Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. sie hörete/ daß Surinas der Tähter währe/ hielt auch bey der Groß Fürstin Saptina undFürstin Barsene an/ ihr bitten zu helffen/ daß der Mörder (wie sie ihn nennete) wieder hin- gerichtet würde; die ihr aber hart zuredeten; sie müste sich zufrieden geben/ das Unglük hätte sich im offenen Treffen zugetragen; so währe ihr Gemahl im Kampffe vor das Va- terland ritterlich gestorben/ und Surinas hätte sich ja billich des feindlichen angriffs er- wehren müssen; viel besser tähte sie/ daß sie mit ihnen hinginge/ das gefangene Frauenzim- mer zubesuchen/ damit sie nicht vor unhöflich gehalten würde; Madates und Andrago- ras Gemahlen hätten eben diesen Unfal erlebet/ und währen überdaß noch in Feindes Hän- den; ja sie alle miteinander hätten diese Gefahr stehen müssen/ und währe bloß dem Glük zuzuschreiben/ daß ihre Gemahlen das Leben davon gebracht. Hiedurch ward sie in etwas getröstet/ und ließ sich auffsprechen mit hinzugehen nach dem Zelte/ woselbst die Parthi- schen Frauen sich bey den Gefangenen auffhielten. Atossa meidete den Ort mit fleiß/ wo Surinas saß/ wolte ihn auch weder grüssen noch ansehen/ da hingegen er die ehmahligen Flammen in seinem Herzen viel hefftiger als die Wunden am Leibe empfand/ und sahen seine Augen auff nichts/ als dieser ihre Schönheit; dann sein Gemahl Anutis wahr ihm vor 16 Wochen in der Geburtsweh mit Tode abgangen/ weil sie einen sehr schweren Fall getahn/ daß die Frucht bey ihr umbkommen/ und sie des dritten Tages hernach auch fort muste. Valiska hatte ihr absonderliches Gespräch mit der schönen Pantheen/ und ihrem Gemahl Fürst Osazes/ erzählete ihnen ihr Unglük/ und was gestalt sie von dreien Parthi- schen Räubern aus Italien hinweg geführet währe; baht auch/ sie möchten an ihrem Or- te dem Könige die unbefugte Liebe aus dem Sinne reden/ deren Bagophanes noch heut meldung tuhn/ und sie in das Lager einfodern dürffen. Pharabazus ließ seine ankunft durch einen Trometer von ferne melden/ daher ihm eine zimliche Schaar entgegen ge- schikt ward/ mit denen er ankam/ und von den unsern frölich empfangen ward. Er liefer- te der Groß Fürstin in gegenwart des gefangenen Frauenzimmers die übergeschikten Klei- not und Ringe/ und rühmete/ daß Vologeses ihrer Wunden sich geträulich angenommen hätte. Gallus insonderheit meldete Herkules den Gruß von Pakorus an/ der ihn warnen ließ/ sich nicht allen zuvertrauen/ die aus Parthen sich gegen ihn freundlich stelleten; Welt- betrieger sucheten verdienst/ und Boßheit liesse sich durch Geld erkäuffen. Woraus er dann sein ehrliebendes Gemüht satsam spürete. Unsere Helden hatten sich schon vergli- chen/ wessen sie mit den Gefangenen auff der unsern freistellung sich verhalten wolten/ und redete anfangs Valiska das Frauenzimmer also an: Durchleuchtige Fürstin Panthea/ und allerseits geliebte anwesende Frauen/ Jungfrauen und Freundinnen; Es ist meines hochgeliebten Herrn Bruders Königes Ladisla meynung nicht gewesen/ sie als Gefange- ne abzulangen/ sondern weil seine Liebe merkete/ daß es über und übergehen würde/ hat er eures Schutzes sich annehmen wollen/ damit sie nicht in etlicher frevelmühtigen Hände fallen und einigen Schimpff oder Schande einnehmen möchten/ welches in der Taht zu- erweisen/ er euch allen und jeden ungemässene Freiheit zustellet/ zu reisen wohin sie gelüstet/ worzu ihnen Elefanten/ welche wieder eingeschicket werden müssen/ sollen gegeben werden. Ich erfreue mich/ daß ich in ihre Kundschafft gerahten bin/ und bitte sie alle miteinander/ dahin arbeiten zuhelffen/ daß euer König sich verheirahte/ und auff mich nicht weiter ge- denke/ r
Fuͤnftes Buch. ſie hoͤrete/ daß Surinas der Taͤhter waͤhre/ hielt auch bey der Groß Fuͤrſtin Saptina undFuͤrſtin Barſene an/ ihr bitten zu helffen/ daß der Moͤrder (wie ſie ihn nennete) wieder hin- gerichtet würde; die ihr aber hart zuredeten; ſie muͤſte ſich zufrieden geben/ das Ungluͤk haͤtte ſich im offenen Treffen zugetragen; ſo waͤhre ihr Gemahl im Kampffe vor das Va- terland ritterlich geſtorben/ und Surinas haͤtte ſich ja billich des feindlichen angriffs er- wehren muͤſſen; viel beſſer taͤhte ſie/ daß ſie mit ihnen hinginge/ das gefangene Frauenzim- mer zubeſuchen/ damit ſie nicht vor unhoͤflich gehalten wuͤrde; Madates und Andrago- ras Gemahlen haͤtten eben dieſen Unfal erlebet/ und waͤhren überdaß noch in Feindes Haͤn- den; ja ſie alle miteinander haͤtten dieſe Gefahr ſtehen muͤſſen/ und waͤhre bloß dem Gluͤk zuzuſchreiben/ daß ihre Gemahlen das Leben davon gebracht. Hiedurch ward ſie in etwas getroͤſtet/ und ließ ſich auffſprechen mit hinzugehen nach dem Zelte/ woſelbſt die Parthi- ſchen Frauen ſich bey den Gefangenen auffhielten. Atoſſa meidete den Ort mit fleiß/ wo Surinas ſaß/ wolte ihn auch weder grüſſen noch anſehen/ da hingegen er die ehmahligen Flammen in ſeinem Herzen viel hefftiger als die Wunden am Leibe empfand/ und ſahen ſeine Augen auff nichts/ als dieſer ihre Schoͤnheit; dann ſein Gemahl Anutis wahr ihm vor 16 Wochen in der Geburtsweh mit Tode abgangen/ weil ſie einen ſehr ſchweren Fall getahn/ daß die Frucht bey ihr umbkommen/ und ſie des dritten Tages hernach auch fort muſte. Valiſka hatte ihr abſonderliches Geſpraͤch mit der ſchoͤnen Pantheen/ und ihrem Gemahl Fürſt Oſazes/ erzaͤhlete ihnen ihr Ungluͤk/ und was geſtalt ſie von dreien Parthi- ſchen Raͤubern aus Italien hinweg gefuͤhret waͤhre; baht auch/ ſie moͤchten an ihrem Or- te dem Koͤnige die unbefugte Liebe aus dem Sinne reden/ deren Bagophanes noch heut meldung tuhn/ und ſie in das Lager einfodern duͤrffen. Pharabazus ließ ſeine ankunft durch einen Trometer von ferne melden/ daher ihm eine zimliche Schaar entgegen ge- ſchikt ward/ mit denen er ankam/ und von den unſern froͤlich empfangen ward. Er liefer- te der Groß Fuͤrſtin in gegenwart des gefangenen Frauenzim̃ers die uͤbergeſchikten Klei- not und Ringe/ und ruͤhmete/ daß Vologeſes ihrer Wunden ſich getraͤulich angenom̃en haͤtte. Gallus inſonderheit meldete Herkules den Gruß von Pakorus an/ der ihn warnen ließ/ ſich nicht allen zuvertrauen/ die aus Parthen ſich gegen ihn freundlich ſtelletẽ; Welt- betrieger ſucheten verdienſt/ und Boßheit lieſſe ſich durch Geld erkaͤuffen. Woraus er dann ſein ehrliebendes Gemuͤht ſatſam ſpuͤrete. Unſere Helden hatten ſich ſchon vergli- chen/ weſſen ſie mit den Gefangenen auff der unſern freiſtellung ſich verhalten wolten/ und redete anfangs Valiſka das Frauenzimmer alſo an: Durchleuchtige Fuͤrſtin Panthea/ und allerſeits geliebte anweſende Frauen/ Jungfrauen und Freundinnen; Es iſt meines hochgeliebten Herrn Bruders Koͤniges Ladiſla meynung nicht geweſen/ ſie als Gefange- ne abzulangen/ ſondern weil ſeine Liebe merkete/ daß es uͤber und uͤbergehen wuͤrde/ hat er eures Schutzes ſich annehmen wollen/ damit ſie nicht in etlicher frevelmuͤhtigen Haͤnde fallen und einigen Schimpff oder Schande einnehmen moͤchten/ welches in der Taht zu- erweiſen/ er euch allen und jeden ungemaͤſſene Freiheit zuſtellet/ zu reiſen wohin ſie geluͤſtet/ worzu ihnen Elefanten/ welche wieder eingeſchicket werden muͤſſen/ ſollen gegeben werden. Ich erfreue mich/ daß ich in ihre Kundſchafft gerahten bin/ und bitte ſie alle miteinander/ dahin arbeiten zuhelffen/ daß euer Koͤnig ſich verheirahte/ und auff mich nicht weiter ge- denke/ r
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0135" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> ſie hoͤrete/ daß Surinas der Taͤhter waͤhre/ hielt auch bey der Groß Fuͤrſtin Saptina und<lb/> Fuͤrſtin Barſene an/ ihr bitten zu helffen/ daß der Moͤrder (wie ſie ihn nennete) wieder hin-<lb/> gerichtet würde; die ihr aber hart zuredeten; ſie muͤſte ſich zufrieden geben/ das Ungluͤk<lb/> haͤtte ſich im offenen Treffen zugetragen; ſo waͤhre ihr Gemahl im Kampffe vor das Va-<lb/> terland ritterlich geſtorben/ und Surinas haͤtte ſich ja billich des feindlichen angriffs er-<lb/> wehren muͤſſen; viel beſſer taͤhte ſie/ daß ſie mit ihnen hinginge/ das gefangene Frauenzim-<lb/> mer zubeſuchen/ damit ſie nicht vor unhoͤflich gehalten wuͤrde; Madates und Andrago-<lb/> ras Gemahlen haͤtten eben dieſen Unfal erlebet/ und waͤhren überdaß noch in Feindes Haͤn-<lb/> den; ja ſie alle miteinander haͤtten dieſe Gefahr ſtehen muͤſſen/ und waͤhre bloß dem Gluͤk<lb/> zuzuſchreiben/ daß ihre Gemahlen das Leben davon gebracht. Hiedurch ward ſie in etwas<lb/> getroͤſtet/ und ließ ſich auffſprechen mit hinzugehen nach dem Zelte/ woſelbſt die Parthi-<lb/> ſchen Frauen ſich bey den Gefangenen auffhielten. Atoſſa meidete den Ort mit fleiß/ wo<lb/> Surinas ſaß/ wolte ihn auch weder grüſſen noch anſehen/ da hingegen er die ehmahligen<lb/> Flammen in ſeinem Herzen viel hefftiger als die Wunden am Leibe empfand/ und ſahen<lb/> ſeine Augen auff nichts/ als dieſer ihre Schoͤnheit; dann ſein Gemahl Anutis wahr ihm<lb/> vor 16 Wochen in der Geburtsweh mit Tode abgangen/ weil ſie einen ſehr ſchweren Fall<lb/> getahn/ daß die Frucht bey ihr umbkommen/ und ſie des dritten Tages hernach auch fort<lb/> muſte. Valiſka hatte ihr abſonderliches Geſpraͤch mit der ſchoͤnen Pantheen/ und ihrem<lb/> Gemahl Fürſt Oſazes/ erzaͤhlete ihnen ihr Ungluͤk/ und was geſtalt ſie von dreien Parthi-<lb/> ſchen Raͤubern aus Italien hinweg gefuͤhret waͤhre; baht auch/ ſie moͤchten an ihrem Or-<lb/> te dem Koͤnige die unbefugte Liebe aus dem Sinne reden/ deren Bagophanes noch<lb/> heut meldung tuhn/ und ſie in das Lager einfodern duͤrffen. Pharabazus ließ ſeine ankunft<lb/> durch einen Trometer von ferne melden/ daher ihm eine zimliche Schaar entgegen ge-<lb/> ſchikt ward/ mit denen er ankam/ und von den unſern froͤlich empfangen ward. Er liefer-<lb/> te der Groß Fuͤrſtin in gegenwart des gefangenen Frauenzim̃ers die uͤbergeſchikten Klei-<lb/> not und Ringe/ und ruͤhmete/ daß Vologeſes ihrer Wunden ſich getraͤulich angenom̃en<lb/> haͤtte. Gallus inſonderheit meldete Herkules den Gruß von Pakorus an/ der ihn warnen<lb/> ließ/ ſich nicht allen zuvertrauen/ die aus Parthen ſich gegen ihn freundlich ſtelletẽ; Welt-<lb/> betrieger ſucheten verdienſt/ und Boßheit lieſſe ſich durch Geld erkaͤuffen. Woraus er<lb/> dann ſein ehrliebendes Gemuͤht ſatſam ſpuͤrete. Unſere Helden hatten ſich ſchon vergli-<lb/> chen/ weſſen ſie mit den Gefangenen auff der unſern freiſtellung ſich verhalten wolten/ und<lb/> redete anfangs Valiſka das Frauenzimmer alſo an: Durchleuchtige Fuͤrſtin Panthea/<lb/> und allerſeits geliebte anweſende Frauen/ Jungfrauen und Freundinnen; Es iſt meines<lb/> hochgeliebten Herrn Bruders Koͤniges Ladiſla meynung nicht geweſen/ ſie als Gefange-<lb/> ne abzulangen/ ſondern weil ſeine Liebe merkete/ daß es uͤber und uͤbergehen wuͤrde/ hat er<lb/> eures Schutzes ſich annehmen wollen/ damit ſie nicht in etlicher frevelmuͤhtigen Haͤnde<lb/> fallen und einigen Schimpff oder Schande einnehmen moͤchten/ welches in der Taht zu-<lb/> erweiſen/ er euch allen und jeden ungemaͤſſene Freiheit zuſtellet/ zu reiſen wohin ſie geluͤſtet/<lb/> worzu ihnen Elefanten/ welche wieder eingeſchicket werden muͤſſen/ ſollen gegeben werden.<lb/> Ich erfreue mich/ daß ich in ihre Kundſchafft gerahten bin/ und bitte ſie alle miteinander/<lb/> dahin arbeiten zuhelffen/ daß euer Koͤnig ſich verheirahte/ und auff mich nicht weiter ge-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">r</fw><fw place="bottom" type="catch">denke/ </fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [129/0135]
Fuͤnftes Buch.
ſie hoͤrete/ daß Surinas der Taͤhter waͤhre/ hielt auch bey der Groß Fuͤrſtin Saptina und
Fuͤrſtin Barſene an/ ihr bitten zu helffen/ daß der Moͤrder (wie ſie ihn nennete) wieder hin-
gerichtet würde; die ihr aber hart zuredeten; ſie muͤſte ſich zufrieden geben/ das Ungluͤk
haͤtte ſich im offenen Treffen zugetragen; ſo waͤhre ihr Gemahl im Kampffe vor das Va-
terland ritterlich geſtorben/ und Surinas haͤtte ſich ja billich des feindlichen angriffs er-
wehren muͤſſen; viel beſſer taͤhte ſie/ daß ſie mit ihnen hinginge/ das gefangene Frauenzim-
mer zubeſuchen/ damit ſie nicht vor unhoͤflich gehalten wuͤrde; Madates und Andrago-
ras Gemahlen haͤtten eben dieſen Unfal erlebet/ und waͤhren überdaß noch in Feindes Haͤn-
den; ja ſie alle miteinander haͤtten dieſe Gefahr ſtehen muͤſſen/ und waͤhre bloß dem Gluͤk
zuzuſchreiben/ daß ihre Gemahlen das Leben davon gebracht. Hiedurch ward ſie in etwas
getroͤſtet/ und ließ ſich auffſprechen mit hinzugehen nach dem Zelte/ woſelbſt die Parthi-
ſchen Frauen ſich bey den Gefangenen auffhielten. Atoſſa meidete den Ort mit fleiß/ wo
Surinas ſaß/ wolte ihn auch weder grüſſen noch anſehen/ da hingegen er die ehmahligen
Flammen in ſeinem Herzen viel hefftiger als die Wunden am Leibe empfand/ und ſahen
ſeine Augen auff nichts/ als dieſer ihre Schoͤnheit; dann ſein Gemahl Anutis wahr ihm
vor 16 Wochen in der Geburtsweh mit Tode abgangen/ weil ſie einen ſehr ſchweren Fall
getahn/ daß die Frucht bey ihr umbkommen/ und ſie des dritten Tages hernach auch fort
muſte. Valiſka hatte ihr abſonderliches Geſpraͤch mit der ſchoͤnen Pantheen/ und ihrem
Gemahl Fürſt Oſazes/ erzaͤhlete ihnen ihr Ungluͤk/ und was geſtalt ſie von dreien Parthi-
ſchen Raͤubern aus Italien hinweg gefuͤhret waͤhre; baht auch/ ſie moͤchten an ihrem Or-
te dem Koͤnige die unbefugte Liebe aus dem Sinne reden/ deren Bagophanes noch
heut meldung tuhn/ und ſie in das Lager einfodern duͤrffen. Pharabazus ließ ſeine ankunft
durch einen Trometer von ferne melden/ daher ihm eine zimliche Schaar entgegen ge-
ſchikt ward/ mit denen er ankam/ und von den unſern froͤlich empfangen ward. Er liefer-
te der Groß Fuͤrſtin in gegenwart des gefangenen Frauenzim̃ers die uͤbergeſchikten Klei-
not und Ringe/ und ruͤhmete/ daß Vologeſes ihrer Wunden ſich getraͤulich angenom̃en
haͤtte. Gallus inſonderheit meldete Herkules den Gruß von Pakorus an/ der ihn warnen
ließ/ ſich nicht allen zuvertrauen/ die aus Parthen ſich gegen ihn freundlich ſtelletẽ; Welt-
betrieger ſucheten verdienſt/ und Boßheit lieſſe ſich durch Geld erkaͤuffen. Woraus er
dann ſein ehrliebendes Gemuͤht ſatſam ſpuͤrete. Unſere Helden hatten ſich ſchon vergli-
chen/ weſſen ſie mit den Gefangenen auff der unſern freiſtellung ſich verhalten wolten/ und
redete anfangs Valiſka das Frauenzimmer alſo an: Durchleuchtige Fuͤrſtin Panthea/
und allerſeits geliebte anweſende Frauen/ Jungfrauen und Freundinnen; Es iſt meines
hochgeliebten Herrn Bruders Koͤniges Ladiſla meynung nicht geweſen/ ſie als Gefange-
ne abzulangen/ ſondern weil ſeine Liebe merkete/ daß es uͤber und uͤbergehen wuͤrde/ hat er
eures Schutzes ſich annehmen wollen/ damit ſie nicht in etlicher frevelmuͤhtigen Haͤnde
fallen und einigen Schimpff oder Schande einnehmen moͤchten/ welches in der Taht zu-
erweiſen/ er euch allen und jeden ungemaͤſſene Freiheit zuſtellet/ zu reiſen wohin ſie geluͤſtet/
worzu ihnen Elefanten/ welche wieder eingeſchicket werden muͤſſen/ ſollen gegeben werden.
Ich erfreue mich/ daß ich in ihre Kundſchafft gerahten bin/ und bitte ſie alle miteinander/
dahin arbeiten zuhelffen/ daß euer Koͤnig ſich verheirahte/ und auff mich nicht weiter ge-
denke/
r
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |