Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. Harnische/ übereinander anlegen/ und in jede Hand zehn Schwerter und zehn Sch[i]ldenehmen/ und solte ihnen doch nichts helffen/ wann gleich auch ein Gott an ihrer seiten mit föchte; seine eigene Kraft währe sein Gott/ die solte ihnen bald fühlen lassen/ was seine Ar- me vermöchten. Herkules gab ihm zur Antwort; guter Geselle/ reite wieder hin/ und brin- ge deinem Herrn zur Antwort: Groß Fürst Herkules/ den er vor einen Betrel-Fürsten schilt/ habe seines wissens noch keinen Pfennig vor seiner Baurhütte gesucht; er merke aber wol/ daß dem Bauren Gamax die Haut jucke/ die wolle er ihm/ nicht selb sechse/ son- dern unter dem Schuz Gottes/ den er lästerlich schmähet/ einzig und allein dergestalt krau- en/ daß ers hefftiger nicht begehren sol; und möge er mit seinen Waffen ankommen/ wie es ihm beliebet/ ich wil auch nach meinem Willen erscheinen/ und ihm arbeit schaffen. Ach mein schöner Herr/ sagte dieser mit nassen Augen/ wie wollet ihr doch diesem starken Rie- sen Wiederstand leisten? sein Säbel ist so schwer/ daß ich dran zu heben habe/ und sein Harnisch ist so dicke/ daß nichts hindurch dringen kan; tuht mir demnach von herzen leid/ daß ihr unter seine Hände gerahten sollet. Du bist bescheidener als dein Herr/ sagte Her- kules/ aber funrchte dich nicht meinetwegen sondern nachdem ich Gamaxus werde bestrit- ten haben/ soltu bey mir alles guten gewärtig seyn; gab ihm auch eine Handvol Kronen zum Trinkgelde. Die Götter seyn euer beystand/ sagte dieser; Zog hin und vermeldete al- les dürre hin/ was ihm befohlen wahr/ wodurch der Unhold noch mehr in eifer geriet; leg- te seinen Harnisch an/ setzete sich auff seinen sehr grossen schwarzen Hengst/ und ging fort unter der Begleitung 6000 Reuter/ denen er vorschwatzete/ wie er mit seinen Feinden ge- berden wolte. Sein Pferd hatte gnug an ihm zutragen/ so schwer wahr er mit Waffen behänget/ hatte den Harnisch/ seinen Fürstenstand zuzeigen/ ganz vergülden lassen; auf dem Helm führete er einen Feurspeien den Drachen/ an dessen Brust diese hochmühtige Wor- te stunden: Was ich berühre/ daß verzehre ich. Sein Schild wahr wie ein kleiner Tisch mit stählen reiffen überlegt/ nur daß in der mitte eine eiserne Plate wahr/ auff welchem ein ge- mahlter Löue einen Hasen zureiß/ mit dieser umbschrifft: Also zureisset Fürst Gamaxus sei- ne Feinde. Den Schild/ weil er lieber links fochte/ führete er am rechten Arme/ hatte in der Linken ein Speer/ nicht viel über die gewöhnliche Länge/ aber so dicke/ daß ein zimlicher Mann es mit beyden Händen kaum umbfangen mochte/ dessen Eisen etliche Pfund wog. Die unsern verwunderten sich des überaus grossen Ungeheuers/ und wahr Herkules wol der rechte David gegen diesen Goliath. Ladisla sagte zu ihm; Herzen Bruder/ unser HErr JEsus wird diesen gräulichen fellen/ sonst kan eines Menschen Kraft wieder ihn nicht be- stehen. Auff dessen hülffe verlasse ich mich auch/ antwortete er/ und werde mich hüten/ daß mich weder sein Speer noch Säbel berühre. Doch sendete er ihm seinen Gallus entgegen/ und ließ ihm sagen; wann er streiten wolte/ dann solte er die grossen Bäume im Walde stehen lassen/ und mit gebräuchlichem Speer rennen/ oder er würde ihn nicht anders als ein unvernünftiges Tihr angreiffen; dem er zur Antwort gab; Grauet dem unnützen Jun- gen schon/ und sihet mich nur von ferne/ wie wird ihm dann die Haut schauren/ wann ich ihn treffen werde/ daß er wie Spreu verstieben muß? Dieses mein ringfertiges Speer/ welches er vor einen Baum ansihet/ sol ihm das Herz in seinem zarten Leibe zubrechen/ und mit diesem Säbel wil ich ihn so klein hacken/ daß tausend Hunde/ und tausend Raben ein x
Fuͤnftes Buch. Harniſche/ uͤbereinander anlegen/ und in jede Hand zehn Schwerter und zehn Sch[i]ldenehmen/ und ſolte ihnen doch nichts helffen/ wann gleich auch ein Gott an ihrer ſeiten mit foͤchte; ſeine eigene Kraft waͤhre ſein Gott/ die ſolte ihnen bald fuͤhlen laſſen/ was ſeine Ar- me vermoͤchten. Herkules gab ihm zur Antwort; guter Geſelle/ reite wieder hin/ uñ brin- ge deinem Herrn zur Antwort: Groß Fuͤrſt Herkules/ den er vor einen Betrel-Fuͤrſten ſchilt/ habe ſeines wiſſens noch keinen Pfennig vor ſeiner Baurhuͤtte geſucht; er merke aber wol/ daß dem Bauren Gamax die Haut jucke/ die wolle er ihm/ nicht ſelb ſechſe/ ſon- dern unter dem Schuz Gottes/ den er laͤſterlich ſchmaͤhet/ einzig und allein dergeſtalt krau- en/ daß ers hefftiger nicht begehren ſol; und moͤge er mit ſeinen Waffen ankommen/ wie es ihm beliebet/ ich wil auch nach meinem Willen erſcheinen/ uñ ihm arbeit ſchaffen. Ach mein ſchoͤner Herr/ ſagte dieſer mit naſſen Augen/ wie wollet ihr doch dieſem ſtarken Rie- ſen Wiederſtand leiſten? ſein Saͤbel iſt ſo ſchwer/ daß ich dran zu heben habe/ und ſein Harniſch iſt ſo dicke/ daß nichts hindurch dringen kan; tuht mir demnach von herzen leid/ daß ihr unter ſeine Haͤnde gerahten ſollet. Du biſt beſcheidener als dein Herr/ ſagte Her- kules/ aber fūrchte dich nicht meinetwegen ſondern nachdem ich Gamaxus werde beſtrit- ten haben/ ſoltu bey mir alles guten gewaͤrtig ſeyn; gab ihm auch eine Handvol Kronen zum Trinkgelde. Die Goͤtter ſeyn euer beyſtand/ ſagte dieſer; Zog hin und vermeldete al- les duͤrre hin/ was ihm befohlen wahr/ wodurch der Unhold noch mehr in eifer geriet; leg- te ſeinen Harniſch an/ ſetzete ſich auff ſeinen ſehr groſſen ſchwarzen Hengſt/ und ging fort unter der Begleitung 6000 Reuter/ denen er vorſchwatzete/ wie er mit ſeinen Feinden ge- berden wolte. Sein Pferd hatte gnug an ihm zutragen/ ſo ſchwer wahr er mit Waffen behaͤnget/ hatte den Harniſch/ ſeinen Fuͤrſtenſtand zuzeigen/ ganz verguͤlden laſſen; auf dem Helm führete er einen Feurſpeien den Drachen/ an deſſen Bruſt dieſe hochmuͤhtige Wor- te ſtunden: Was ich beruͤhre/ daß verzehre ich. Sein Schild wahr wie ein kleiner Tiſch mit ſtaͤhlen reiffen uͤberlegt/ nur daß in der mitte eine eiſerne Plate wahr/ auff welchem ein ge- mahlter Loͤue einen Haſen zureiß/ mit dieſer umbſchrifft: Alſo zureiſſet Fuͤrſt Gamaxus ſei- ne Feinde. Den Schild/ weil er lieber links fochte/ fuͤhrete er am rechten Arme/ hatte in der Linken ein Speer/ nicht viel uͤber die gewoͤhnliche Laͤnge/ aber ſo dicke/ daß ein zimlicher Mann es mit beyden Haͤnden kaum umbfangen mochte/ deſſen Eiſen etliche Pfund wog. Die unſern veꝛwunderten ſich des uͤberaus groſſen Ungeheuers/ und wahr Herkules wol der rechte David gegen dieſen Goliath. Ladiſla ſagte zu ihm; Herzen Bruder/ unſer HErr JEſus wird dieſen graͤulichen fellen/ ſonſt kan eines Menſchen Kraft wieder ihn nicht be- ſtehen. Auff deſſen huͤlffe verlaſſe ich mich auch/ antwortete er/ und werde mich huͤten/ daß mich weder ſein Speer noch Saͤbel beruͤhre. Doch ſendete er ihm ſeinen Gallus entgegẽ/ und ließ ihm ſagen; wann er ſtreiten wolte/ dann ſolte er die groſſen Baͤume im Walde ſtehen laſſen/ und mit gebraͤuchlichem Speer rennen/ oder er wuͤrde ihn nicht anders als ein unvernuͤnftiges Tihr angreiffen; dem er zur Antwort gab; Grauet dem unnuͤtzen Jun- gen ſchon/ und ſihet mich nur von ferne/ wie wird ihm dann die Haut ſchauren/ wann ich ihn treffen werde/ daß er wie Spreu verſtieben muß? Dieſes mein ringfertiges Speer/ welches er vor einen Baum anſihet/ ſol ihm das Herz in ſeinem zarten Leibe zubrechen/ und mit dieſem Saͤbel wil ich ihn ſo klein hacken/ daß tauſend Hunde/ und tauſend Raben ein x
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0167" n="161"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> Harniſche/ uͤbereinander anlegen/ und in jede Hand zehn Schwerter und zehn Sch<supplied>i</supplied>lde<lb/> nehmen/ und ſolte ihnen doch nichts helffen/ wann gleich auch ein Gott an ihrer ſeiten mit<lb/> foͤchte; ſeine eigene Kraft waͤhre ſein Gott/ die ſolte ihnen bald fuͤhlen laſſen/ was ſeine Ar-<lb/> me vermoͤchten. Herkules gab ihm zur Antwort; guter Geſelle/ reite wieder hin/ uñ brin-<lb/> ge deinem Herrn zur Antwort: Groß Fuͤrſt Herkules/ den er vor einen Betrel-Fuͤrſten<lb/> ſchilt/ habe ſeines wiſſens noch keinen Pfennig vor ſeiner Baurhuͤtte geſucht; er merke<lb/> aber wol/ daß dem Bauren Gamax die Haut jucke/ die wolle er ihm/ nicht ſelb ſechſe/ ſon-<lb/> dern unter dem Schuz Gottes/ den er laͤſterlich ſchmaͤhet/ einzig und allein dergeſtalt krau-<lb/> en/ daß ers hefftiger nicht begehren ſol; und moͤge er mit ſeinen Waffen ankommen/ wie<lb/> es ihm beliebet/ ich wil auch nach meinem Willen erſcheinen/ uñ ihm arbeit ſchaffen. Ach<lb/> mein ſchoͤner Herr/ ſagte dieſer mit naſſen Augen/ wie wollet ihr doch dieſem ſtarken Rie-<lb/> ſen Wiederſtand leiſten? ſein Saͤbel iſt ſo ſchwer/ daß ich dran zu heben habe/ und ſein<lb/> Harniſch iſt ſo dicke/ daß nichts hindurch dringen kan; tuht mir demnach von herzen leid/<lb/> daß ihr unter ſeine Haͤnde gerahten ſollet. Du biſt beſcheidener als dein Herr/ ſagte Her-<lb/> kules/ aber fūrchte dich nicht meinetwegen ſondern nachdem ich Gamaxus werde beſtrit-<lb/> ten haben/ ſoltu bey mir alles guten gewaͤrtig ſeyn; gab ihm auch eine Handvol Kronen<lb/> zum Trinkgelde. Die Goͤtter ſeyn euer beyſtand/ ſagte dieſer; Zog hin und vermeldete al-<lb/> les duͤrre hin/ was ihm befohlen wahr/ wodurch der Unhold noch mehr in eifer geriet; leg-<lb/> te ſeinen Harniſch an/ ſetzete ſich auff ſeinen ſehr groſſen ſchwarzen Hengſt/ und ging fort<lb/> unter der Begleitung 6000 Reuter/ denen er vorſchwatzete/ wie er mit ſeinen Feinden ge-<lb/> berden wolte. Sein Pferd hatte gnug an ihm zutragen/ ſo ſchwer wahr er mit Waffen<lb/> behaͤnget/ hatte den Harniſch/ ſeinen Fuͤrſtenſtand zuzeigen/ ganz verguͤlden laſſen; auf dem<lb/> Helm führete er einen Feurſpeien den Drachen/ an deſſen Bruſt dieſe hochmuͤhtige Wor-<lb/> te ſtunden: Was ich beruͤhre/ daß verzehre ich. Sein Schild wahr wie ein kleiner Tiſch mit<lb/> ſtaͤhlen reiffen uͤberlegt/ nur daß in der mitte eine eiſerne Plate wahr/ auff welchem ein ge-<lb/> mahlter Loͤue einen Haſen zureiß/ mit dieſer umbſchrifft: Alſo zureiſſet Fuͤrſt Gamaxus ſei-<lb/> ne Feinde. Den Schild/ weil er lieber links fochte/ fuͤhrete er am rechten Arme/ hatte in der<lb/> Linken ein Speer/ nicht viel uͤber die gewoͤhnliche Laͤnge/ aber ſo dicke/ daß ein zimlicher<lb/> Mann es mit beyden Haͤnden kaum umbfangen mochte/ deſſen Eiſen etliche Pfund wog.<lb/> Die unſern veꝛwunderten ſich des uͤberaus groſſen Ungeheuers/ und wahr Herkules wol<lb/> der rechte David gegen dieſen Goliath. Ladiſla ſagte zu ihm; Herzen Bruder/ unſer HErr<lb/> JEſus wird dieſen graͤulichen fellen/ ſonſt kan eines Menſchen Kraft wieder ihn nicht be-<lb/> ſtehen. Auff deſſen huͤlffe verlaſſe ich mich auch/ antwortete er/ und werde mich huͤten/ daß<lb/> mich weder ſein Speer noch Saͤbel beruͤhre. Doch ſendete er ihm ſeinen Gallus entgegẽ/<lb/> und ließ ihm ſagen; wann er ſtreiten wolte/ dann ſolte er die groſſen Baͤume im Walde<lb/> ſtehen laſſen/ und mit gebraͤuchlichem Speer rennen/ oder er wuͤrde ihn nicht anders als<lb/> ein unvernuͤnftiges Tihr angreiffen; dem er zur Antwort gab; Grauet dem unnuͤtzen Jun-<lb/> gen ſchon/ und ſihet mich nur von ferne/ wie wird ihm dann die Haut ſchauren/ wann ich<lb/> ihn treffen werde/ daß er wie Spreu verſtieben muß? Dieſes mein ringfertiges Speer/<lb/> welches er vor einen Baum anſihet/ ſol ihm das Herz in ſeinem zarten Leibe zubrechen/<lb/> und mit dieſem Saͤbel wil ich ihn ſo klein hacken/ daß tauſend Hunde/ und tauſend Raben<lb/> <fw place="bottom" type="sig">x</fw><fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [161/0167]
Fuͤnftes Buch.
Harniſche/ uͤbereinander anlegen/ und in jede Hand zehn Schwerter und zehn Schilde
nehmen/ und ſolte ihnen doch nichts helffen/ wann gleich auch ein Gott an ihrer ſeiten mit
foͤchte; ſeine eigene Kraft waͤhre ſein Gott/ die ſolte ihnen bald fuͤhlen laſſen/ was ſeine Ar-
me vermoͤchten. Herkules gab ihm zur Antwort; guter Geſelle/ reite wieder hin/ uñ brin-
ge deinem Herrn zur Antwort: Groß Fuͤrſt Herkules/ den er vor einen Betrel-Fuͤrſten
ſchilt/ habe ſeines wiſſens noch keinen Pfennig vor ſeiner Baurhuͤtte geſucht; er merke
aber wol/ daß dem Bauren Gamax die Haut jucke/ die wolle er ihm/ nicht ſelb ſechſe/ ſon-
dern unter dem Schuz Gottes/ den er laͤſterlich ſchmaͤhet/ einzig und allein dergeſtalt krau-
en/ daß ers hefftiger nicht begehren ſol; und moͤge er mit ſeinen Waffen ankommen/ wie
es ihm beliebet/ ich wil auch nach meinem Willen erſcheinen/ uñ ihm arbeit ſchaffen. Ach
mein ſchoͤner Herr/ ſagte dieſer mit naſſen Augen/ wie wollet ihr doch dieſem ſtarken Rie-
ſen Wiederſtand leiſten? ſein Saͤbel iſt ſo ſchwer/ daß ich dran zu heben habe/ und ſein
Harniſch iſt ſo dicke/ daß nichts hindurch dringen kan; tuht mir demnach von herzen leid/
daß ihr unter ſeine Haͤnde gerahten ſollet. Du biſt beſcheidener als dein Herr/ ſagte Her-
kules/ aber fūrchte dich nicht meinetwegen ſondern nachdem ich Gamaxus werde beſtrit-
ten haben/ ſoltu bey mir alles guten gewaͤrtig ſeyn; gab ihm auch eine Handvol Kronen
zum Trinkgelde. Die Goͤtter ſeyn euer beyſtand/ ſagte dieſer; Zog hin und vermeldete al-
les duͤrre hin/ was ihm befohlen wahr/ wodurch der Unhold noch mehr in eifer geriet; leg-
te ſeinen Harniſch an/ ſetzete ſich auff ſeinen ſehr groſſen ſchwarzen Hengſt/ und ging fort
unter der Begleitung 6000 Reuter/ denen er vorſchwatzete/ wie er mit ſeinen Feinden ge-
berden wolte. Sein Pferd hatte gnug an ihm zutragen/ ſo ſchwer wahr er mit Waffen
behaͤnget/ hatte den Harniſch/ ſeinen Fuͤrſtenſtand zuzeigen/ ganz verguͤlden laſſen; auf dem
Helm führete er einen Feurſpeien den Drachen/ an deſſen Bruſt dieſe hochmuͤhtige Wor-
te ſtunden: Was ich beruͤhre/ daß verzehre ich. Sein Schild wahr wie ein kleiner Tiſch mit
ſtaͤhlen reiffen uͤberlegt/ nur daß in der mitte eine eiſerne Plate wahr/ auff welchem ein ge-
mahlter Loͤue einen Haſen zureiß/ mit dieſer umbſchrifft: Alſo zureiſſet Fuͤrſt Gamaxus ſei-
ne Feinde. Den Schild/ weil er lieber links fochte/ fuͤhrete er am rechten Arme/ hatte in der
Linken ein Speer/ nicht viel uͤber die gewoͤhnliche Laͤnge/ aber ſo dicke/ daß ein zimlicher
Mann es mit beyden Haͤnden kaum umbfangen mochte/ deſſen Eiſen etliche Pfund wog.
Die unſern veꝛwunderten ſich des uͤberaus groſſen Ungeheuers/ und wahr Herkules wol
der rechte David gegen dieſen Goliath. Ladiſla ſagte zu ihm; Herzen Bruder/ unſer HErr
JEſus wird dieſen graͤulichen fellen/ ſonſt kan eines Menſchen Kraft wieder ihn nicht be-
ſtehen. Auff deſſen huͤlffe verlaſſe ich mich auch/ antwortete er/ und werde mich huͤten/ daß
mich weder ſein Speer noch Saͤbel beruͤhre. Doch ſendete er ihm ſeinen Gallus entgegẽ/
und ließ ihm ſagen; wann er ſtreiten wolte/ dann ſolte er die groſſen Baͤume im Walde
ſtehen laſſen/ und mit gebraͤuchlichem Speer rennen/ oder er wuͤrde ihn nicht anders als
ein unvernuͤnftiges Tihr angreiffen; dem er zur Antwort gab; Grauet dem unnuͤtzen Jun-
gen ſchon/ und ſihet mich nur von ferne/ wie wird ihm dann die Haut ſchauren/ wann ich
ihn treffen werde/ daß er wie Spreu verſtieben muß? Dieſes mein ringfertiges Speer/
welches er vor einen Baum anſihet/ ſol ihm das Herz in ſeinem zarten Leibe zubrechen/
und mit dieſem Saͤbel wil ich ihn ſo klein hacken/ daß tauſend Hunde/ und tauſend Raben
ein
x
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |