden ſich endlich durch<lb/> ihren eigenen Grim noch ſelber freſſen. Valiſka ſendete einen Trometer nach des Fein-<lb/> des Lager/ und ließ Bagophanes anmelden/ wo er ſeiner Gemahl Fr. Paraſitis etwas zu<lb/> entbieten haͤtte (dann ſie wahr mit unter dem gefangenen Frauenzimmer) wolte ſie es ger-<lb/> ne werben/ gaͤbe ihm auch hiemit frey ſicher geleit/ zu ihr heraus zukommen. Als Artaba-<lb/> nus hoͤrete/ daß ſie mit unter den Voͤlkern wahr/ merkete er leicht/ daß Herkules ihm ſol-<lb/> ches nur zum Schimpff und auffzuge anſtellete/ und ward durch Liebe uñ Eifer dergeſtalt<lb/> eingenommen/ daß er begehren durfte/ man ſolte ihm ſeine Ruſtung bringen/ er wolte hin-<lb/> aus/ und mit dem Raͤuber Herkules einen abſonderlichen Kampff halten/ der gewiſſen<lb/> Hoffnung/ ihm obzuſiegen. Aber ſeine Obriſten haͤtten des lieber gelachet; und kunte Vo-<lb/> logeſes nicht umbhin/ ihn zuerinnern/ er moͤchte doch in ſich gehen/ und bedenken/ daß we-<lb/> der Karthaſis noch Pakorus vor Herkules Schwert haͤtten beſtehen koͤnnen/ und daß wol<lb/> eben zu dem Ende Artaxerxes ihn bewaͤget haͤtte/ ſein Gemahl herzufuͤhren/ daß ſeine Koͤ-<lb/> nigl. Hocheit dadurch ins Nez gelocket wuͤrde; zwar er koͤnte wol leiden/ daß Bagopha-<lb/> nes hinaus ritte/ aber dem außzuge ſeines Koͤniges wolte er ſich wiederſetzen/ und lieber<lb/> ſterben als einwilligen. Nun nun Bagophanes ſagte Artabanus/ ſo reite hinaus/ nach-<lb/> dem unſere Fürſten und Kriegs Obriſten unſer Vorhaben dißmahl nicht vor rahtſam<lb/> halten; ſagte ihm etwas heimliches ins Ohr/ und ließ ihn fort zihen. Herkules ſahe ihn<lb/> kommen/ und ritte von ſeinem Gemahl hinweg/ weil dieſer vielleicht ſich ſcheuhen moͤchte/<lb/> in ſeiner Gegenwart mit ihr zu reden. Die Groß Fuͤrſtin hatte zwar ihren Reitharniſch<lb/> angelegt/ auch einen koͤſtlichen Degen an der Seiten/ und den Koͤcher vol Pfeile/ aber den<lb/> Helm hatte ſie abgetahn/ und einen ſchwarzen Huet mit einer weiſſen Feder auffgeſetzet/<lb/> darunter ſie ihr ſchoͤnes Haar bey den Ohren herunter hangen ließ. So bald Bagopha-<lb/> nes ſich ihr nahete/ rieff ſie ihm zu: Wie ſtehets mein Freund? habt ihr auch Wunden mit<lb/> aus der Schlacht zubeweiſen? Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ antwortet er/ ich erfreue mich<lb/> ihrer Gn. wolergehens/ und habe derſelben meines allergnaͤdigſten Groß Koͤniges Gruß<lb/> anzumelden/ deſſen Hocheit ſie freundlich erſuchen laͤſſet/ auff guten Glauben in ſein Lager<lb/> zureiten. Ach nein/ ſagte ſie mit einem Gelaͤchter/ vor dißmahl werde ſeiner Hocheit ich nit<lb/> gehorſamen koͤnnen/ weil von meinem allerliebſten Gemahl ich deſſen kein erlaͤubnis ha-<lb/> be; bedanke mich aber des uͤberbrachten Gruſſes/ und werdet mich wol entſchuldigen/<lb/> auch daneben euren Koͤnig verſichern/ daß der gefangenen Herren ich mich traͤulichſt an-<lb/> nehmen wolle; wie ich dann hoffe/ daß man mit den unſern auch alſo verfahren werde; ſol-<lb/> tet ihr aber Herrn Bubazes wegen ſeiner Kleofis wollen zuſetzen/ wuͤrde euer Gemahl uñ<lb/> andere/ deſſen ſchwer zu empfinden haben. Es iſt mir ſonſt lieb daß mein gnaͤdigſter Koͤ-<lb/> nig aus dieſem harten Ungewitter noch unbeſchaͤdigt entrunnen iſt. Aber verlanget euch<lb/> nicht mein Freund/ euer ſchoͤnes Gemahl bald wieder zuſehen? an welcher ſich wol junge<lb/> Herrn vergaffen duͤrften/ und iſt ſie ohndas meines Herrn Bruders gefangene/ welcher<lb/> vielleicht ohn <choice><sic>empſangenen</sic><corr>empfangenen</corr></choice> Kuß ſie nicht loß geben moͤchte. Dieſer meynete/ es waͤhre ihr<lb/> lauter ernſt/ und baht ſehr/ ihrer Ehren getraͤue Schuͤtzerin zu ſeyn. Deſſen ſie lachete/ und<lb/> ihm verſprach/ er ſolte ſie noch vor Morgen fruͤh wieder haben; wovor er ſich untertaͤhnig<lb/> <fw place="bottom" type="catch">bedan-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [122/0128]
Fuͤnftes Buch.
ritterlichen Verſuch zu tuhn/ wolte doch Artabanus es nicht goͤñen/ ſondern ſagte: Laſſet
die hungerigen Teutſchen Woͤlffe nur machen/ wir hoffen/ ſie werden ſich endlich durch
ihren eigenen Grim noch ſelber freſſen. Valiſka ſendete einen Trometer nach des Fein-
des Lager/ und ließ Bagophanes anmelden/ wo er ſeiner Gemahl Fr. Paraſitis etwas zu
entbieten haͤtte (dann ſie wahr mit unter dem gefangenen Frauenzimmer) wolte ſie es ger-
ne werben/ gaͤbe ihm auch hiemit frey ſicher geleit/ zu ihr heraus zukommen. Als Artaba-
nus hoͤrete/ daß ſie mit unter den Voͤlkern wahr/ merkete er leicht/ daß Herkules ihm ſol-
ches nur zum Schimpff und auffzuge anſtellete/ und ward durch Liebe uñ Eifer dergeſtalt
eingenommen/ daß er begehren durfte/ man ſolte ihm ſeine Ruſtung bringen/ er wolte hin-
aus/ und mit dem Raͤuber Herkules einen abſonderlichen Kampff halten/ der gewiſſen
Hoffnung/ ihm obzuſiegen. Aber ſeine Obriſten haͤtten des lieber gelachet; und kunte Vo-
logeſes nicht umbhin/ ihn zuerinnern/ er moͤchte doch in ſich gehen/ und bedenken/ daß we-
der Karthaſis noch Pakorus vor Herkules Schwert haͤtten beſtehen koͤnnen/ und daß wol
eben zu dem Ende Artaxerxes ihn bewaͤget haͤtte/ ſein Gemahl herzufuͤhren/ daß ſeine Koͤ-
nigl. Hocheit dadurch ins Nez gelocket wuͤrde; zwar er koͤnte wol leiden/ daß Bagopha-
nes hinaus ritte/ aber dem außzuge ſeines Koͤniges wolte er ſich wiederſetzen/ und lieber
ſterben als einwilligen. Nun nun Bagophanes ſagte Artabanus/ ſo reite hinaus/ nach-
dem unſere Fürſten und Kriegs Obriſten unſer Vorhaben dißmahl nicht vor rahtſam
halten; ſagte ihm etwas heimliches ins Ohr/ und ließ ihn fort zihen. Herkules ſahe ihn
kommen/ und ritte von ſeinem Gemahl hinweg/ weil dieſer vielleicht ſich ſcheuhen moͤchte/
in ſeiner Gegenwart mit ihr zu reden. Die Groß Fuͤrſtin hatte zwar ihren Reitharniſch
angelegt/ auch einen koͤſtlichen Degen an der Seiten/ und den Koͤcher vol Pfeile/ aber den
Helm hatte ſie abgetahn/ und einen ſchwarzen Huet mit einer weiſſen Feder auffgeſetzet/
darunter ſie ihr ſchoͤnes Haar bey den Ohren herunter hangen ließ. So bald Bagopha-
nes ſich ihr nahete/ rieff ſie ihm zu: Wie ſtehets mein Freund? habt ihr auch Wunden mit
aus der Schlacht zubeweiſen? Durchleuchtigſtes Fraͤulein/ antwortet er/ ich erfreue mich
ihrer Gn. wolergehens/ und habe derſelben meines allergnaͤdigſten Groß Koͤniges Gruß
anzumelden/ deſſen Hocheit ſie freundlich erſuchen laͤſſet/ auff guten Glauben in ſein Lager
zureiten. Ach nein/ ſagte ſie mit einem Gelaͤchter/ vor dißmahl werde ſeiner Hocheit ich nit
gehorſamen koͤnnen/ weil von meinem allerliebſten Gemahl ich deſſen kein erlaͤubnis ha-
be; bedanke mich aber des uͤberbrachten Gruſſes/ und werdet mich wol entſchuldigen/
auch daneben euren Koͤnig verſichern/ daß der gefangenen Herren ich mich traͤulichſt an-
nehmen wolle; wie ich dann hoffe/ daß man mit den unſern auch alſo verfahren werde; ſol-
tet ihr aber Herrn Bubazes wegen ſeiner Kleofis wollen zuſetzen/ wuͤrde euer Gemahl uñ
andere/ deſſen ſchwer zu empfinden haben. Es iſt mir ſonſt lieb daß mein gnaͤdigſter Koͤ-
nig aus dieſem harten Ungewitter noch unbeſchaͤdigt entrunnen iſt. Aber verlanget euch
nicht mein Freund/ euer ſchoͤnes Gemahl bald wieder zuſehen? an welcher ſich wol junge
Herrn vergaffen duͤrften/ und iſt ſie ohndas meines Herrn Bruders gefangene/ welcher
vielleicht ohn empfangenen Kuß ſie nicht loß geben moͤchte. Dieſer meynete/ es waͤhre ihr
lauter ernſt/ und baht ſehr/ ihrer Ehren getraͤue Schuͤtzerin zu ſeyn. Deſſen ſie lachete/ und
ihm verſprach/ er ſolte ſie noch vor Morgen fruͤh wieder haben; wovor er ſich untertaͤhnig
bedan-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |