Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. vorgetragen werden. Dieser Erlassung freueten sich die unsern höchlich/ und erklärete sichdie Groß Fürstin/ denen/ die ihr zubefehlen hätten/ würde sie keine Bitte versagen/ dafern die Leistung nur in ihrer Gewalt stünde. Jederman meynete/ es würde nunmehr alles ge- endet seyn; aber hie trat Arbianes auf/ und wie Valiska ihm eingegeben hatte/ sing er zu sei- nen Eltern also an: Gnädiger Herr Vater und Fr. Mutter; wie höchlich dieselben mir allemahl dieser Fürsten Gemühter zurühmen pflegen/ welche auf ihr Fürstliches Erbe nit verbacken sind/ sondern in der Jugend/ durch lobwirdige übungen/ Besichtigung fremder Länder und Sitten/ und andere löbliche Tahten/ die tugendliche Volkommenheit und Eh- re suchen/ werden sie sich gnädig erinnern können. Wann nun zeit meines Lebens mir hier- zu bessere Gelegenheit nicht werden kan/ als das Glük mir jetzo anbent; so gelanget dem- nach an dieselbe mein kindlich-untertähniges ersuchen/ mir väter- und mütterlich zugön- nen/ daß mit dem teuren Groß Fürsten/ Herrn Herkules/ ich nach Italien/ und so weiter nach Böhmen und Teutschland reisen möge/ damit ich die Landschafften und Schlösser sehe/ auf welchen diese volkommene Fürsten gezeuget sind; und daß ich dieses bey meinen Eltern desto leichter erhalten könne/ bitte den Großmächtigen Groß Fürsten/ Herrn Arta- rerxes/ und die sämtliche anwesende Fürsten/ meine hochgebietende Herren Oheimbe ich untertähnig/ mit ihrer kräfftigen Vorbitte mir behülflich zuseyn/ und dieses mein inständi- ges ansuchen zubefodern. Sein Vater antwortete: Lieber Sohn/ du hast an meiner seiten keines Vorbitters vonnöhten/ sondern sihe dich nach denen umb/ welche bey Groß Fürst Herkules dir solches zuwege bringen; Ich vor mein Häupt sehe viel lieber/ daß dein Ge- müht nach Erfahrung als Wollust; nach reisen als süsser Ruhe stehet. Zwar ich halte es keinem jungen Fürsten vor übel/ daß er daheim bleibet/ wann er wegen frühzeitigen Abfalls seiner Eltern/ die Landesbeherschung anzutreten gezwungen wird/ oder sonst wichtige Ur- sachen hat/ in seinem Lande zubleiben; oder die Besichtigung fremder Landschafften ihm schädlicher als zuträglich oder nüzlich sind; oder wann er daheim eben das sehen und er- fahren kan/ was in andern Reichen hochgehalten wird; oder wann ihn Leibesschwacheit abhält; oder endlich/ wann die Gefahr solcher Reise groß/ und der Vortel klein oder nicht gültig ist; aber die/ so aus blosser Faulheit und Lust dem Fleische sanfte zutuhn/ auf ihren Land Schlössern bey stetem fressen und sauffen veralten/ so daß sie kaum wissen/ ob die ganze Welt zehn Meile breit und lang sey; Diese/ sage ich/ sind unwirdig/ daß sie eines Fürsten Namen führen. Ich kenne einen preißwirdigen Fürsten/ welchen ich nicht nennen wil/ der in seiner Jugend genöhtiget ward/ die Landesbeherschung wider seinen Willen anzuneh- men/ gleich da er sich geschicket hatte/ nach einer schon zimlich fernen Reise/ eine viel weite- re über Meer und Land zutuhn. Aber seines hochgepriesenen Herr Vaters unvermuhtli- cher Todesfall riß ihn zurük/ wie hefftig er auch umb Erlassung etlicher Jahre anhielt. O wehe mir/ pflag er zusagen/ daß ich meine Jugend mit diesem schweren Joche muß lassen überladen; da er doch in diesem Jünglings Alter Wiz und Verstand gnug hatte/ nicht al- lein seine Herschafft/ sondern viel eine grössere zuverwalten. Solche Nohtwendigkeit/ mein Sohn/ bindet dich an Ekbatana nicht/ sondern du hast Freyheit/ dich zuversuchen/ und sa- gest recht daran/ daß du bessere Gelegenheit/ etwas zufassen/ nimmermehr finden werdest/ dafern dir nur diese werden kan. Groß Fürstin Saptina merkete schon/ daß Valiska mit dahin- z
Fuͤnftes Buch. vorgetragen werden. Dieſer Erlaſſung freueten ſich die unſern hoͤchlich/ und erklaͤrete ſichdie Groß Fuͤrſtin/ denen/ die ihr zubefehlen haͤtten/ wuͤrde ſie keine Bitte verſagen/ dafern die Leiſtung nur in ihrer Gewalt ſtuͤnde. Jederman meynete/ es wuͤrde nunmehr alles ge- endet ſeyn; aber hie trat Arbianes auf/ und wie Valiſka ihm eingegeben hatte/ ſing er zu ſei- nen Eltern alſo an: Gnaͤdiger Herr Vater und Fr. Mutter; wie hoͤchlich dieſelben mir allemahl dieſer Fuͤrſten Gemuͤhter zuruͤhmen pflegen/ welche auf ihr Fuͤrſtliches Erbe nit verbacken ſind/ ſondern in der Jugend/ durch lobwirdige uͤbungen/ Beſichtigung fremder Laͤnder und Sitten/ und andere loͤbliche Tahten/ die tugendliche Volkommenheit und Eh- re ſuchen/ werden ſie ſich gnaͤdig erinnern koͤnnen. Wann nun zeit meines Lebens mir hieꝛ- zu beſſere Gelegenheit nicht werden kan/ als das Gluͤk mir jetzo anbent; ſo gelanget dem- nach an dieſelbe mein kindlich-untertaͤhniges erſuchen/ mir vaͤter- und muͤtterlich zugoͤn- nen/ daß mit dem teuren Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ ich nach Italien/ und ſo weiter nach Boͤhmen und Teutſchland reiſen moͤge/ damit ich die Landſchafften und Schloͤſſer ſehe/ auf welchen dieſe volkommene Fuͤrſten gezeuget ſind; und daß ich dieſes bey meinen Eltern deſto leichter erhalten koͤnne/ bitte den Großmaͤchtigen Groß Fuͤrſten/ Herrn Arta- rerxes/ und die ſaͤmtliche anweſende Fuͤrſten/ meine hochgebietende Herren Oheimbe ich untertaͤhnig/ mit ihrer kraͤfftigen Vorbitte mir behuͤlflich zuſeyn/ und dieſes mein inſtaͤndi- ges anſuchen zubefodern. Sein Vater antwortete: Lieber Sohn/ du haſt an meiner ſeiten keines Vorbitters vonnoͤhten/ ſondern ſihe dich nach denen umb/ welche bey Groß Fuͤrſt Herkules dir ſolches zuwege bringen; Ich vor mein Haͤupt ſehe viel lieber/ daß dein Ge- muͤht nach Erfahrung als Wolluſt; nach reiſen als ſuͤſſer Ruhe ſtehet. Zwar ich halte es keinem jungen Fuͤrſten vor uͤbel/ daß er daheim bleibet/ wann er wegen fruͤhzeitigen Abfalls ſeiner Eltern/ die Landesbeherſchung anzutreten gezwungen wird/ oder ſonſt wichtige Ur- ſachen hat/ in ſeinem Lande zubleiben; oder die Beſichtigung fremder Landſchafften ihm ſchaͤdlicher als zutraͤglich oder nuͤzlich ſind; oder wann er daheim eben das ſehen und er- fahren kan/ was in andern Reichen hochgehalten wird; oder wann ihn Leibesſchwacheit abhaͤlt; oder endlich/ wann die Gefahr ſolcher Reiſe groß/ und der Vortel klein oder nicht guͤltig iſt; aber die/ ſo aus bloſſer Faulheit und Luſt dem Fleiſche ſanfte zutuhn/ auf ihren Land Schloͤſſern bey ſtetem freſſen und ſauffen veralten/ ſo daß ſie kaum wiſſen/ ob die ganze Welt zehn Meile breit und lang ſey; Dieſe/ ſage ich/ ſind unwirdig/ daß ſie eines Fuͤrſten Namen fuͤhren. Ich kenne einen preißwirdigen Fuͤrſten/ welchen ich nicht nennen wil/ der in ſeiner Jugend genoͤhtiget ward/ die Landesbeherſchung wider ſeinen Willen anzuneh- men/ gleich da er ſich geſchicket hatte/ nach einer ſchon zimlich fernen Reiſe/ eine viel weite- re über Meer und Land zutuhn. Aber ſeines hochgeprieſenen Herr Vaters unvermuhtli- cher Todesfall riß ihn zuruͤk/ wie hefftig er auch umb Erlaſſung etlicher Jahre anhielt. O wehe mir/ pflag er zuſagen/ daß ich meine Jugend mit dieſem ſchweren Joche muß laſſen überladen; da er doch in dieſem Jünglings Alter Wiz und Verſtand gnug hatte/ nicht al- lein ſeine Herſchafft/ ſondern viel eine groͤſſere zuverwalten. Solche Nohtwendigkeit/ mein Sohn/ bindet dich an Ekbatana nicht/ ſondern du haſt Freyheit/ dich zuverſuchen/ und ſa- geſt recht daran/ daß du beſſere Gelegenheit/ etwas zufaſſen/ nimmermehr finden werdeſt/ dafern dir nur dieſe werden kan. Groß Fuͤrſtin Saptina merkete ſchon/ daß Valiſka mit dahin- z
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0183" n="177"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> vorgetragen werden. Dieſer Erlaſſung freueten ſich die unſern hoͤchlich/ und erklaͤrete ſich<lb/> die Groß Fuͤrſtin/ denen/ die ihr zubefehlen haͤtten/ wuͤrde ſie keine Bitte verſagen/ dafern<lb/> die Leiſtung nur in ihrer Gewalt ſtuͤnde. Jederman meynete/ es wuͤrde nunmehr alles ge-<lb/> endet ſeyn; aber hie trat Arbianes auf/ und wie Valiſka ihm eingegeben hatte/ ſing er zu ſei-<lb/> nen Eltern alſo an: Gnaͤdiger Herr Vater und Fr. Mutter; wie hoͤchlich dieſelben mir<lb/> allemahl dieſer Fuͤrſten Gemuͤhter zuruͤhmen pflegen/ welche auf ihr Fuͤrſtliches Erbe nit<lb/> verbacken ſind/ ſondern in der Jugend/ durch lobwirdige uͤbungen/ Beſichtigung fremder<lb/> Laͤnder und Sitten/ und andere loͤbliche Tahten/ die tugendliche Volkommenheit und Eh-<lb/> re ſuchen/ werden ſie ſich gnaͤdig erinnern koͤnnen. Wann nun zeit meines Lebens mir hieꝛ-<lb/> zu beſſere Gelegenheit nicht werden kan/ als das Gluͤk mir jetzo anbent; ſo gelanget dem-<lb/> nach an dieſelbe mein kindlich-untertaͤhniges erſuchen/ mir vaͤter- und muͤtterlich zugoͤn-<lb/> nen/ daß mit dem teuren Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ ich nach Italien/ und ſo weiter<lb/> nach Boͤhmen und Teutſchland reiſen moͤge/ damit ich die Landſchafften und Schloͤſſer<lb/> ſehe/ auf welchen dieſe volkommene Fuͤrſten gezeuget ſind; und daß ich dieſes bey meinen<lb/> Eltern deſto leichter erhalten koͤnne/ bitte den Großmaͤchtigen Groß Fuͤrſten/ Herrn Arta-<lb/> rerxes/ und die ſaͤmtliche anweſende Fuͤrſten/ meine hochgebietende Herren Oheimbe ich<lb/> untertaͤhnig/ mit ihrer kraͤfftigen Vorbitte mir behuͤlflich zuſeyn/ und dieſes mein inſtaͤndi-<lb/> ges anſuchen zubefodern. Sein Vater antwortete: Lieber Sohn/ du haſt an meiner ſeiten<lb/> keines Vorbitters vonnoͤhten/ ſondern ſihe dich nach denen umb/ welche bey Groß Fuͤrſt<lb/> Herkules dir ſolches zuwege bringen; Ich vor mein Haͤupt ſehe viel lieber/ daß dein Ge-<lb/> muͤht nach Erfahrung als Wolluſt; nach reiſen als ſuͤſſer Ruhe ſtehet. Zwar ich halte es<lb/> keinem jungen Fuͤrſten vor uͤbel/ daß er daheim bleibet/ wann er wegen fruͤhzeitigen Abfalls<lb/> ſeiner Eltern/ die Landesbeherſchung anzutreten gezwungen wird/ oder ſonſt wichtige Ur-<lb/> ſachen hat/ in ſeinem Lande zubleiben; oder die Beſichtigung fremder Landſchafften ihm<lb/> ſchaͤdlicher als zutraͤglich oder nuͤzlich ſind; oder wann er daheim eben das ſehen und er-<lb/> fahren kan/ was in andern Reichen hochgehalten wird; oder wann ihn Leibesſchwacheit<lb/> abhaͤlt; oder endlich/ wann die Gefahr ſolcher Reiſe groß/ und der Vortel klein oder nicht<lb/> guͤltig iſt; aber die/ ſo aus bloſſer Faulheit und Luſt dem Fleiſche ſanfte zutuhn/ auf ihren<lb/> Land Schloͤſſern bey ſtetem freſſen und ſauffen veralten/ ſo daß ſie kaum wiſſen/ ob die ganze<lb/> Welt zehn Meile breit und lang ſey; Dieſe/ ſage ich/ ſind unwirdig/ daß ſie eines Fuͤrſten<lb/> Namen fuͤhren. Ich kenne einen preißwirdigen Fuͤrſten/ welchen ich nicht nennen wil/ der<lb/> in ſeiner Jugend genoͤhtiget ward/ die Landesbeherſchung wider ſeinen Willen anzuneh-<lb/> men/ gleich da er ſich geſchicket hatte/ nach einer ſchon zimlich fernen Reiſe/ eine viel weite-<lb/> re über Meer und Land zutuhn. Aber ſeines hochgeprieſenen Herr Vaters unvermuhtli-<lb/> cher Todesfall riß ihn zuruͤk/ wie hefftig er auch umb Erlaſſung etlicher Jahre anhielt. O<lb/> wehe mir/ pflag er zuſagen/ daß ich meine Jugend mit dieſem ſchweren Joche muß laſſen<lb/> überladen; da er doch in dieſem Jünglings Alter Wiz und Verſtand gnug hatte/ nicht al-<lb/> lein ſeine Herſchafft/ ſondern viel eine groͤſſere zuverwalten. Solche Nohtwendigkeit/ mein<lb/> Sohn/ bindet dich an Ekbatana nicht/ ſondern du haſt Freyheit/ dich zuverſuchen/ und ſa-<lb/> geſt recht daran/ daß du beſſere Gelegenheit/ etwas zufaſſen/ nimmermehr finden werdeſt/<lb/> dafern dir nur dieſe werden kan. Groß Fuͤrſtin Saptina merkete ſchon/ daß Valiſka mit<lb/> <fw place="bottom" type="sig">z</fw><fw place="bottom" type="catch">dahin-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [177/0183]
Fuͤnftes Buch.
vorgetragen werden. Dieſer Erlaſſung freueten ſich die unſern hoͤchlich/ und erklaͤrete ſich
die Groß Fuͤrſtin/ denen/ die ihr zubefehlen haͤtten/ wuͤrde ſie keine Bitte verſagen/ dafern
die Leiſtung nur in ihrer Gewalt ſtuͤnde. Jederman meynete/ es wuͤrde nunmehr alles ge-
endet ſeyn; aber hie trat Arbianes auf/ und wie Valiſka ihm eingegeben hatte/ ſing er zu ſei-
nen Eltern alſo an: Gnaͤdiger Herr Vater und Fr. Mutter; wie hoͤchlich dieſelben mir
allemahl dieſer Fuͤrſten Gemuͤhter zuruͤhmen pflegen/ welche auf ihr Fuͤrſtliches Erbe nit
verbacken ſind/ ſondern in der Jugend/ durch lobwirdige uͤbungen/ Beſichtigung fremder
Laͤnder und Sitten/ und andere loͤbliche Tahten/ die tugendliche Volkommenheit und Eh-
re ſuchen/ werden ſie ſich gnaͤdig erinnern koͤnnen. Wann nun zeit meines Lebens mir hieꝛ-
zu beſſere Gelegenheit nicht werden kan/ als das Gluͤk mir jetzo anbent; ſo gelanget dem-
nach an dieſelbe mein kindlich-untertaͤhniges erſuchen/ mir vaͤter- und muͤtterlich zugoͤn-
nen/ daß mit dem teuren Groß Fuͤrſten/ Herrn Herkules/ ich nach Italien/ und ſo weiter
nach Boͤhmen und Teutſchland reiſen moͤge/ damit ich die Landſchafften und Schloͤſſer
ſehe/ auf welchen dieſe volkommene Fuͤrſten gezeuget ſind; und daß ich dieſes bey meinen
Eltern deſto leichter erhalten koͤnne/ bitte den Großmaͤchtigen Groß Fuͤrſten/ Herrn Arta-
rerxes/ und die ſaͤmtliche anweſende Fuͤrſten/ meine hochgebietende Herren Oheimbe ich
untertaͤhnig/ mit ihrer kraͤfftigen Vorbitte mir behuͤlflich zuſeyn/ und dieſes mein inſtaͤndi-
ges anſuchen zubefodern. Sein Vater antwortete: Lieber Sohn/ du haſt an meiner ſeiten
keines Vorbitters vonnoͤhten/ ſondern ſihe dich nach denen umb/ welche bey Groß Fuͤrſt
Herkules dir ſolches zuwege bringen; Ich vor mein Haͤupt ſehe viel lieber/ daß dein Ge-
muͤht nach Erfahrung als Wolluſt; nach reiſen als ſuͤſſer Ruhe ſtehet. Zwar ich halte es
keinem jungen Fuͤrſten vor uͤbel/ daß er daheim bleibet/ wann er wegen fruͤhzeitigen Abfalls
ſeiner Eltern/ die Landesbeherſchung anzutreten gezwungen wird/ oder ſonſt wichtige Ur-
ſachen hat/ in ſeinem Lande zubleiben; oder die Beſichtigung fremder Landſchafften ihm
ſchaͤdlicher als zutraͤglich oder nuͤzlich ſind; oder wann er daheim eben das ſehen und er-
fahren kan/ was in andern Reichen hochgehalten wird; oder wann ihn Leibesſchwacheit
abhaͤlt; oder endlich/ wann die Gefahr ſolcher Reiſe groß/ und der Vortel klein oder nicht
guͤltig iſt; aber die/ ſo aus bloſſer Faulheit und Luſt dem Fleiſche ſanfte zutuhn/ auf ihren
Land Schloͤſſern bey ſtetem freſſen und ſauffen veralten/ ſo daß ſie kaum wiſſen/ ob die ganze
Welt zehn Meile breit und lang ſey; Dieſe/ ſage ich/ ſind unwirdig/ daß ſie eines Fuͤrſten
Namen fuͤhren. Ich kenne einen preißwirdigen Fuͤrſten/ welchen ich nicht nennen wil/ der
in ſeiner Jugend genoͤhtiget ward/ die Landesbeherſchung wider ſeinen Willen anzuneh-
men/ gleich da er ſich geſchicket hatte/ nach einer ſchon zimlich fernen Reiſe/ eine viel weite-
re über Meer und Land zutuhn. Aber ſeines hochgeprieſenen Herr Vaters unvermuhtli-
cher Todesfall riß ihn zuruͤk/ wie hefftig er auch umb Erlaſſung etlicher Jahre anhielt. O
wehe mir/ pflag er zuſagen/ daß ich meine Jugend mit dieſem ſchweren Joche muß laſſen
überladen; da er doch in dieſem Jünglings Alter Wiz und Verſtand gnug hatte/ nicht al-
lein ſeine Herſchafft/ ſondern viel eine groͤſſere zuverwalten. Solche Nohtwendigkeit/ mein
Sohn/ bindet dich an Ekbatana nicht/ ſondern du haſt Freyheit/ dich zuverſuchen/ und ſa-
geſt recht daran/ daß du beſſere Gelegenheit/ etwas zufaſſen/ nimmermehr finden werdeſt/
dafern dir nur dieſe werden kan. Groß Fuͤrſtin Saptina merkete ſchon/ daß Valiſka mit
dahin-
z
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/183 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 177. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/183>, abgerufen am 16.07.2024. |