Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. bitte/ dieselben den dreyen weggeschiedenen Fürstinnen nebest anmeldung ihres Schwes-terlichen Grusses einzuhändigen/ und daß sie dabey ihrer Freundschaft allemahl eingeden- ke seyn wolten; gab ihr hernach ein gleichmässiges/ umbfing sie mit einem freundlichen Kusse/ und ließ sie mit ihrem Gemahl und dem Frauenzimmer hinzihen/ deren aber 25 des Königlichen Zimmers bey ihr blieben/ so annoch mehrenteils unberühret wahren/ und nicht wieder nach Artabanus begehreten. Mithridates wahr so schwach/ daß die Aerzte vor gut ansahen/ daß er bliebe/ damit die gefährliche Rückenwunde sich nicht loßgäbe/ wel- ches ihm den Tod verursachen würde/ deßwegen blieb seine verlobete Braut/ Frl. Tari- nea/ Surinas Schwester bey ihm/ und nahm Surinas daher Gelegenheit und Ursach bey ihm zuverharren/ wie er dann gar schwach wahr/ wegen vieles vergossenen Blutes; er ging aber eigentlich mit den Gedanken umb/ seine alte Liebe auffs neue fortzusetzen. Die Gefangene wahren im Parthischen Lager sehr wilkommen/ und meldeten an/ Herkules und Ladisla hätten befohlen/ daß alle Völker sich frühzeitig zur Ruhe begeben solten/ wel- ches ausser zweiffel nicht umbsonst geschähe; währe demnach ihr Raht/ daß man diese Nacht davon ginge/ biß man den engen Durchzug hinter sich gelegt und besezt hätte/ da- mit nicht Morgen früh das Lager mit Persischen Bauren und Soldaten belagert/ zur al- gemeinen übergabe aus mangel der Speise/ gezwungen würde. Vologeses taht ihnen zu wissen/ er hätte an die nähst gelegenen örter umb Volk und Speise geschicket/ fürchtete a- ber/ daß wegen erlittener Niderlage sie nicht so gar eilig seyn würden/ sich einzustellen. Es kam ihnen zu gute/ daß sechs Parthische Reuter sich von den Persen heimlich loßgemacht hatten/ und im Lager ankahmen/ deren einen Vologeses zu sich foderte/ und ihm einstecke- te/ wessen er sich gegen den König verhalten solte; ging wieder von ihm/ und ließ den Reu- ter in des Königs Zelt gehen/ der also anfing: Allergnädigster König; nachdem mir das Glük meine Bande zureissen helffen/ und ich aus meiner Hüter Gespräch vernommen/ daß Artaxerxes alle nahe angrenzende Persen mit Sturmzeug und Gewehr zuerscheinen/ gleich nach der Schlacht auffgefodert/ daneben im ganzen Heer/ welches sich fast an die 200000 Mann erstrecket/ außruffen lassen/ daß ein jeder eine Stunde vor Tage gefasset seyn solte; als hat meine Schuldigkeit erfodert/ ihrer Königl. Hocheit solches untertäh- nigst zuberichten/ insonderheit/ wann des Feindes Vorgeben/ daß die unsern keine Mahl- zeit Brod mehr hätten/ wahr seyn solte. Artabanus entsetzete sich hierüber ungleich mehr/ als wann Vologeses ihm solches angezeigt hätte/ welchen er alsbald fodern ließ/ und mit ihm verabscheidete/ dz man die annoch übrigen Wagen und ledigen Pferde mit den besten Sachen beladen/ und den Auffbruch nach verlauff einer Stunde vornehmen solte; wel- ches im Lager mit sanffter Stimme außgeruffen ward; damit aber die unsern solches nit merketen/ ließ er außwendig des Lagers viel Feuer machen/ und eine zimliche Menge zu Rosse dabey halten; welches Herkules bald erfuhr/ und mit den andern in die Gedanken geriet/ es würde ein Parthischer Entsaz verhanden seyn/ dem solches Feur zum Zeichen ihres richtigen Weges dienen solte. So bald die gefangene Feld Herrn von Herkules ab- scheid genommen hatten/ ging er mit den übrigen Christen in ein absonderliches Zelt/ wo- selbst sie eine herzliche Danksagung zu Gott hielten/ und aus dem 15 Cap. des andern Buchs Mose diese Wort von dem Christlichen Lehrer/ den sie von Ekbatana gefodert hatten/ auß- legen liessen. HErr r ij
Fuͤnftes Buch. bitte/ dieſelben den dreyen weggeſchiedenen Fuͤrſtinnen nebeſt anmeldung ihres Schweſ-terlichen Gruſſes einzuhaͤndigen/ und daß ſie dabey ihrer Freundſchaft allemahl eingeden- ke ſeyn wolten; gab ihr hernach ein gleichmaͤſſiges/ umbfing ſie mit einem freundlichen Kuſſe/ und ließ ſie mit ihrem Gemahl und dem Frauenzimmer hinzihen/ deren aber 25 des Koͤniglichen Zimmers bey ihr blieben/ ſo annoch mehrenteils unberuͤhret wahren/ und nicht wieder nach Artabanus begehreten. Mithridates wahr ſo ſchwach/ daß die Aerzte vor gut anſahen/ daß er bliebe/ damit die gefaͤhrliche Ruͤckenwunde ſich nicht loßgaͤbe/ wel- ches ihm den Tod verurſachen wuͤrde/ deßwegen blieb ſeine verlobete Braut/ Frl. Tari- nea/ Surinas Schweſter bey ihm/ und nahm Surinas daher Gelegenheit und Urſach bey ihm zuverharren/ wie er dann gar ſchwach wahr/ wegen vieles vergoſſenen Blutes; er ging aber eigentlich mit den Gedanken umb/ ſeine alte Liebe auffs neue fortzuſetzen. Die Gefangene wahren im Parthiſchen Lager ſehr wilkommen/ und meldeten an/ Herkules und Ladiſla haͤtten befohlen/ daß alle Voͤlker ſich fruͤhzeitig zur Ruhe begeben ſolten/ wel- ches auſſer zweiffel nicht umbſonſt geſchaͤhe; waͤhre demnach ihr Raht/ daß man dieſe Nacht davon ginge/ biß man den engen Durchzug hinter ſich gelegt und beſezt haͤtte/ da- mit nicht Morgen fruͤh das Lager mit Perſiſchen Bauren und Soldaten belagert/ zur al- gemeinen uͤbergabe aus mangel der Speiſe/ gezwungen wuͤrde. Vologeſes taht ihnen zu wiſſen/ er haͤtte an die naͤhſt gelegenen oͤrter umb Volk und Speiſe geſchicket/ fürchtete a- ber/ daß wegen erlittener Niderlage ſie nicht ſo gar eilig ſeyn wuͤrden/ ſich einzuſtellen. Es kam ihnen zu gute/ daß ſechs Parthiſche Reuter ſich von den Perſen heimlich loßgemacht hatten/ und im Lager ankahmen/ deren einen Vologeſes zu ſich foderte/ und ihm einſtecke- te/ weſſen er ſich gegen den Koͤnig verhalten ſolte; ging wieder von ihm/ und ließ den Reu- ter in des Koͤnigs Zelt gehen/ der alſo anfing: Allergnaͤdigſter Koͤnig; nachdem mir das Gluͤk meine Bande zureiſſen helffen/ und ich aus meiner Huͤter Geſpraͤch vernommen/ daß Artaxerxes alle nahe angrenzende Perſen mit Sturmzeug und Gewehr zuerſcheinen/ gleich nach der Schlacht auffgefodert/ daneben im ganzen Heer/ welches ſich faſt an die 200000 Mann erſtrecket/ außruffen laſſen/ daß ein jeder eine Stunde vor Tage gefaſſet ſeyn ſolte; als hat meine Schuldigkeit erfodert/ ihrer Koͤnigl. Hocheit ſolches untertaͤh- nigſt zuberichten/ inſonderheit/ wann des Feindes Vorgeben/ daß die unſern keine Mahl- zeit Brod mehr haͤtten/ wahr ſeyn ſolte. Artabanus entſetzete ſich hierüber ungleich mehr/ als wann Vologeſes ihm ſolches angezeigt haͤtte/ welchen er alsbald fodern ließ/ und mit ihm verabſcheidete/ dz man die annoch uͤbrigen Wagen und ledigen Pferde mit den beſten Sachen beladen/ und den Auffbruch nach verlauff einer Stunde vornehmen ſolte; wel- ches im Lager mit ſanffter Stimme außgeruffen ward; damit aber die unſern ſolches nit merketen/ ließ er außwendig des Lagers viel Feuer machen/ und eine zimliche Menge zu Roſſe dabey halten; welches Herkules bald erfuhr/ und mit den andern in die Gedanken geriet/ es wuͤrde ein Parthiſcher Entſaz verhanden ſeyn/ dem ſolches Feur zum Zeichen ihres richtigen Weges dienen ſolte. So bald die gefangene Feld Herrn von Herkules ab- ſcheid genommen hatten/ ging er mit den uͤbrigen Chriſten in ein abſonderliches Zelt/ wo- ſelbſt ſie eine herzliche Dankſagung zu Gott hieltẽ/ uñ aus dem 15 Cap. des andern Buchs Moſe dieſe Wort von dem Chriſtlichen Lehrer/ den ſie von Ekbatana gefodert hatten/ auß- legen lieſſen. HErꝛ r ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0137" n="131"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> bitte/ dieſelben den dreyen weggeſchiedenen Fuͤrſtinnen nebeſt anmeldung ihres Schweſ-<lb/> terlichen Gruſſes einzuhaͤndigen/ und daß ſie dabey ihrer Freundſchaft allemahl eingeden-<lb/> ke ſeyn wolten; gab ihr hernach ein gleichmaͤſſiges/ umbfing ſie mit einem freundlichen<lb/> Kuſſe/ und ließ ſie mit ihrem Gemahl und dem Frauenzimmer hinzihen/ deren aber 25 des<lb/> Koͤniglichen Zimmers bey ihr blieben/ ſo annoch mehrenteils unberuͤhret wahren/ und<lb/> nicht wieder nach Artabanus begehreten. Mithridates wahr ſo ſchwach/ daß die Aerzte<lb/> vor gut anſahen/ daß er bliebe/ damit die gefaͤhrliche Ruͤckenwunde ſich nicht loßgaͤbe/ wel-<lb/> ches ihm den Tod verurſachen wuͤrde/ deßwegen blieb ſeine verlobete Braut/ Frl. Tari-<lb/> nea/ Surinas Schweſter bey ihm/ und nahm Surinas daher Gelegenheit und Urſach<lb/> bey ihm zuverharren/ wie er dann gar ſchwach wahr/ wegen vieles vergoſſenen Blutes; er<lb/> ging aber eigentlich mit den Gedanken umb/ ſeine alte Liebe auffs neue fortzuſetzen. Die<lb/> Gefangene wahren im Parthiſchen Lager ſehr wilkommen/ und meldeten an/ Herkules<lb/> und Ladiſla haͤtten befohlen/ daß alle Voͤlker ſich fruͤhzeitig zur Ruhe begeben ſolten/ wel-<lb/> ches auſſer zweiffel nicht umbſonſt geſchaͤhe; waͤhre demnach ihr Raht/ daß man dieſe<lb/> Nacht davon ginge/ biß man den engen Durchzug hinter ſich gelegt und beſezt haͤtte/ da-<lb/> mit nicht Morgen fruͤh das Lager mit Perſiſchen Bauren und Soldaten belagert/ zur al-<lb/> gemeinen uͤbergabe aus mangel der Speiſe/ gezwungen wuͤrde. Vologeſes taht ihnen zu<lb/> wiſſen/ er haͤtte an die naͤhſt gelegenen oͤrter umb Volk und Speiſe geſchicket/ fürchtete a-<lb/> ber/ daß wegen erlittener Niderlage ſie nicht ſo gar eilig ſeyn wuͤrden/ ſich einzuſtellen. Es<lb/> kam ihnen zu gute/ daß ſechs Parthiſche Reuter ſich von den Perſen heimlich loßgemacht<lb/> hatten/ und im Lager ankahmen/ deren einen Vologeſes zu ſich foderte/ und ihm einſtecke-<lb/> te/ weſſen er ſich gegen den Koͤnig verhalten ſolte; ging wieder von ihm/ und ließ den Reu-<lb/> ter in des Koͤnigs Zelt gehen/ der alſo anfing: Allergnaͤdigſter Koͤnig; nachdem mir das<lb/> Gluͤk meine Bande zureiſſen helffen/ und ich aus meiner Huͤter Geſpraͤch vernommen/<lb/> daß Artaxerxes alle nahe angrenzende Perſen mit Sturmzeug und Gewehr zuerſcheinen/<lb/> gleich nach der Schlacht auffgefodert/ daneben im ganzen Heer/ welches ſich faſt an die<lb/> 200000 Mann erſtrecket/ außruffen laſſen/ daß ein jeder eine Stunde vor Tage gefaſſet<lb/> ſeyn ſolte; als hat meine Schuldigkeit erfodert/ ihrer Koͤnigl. Hocheit ſolches untertaͤh-<lb/> nigſt zuberichten/ inſonderheit/ wann des Feindes Vorgeben/ daß die unſern keine Mahl-<lb/> zeit Brod mehr haͤtten/ wahr ſeyn ſolte. Artabanus entſetzete ſich hierüber ungleich mehr/<lb/> als wann Vologeſes ihm ſolches angezeigt haͤtte/ welchen er alsbald fodern ließ/ und mit<lb/> ihm verabſcheidete/ dz man die annoch uͤbrigen Wagen und ledigen Pferde mit den beſten<lb/> Sachen beladen/ und den Auffbruch nach verlauff einer Stunde vornehmen ſolte; wel-<lb/> ches im Lager mit ſanffter Stimme außgeruffen ward; damit aber die unſern ſolches nit<lb/> merketen/ ließ er außwendig des Lagers viel Feuer machen/ und eine zimliche Menge zu<lb/> Roſſe dabey halten; welches Herkules bald erfuhr/ und mit den andern in die Gedanken<lb/> geriet/ es wuͤrde ein Parthiſcher Entſaz verhanden ſeyn/ dem ſolches Feur zum Zeichen<lb/> ihres richtigen Weges dienen ſolte. So bald die gefangene Feld Herrn von Herkules ab-<lb/> ſcheid genommen hatten/ ging er mit den uͤbrigen Chriſten in ein abſonderliches Zelt/ wo-<lb/> ſelbſt ſie eine herzliche Dankſagung zu Gott hieltẽ/ uñ aus dem 15 Cap. des andern Buchs<lb/> Moſe dieſe Wort von dem Chriſtlichen Lehrer/ den ſie von Ekbatana gefodert hatten/ auß-<lb/> legen lieſſen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">r ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">HErꝛ</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [131/0137]
Fuͤnftes Buch.
bitte/ dieſelben den dreyen weggeſchiedenen Fuͤrſtinnen nebeſt anmeldung ihres Schweſ-
terlichen Gruſſes einzuhaͤndigen/ und daß ſie dabey ihrer Freundſchaft allemahl eingeden-
ke ſeyn wolten; gab ihr hernach ein gleichmaͤſſiges/ umbfing ſie mit einem freundlichen
Kuſſe/ und ließ ſie mit ihrem Gemahl und dem Frauenzimmer hinzihen/ deren aber 25 des
Koͤniglichen Zimmers bey ihr blieben/ ſo annoch mehrenteils unberuͤhret wahren/ und
nicht wieder nach Artabanus begehreten. Mithridates wahr ſo ſchwach/ daß die Aerzte
vor gut anſahen/ daß er bliebe/ damit die gefaͤhrliche Ruͤckenwunde ſich nicht loßgaͤbe/ wel-
ches ihm den Tod verurſachen wuͤrde/ deßwegen blieb ſeine verlobete Braut/ Frl. Tari-
nea/ Surinas Schweſter bey ihm/ und nahm Surinas daher Gelegenheit und Urſach
bey ihm zuverharren/ wie er dann gar ſchwach wahr/ wegen vieles vergoſſenen Blutes; er
ging aber eigentlich mit den Gedanken umb/ ſeine alte Liebe auffs neue fortzuſetzen. Die
Gefangene wahren im Parthiſchen Lager ſehr wilkommen/ und meldeten an/ Herkules
und Ladiſla haͤtten befohlen/ daß alle Voͤlker ſich fruͤhzeitig zur Ruhe begeben ſolten/ wel-
ches auſſer zweiffel nicht umbſonſt geſchaͤhe; waͤhre demnach ihr Raht/ daß man dieſe
Nacht davon ginge/ biß man den engen Durchzug hinter ſich gelegt und beſezt haͤtte/ da-
mit nicht Morgen fruͤh das Lager mit Perſiſchen Bauren und Soldaten belagert/ zur al-
gemeinen uͤbergabe aus mangel der Speiſe/ gezwungen wuͤrde. Vologeſes taht ihnen zu
wiſſen/ er haͤtte an die naͤhſt gelegenen oͤrter umb Volk und Speiſe geſchicket/ fürchtete a-
ber/ daß wegen erlittener Niderlage ſie nicht ſo gar eilig ſeyn wuͤrden/ ſich einzuſtellen. Es
kam ihnen zu gute/ daß ſechs Parthiſche Reuter ſich von den Perſen heimlich loßgemacht
hatten/ und im Lager ankahmen/ deren einen Vologeſes zu ſich foderte/ und ihm einſtecke-
te/ weſſen er ſich gegen den Koͤnig verhalten ſolte; ging wieder von ihm/ und ließ den Reu-
ter in des Koͤnigs Zelt gehen/ der alſo anfing: Allergnaͤdigſter Koͤnig; nachdem mir das
Gluͤk meine Bande zureiſſen helffen/ und ich aus meiner Huͤter Geſpraͤch vernommen/
daß Artaxerxes alle nahe angrenzende Perſen mit Sturmzeug und Gewehr zuerſcheinen/
gleich nach der Schlacht auffgefodert/ daneben im ganzen Heer/ welches ſich faſt an die
200000 Mann erſtrecket/ außruffen laſſen/ daß ein jeder eine Stunde vor Tage gefaſſet
ſeyn ſolte; als hat meine Schuldigkeit erfodert/ ihrer Koͤnigl. Hocheit ſolches untertaͤh-
nigſt zuberichten/ inſonderheit/ wann des Feindes Vorgeben/ daß die unſern keine Mahl-
zeit Brod mehr haͤtten/ wahr ſeyn ſolte. Artabanus entſetzete ſich hierüber ungleich mehr/
als wann Vologeſes ihm ſolches angezeigt haͤtte/ welchen er alsbald fodern ließ/ und mit
ihm verabſcheidete/ dz man die annoch uͤbrigen Wagen und ledigen Pferde mit den beſten
Sachen beladen/ und den Auffbruch nach verlauff einer Stunde vornehmen ſolte; wel-
ches im Lager mit ſanffter Stimme außgeruffen ward; damit aber die unſern ſolches nit
merketen/ ließ er außwendig des Lagers viel Feuer machen/ und eine zimliche Menge zu
Roſſe dabey halten; welches Herkules bald erfuhr/ und mit den andern in die Gedanken
geriet/ es wuͤrde ein Parthiſcher Entſaz verhanden ſeyn/ dem ſolches Feur zum Zeichen
ihres richtigen Weges dienen ſolte. So bald die gefangene Feld Herrn von Herkules ab-
ſcheid genommen hatten/ ging er mit den uͤbrigen Chriſten in ein abſonderliches Zelt/ wo-
ſelbſt ſie eine herzliche Dankſagung zu Gott hieltẽ/ uñ aus dem 15 Cap. des andern Buchs
Moſe dieſe Wort von dem Chriſtlichen Lehrer/ den ſie von Ekbatana gefodert hatten/ auß-
legen lieſſen.
HErꝛ
r ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |