Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. ihrer selbst eigenen Beschützung unvermögen würden; nur wendeten sie ein/ dz sie gar ohnMesser währen. Furius schnitte ihnen vor/ und suchete alle seine Höfligkeit hervor/ sich be- liebet zu machen/ und ihnen die Furcht und das Mißtrauen zubenehmen. Nach gehaltener kurzen Mahlzeit setzete er sich zu dem Fräulein/ und hielt an/ ihm ihre gute Gunst mitzutei- len/ gab ihr seine heftige Liebe zuverstehen/ und wie hoch er geneiget wäre/ ihr zudienen; Zwar die Geselschafft hätte auf ihr Häupt auch 250000 Kronen geschlagen/ dieselben aber wolte er ihr als eigen wieder zustellen/ da sie ihrer treflichen Schönheit genieß ihm nur geringe Zeit gönnen würde. Er wolte sie hierauf küssen/ und umfahend zu sich drücken; aber Frau Sophia stellete sich zwischen sie/ und sagete: Nicht also ihr verwägener/ dieses euer begin- nen ist trauen dem äidlichen Versprechen nicht gemäß/ und möget wol wissen/ daß wir lie- ber alle mit einander sterben/ als in euer Vornehmen gehehlen wollen. Das Fräulein fas- sete auch ein Herz/ und gab ihm dürre zuverstehen; Er solte sich der Gedanken nur entschla- gen/ daß er meynete/ sie lebendig zu seinem unzüchtigen Willen zuhaben/ dann sie währe ei- ne versprochene Braut/ und gesinnet/ lieber den Tod als Ehrenverlust anzugehen; die Gel- der/ so auf ihr Haupt gesetzet währen/ würden schon entrichtet werden/ und begehrete diesel- ben von ihm nicht wieder; welches sie dann mit so harter Stimme redete/ daß die anderen es wol höreten/ und deswegen näher hinzu traten/ umb zuvernehmen/ was vorginge. Frau Sophia sahe an ihren Geberden/ daß sie nicht willens wahren/ Gewalt zuüben/ und redete sie also an: Günstige gute Freunde/ erinnert euch/ bitte ich/ der teuren Verheissung/ welche ihr uns ingesamt getahn habet/ und gebet nicht zu/ daß einige unter uns an ihren Ehren be- leidiget werde; die Gelder/ so ihr fodert/ wie viel dessen gleich ist/ und auf acht Tonnen Gol- des sich erstrecket/ sollen euch ohnfehlbar/ wie ich weiß/ geliefert werden/ und wil ich euch ü- ber das versprechen/ daß euer keinem das geringste Leid unser Entführung halben wieder- fahren sol/ ob man gleich schier heut oder morgen eurer könte bemächtiget seyn; nur allein beredet diesen euren Häuptman/ daß er seine unzimliche Begierden mässige/ und uns un- angefochten lasse/ damit wir nit verursachet werden/ uns des Lebens selbst zuberauben/ wel- ches euch zu keinem guten erspriessen würde; dann ihr könnet leicht gedenken/ daß wann wir nicht solten wieder bey den unsern anlangen/ man durch alle Hecken und Schlupfflöcher uns zum fleissigsten nachspüren werde; Was vor abscheuhliche Straffen aber ihr alsdann müstet zugewarten haben/ ist leicht zuvermuhten. Bald trat Genutius ihr Gutscher her- vor/ und sagte: Ihr Herren und gute Freunde; es ist euch ingesamt/ und einem jeden in- sonderheit wol bewust/ daß/ wie ich über mich nam/ diese Geselschafft eine zeitlang zumeiden/ und mich vor einen Gutscher bestellen zulassen/ ob mir möglich seyn würde/ eine oder ande- re dieses Hochädlen Frauenzimmers in eure Gewalt zuliefern/ ihr mir hinwiederumb die aufrichtige Verheissung getahn/ daß auf solchen Glückesfal ihnen weder am Leben noch an der Ehre ichtwas solte gekränket werden/ wann ihr nur die begehreten Gelder erhalten wür- det; und beteure ich bey meinem äide/ daß/ wo ich das geringste an diesem euren versprechen gezweifelt hätte/ wolte ich lieber mein Leben selbst aufgeopffert/ als dieses keusche hochädle Frauenzimmer in eure Hände übergeben haben; ist demnach billich/ dz wir unserm Häupt- man einreden/ dessen eingedenke zuseyn/ und von seinem Vorhaben abzutreten; dann was meine gnädigste Frau euch anjetzo vorgehalten/ wird in der Warheit nicht aussen bleiben/ da k k
Sechſtes Buch. ihrer ſelbſt eigenen Beſchuͤtzung unvermoͤgen wuͤrden; nur wendeten ſie ein/ dz ſie gar ohnMeſſer waͤhren. Furius ſchnitte ihnen vor/ und ſuchete alle ſeine Hoͤfligkeit hervor/ ſich be- liebet zu machen/ und ihnen die Furcht und das Mißtrauen zubenehmen. Nach gehaltener kurzen Mahlzeit ſetzete er ſich zu dem Fraͤulein/ und hielt an/ ihm ihre gute Gunſt mitzutei- len/ gab ihr ſeine heftige Liebe zuverſtehen/ uñ wie hoch er geneiget waͤre/ ihr zudienen; Zwar die Geſelſchafft haͤtte auf ihr Haͤupt auch 250000 Kronen geſchlagen/ dieſelben aber wolte er ihr als eigen wieder zuſtellen/ da ſie ihrer treflichen Schoͤnheit genieß ihm nur geringe Zeit goͤnnen wuͤrde. Er wolte ſie hierauf kuͤſſen/ und umfahend zu ſich druͤcken; aber Frau Sophia ſtellete ſich zwiſchen ſie/ und ſagete: Nicht alſo ihr verwaͤgener/ dieſes euer begin- nen iſt trauen dem aͤidlichen Verſprechen nicht gemaͤß/ und moͤget wol wiſſen/ daß wir lie- ber alle mit einander ſterben/ als in euer Vornehmen gehehlen wollen. Das Fraͤulein faſ- ſete auch ein Herz/ und gab ihm duͤrre zuverſtehen; Er ſolte ſich der Gedanken nur entſchla- gen/ daß er meynete/ ſie lebendig zu ſeinem unzuͤchtigen Willen zuhaben/ dann ſie waͤhre ei- ne verſprochene Braut/ und geſinnet/ lieber den Tod als Ehrenverluſt anzugehen; die Gel- der/ ſo auf ihr Haupt geſetzet waͤhren/ wuͤrden ſchon entrichtet werden/ und begehrete dieſel- ben von ihm nicht wieder; welches ſie dann mit ſo harter Stimme redete/ daß die anderen es wol hoͤreten/ und deswegen naͤher hinzu traten/ umb zuvernehmen/ was vorginge. Frau Sophia ſahe an ihren Geberden/ daß ſie nicht willens wahren/ Gewalt zuüben/ und redete ſie alſo an: Guͤnſtige gute Freunde/ erinnert euch/ bitte ich/ der teuren Verheiſſung/ welche ihr uns ingeſamt getahn habet/ und gebet nicht zu/ daß einige unter uns an ihren Ehren be- leidiget werde; die Gelder/ ſo ihr fodert/ wie viel deſſen gleich iſt/ und auf acht Tonnen Gol- des ſich erſtrecket/ ſollen euch ohnfehlbar/ wie ich weiß/ geliefert werden/ und wil ich euch uͤ- ber das verſprechen/ daß euer keinem das geringſte Leid unſer Entfuͤhrung halben wieder- fahren ſol/ ob man gleich ſchier heut oder morgen eurer koͤnte bemaͤchtiget ſeyn; nur allein beredet dieſen euren Haͤuptman/ daß er ſeine unzimliche Begierden maͤſſige/ und uns un- angefochten laſſe/ damit wir nit verurſachet werden/ uns des Lebens ſelbſt zuberauben/ wel- ches euch zu keinem guten erſprieſſen wuͤrde; dann ihr koͤnnet leicht gedenken/ daß wañ wiꝛ nicht ſolten wieder bey den unſern anlangen/ man durch alle Hecken und Schlupffloͤcher uns zum fleiſſigſten nachſpuͤren werde; Was vor abſcheuhliche Straffen aber ihr alsdañ muͤſtet zugewarten haben/ iſt leicht zuvermuhten. Bald trat Genutius ihr Gutſcher her- vor/ und ſagte: Ihr Herren und gute Freunde; es iſt euch ingeſamt/ und einem jeden in- ſonderheit wol bewuſt/ daß/ wie ich uͤber mich nam/ dieſe Geſelſchafft eine zeitlang zumeidẽ/ und mich vor einen Gutſcher beſtellen zulaſſen/ ob mir moͤglich ſeyn wuͤrde/ eine oder ande- re dieſes Hochaͤdlen Frauenzimmers in eure Gewalt zuliefern/ ihr mir hinwiederumb die aufrichtige Verheiſſung getahn/ daß auf ſolchen Glückesfal ihnen weder am Leben noch an der Ehre ichtwas ſolte gekraͤnket werden/ wann ihr nur die begehreten Gelder erhaltẽ wuͤꝛ- det; und beteure ich bey meinem aͤide/ daß/ wo ich das geringſte an dieſem euren verſprechen gezweifelt haͤtte/ wolte ich lieber mein Leben ſelbſt aufgeopffert/ als dieſes keuſche hochaͤdle Frauenzimmer in eure Haͤnde uͤbergeben haben; iſt demnach billich/ dz wir unſerm Haͤupt- man einreden/ deſſen eingedenke zuſeyn/ und von ſeinem Vorhaben abzutreten; dann was meine gnaͤdigſte Frau euch anjetzo vorgehalten/ wird in der Warheit nicht auſſen bleiben/ da k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0263" n="257"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> ihrer ſelbſt eigenen Beſchuͤtzung unvermoͤgen wuͤrden; nur wendeten ſie ein/ dz ſie gar ohn<lb/> Meſſer waͤhren. Furius ſchnitte ihnen vor/ und ſuchete alle ſeine Hoͤfligkeit hervor/ ſich be-<lb/> liebet zu machen/ und ihnen die Furcht und das Mißtrauen zubenehmen. Nach gehaltener<lb/> kurzen Mahlzeit ſetzete er ſich zu dem Fraͤulein/ und hielt an/ ihm ihre gute Gunſt mitzutei-<lb/> len/ gab ihr ſeine heftige Liebe zuverſtehen/ uñ wie hoch er geneiget waͤre/ ihr zudienen; Zwar<lb/> die Geſelſchafft haͤtte auf ihr Haͤupt auch 250000 Kronen geſchlagen/ dieſelben aber wolte<lb/> er ihr als eigen wieder zuſtellen/ da ſie ihrer treflichen Schoͤnheit genieß ihm nur geringe<lb/> Zeit goͤnnen wuͤrde. Er wolte ſie hierauf kuͤſſen/ und umfahend zu ſich druͤcken; aber Frau<lb/> Sophia ſtellete ſich zwiſchen ſie/ und ſagete: Nicht alſo ihr verwaͤgener/ dieſes euer begin-<lb/> nen iſt trauen dem aͤidlichen Verſprechen nicht gemaͤß/ und moͤget wol wiſſen/ daß wir lie-<lb/> ber alle mit einander ſterben/ als in euer Vornehmen gehehlen wollen. Das Fraͤulein faſ-<lb/> ſete auch ein Herz/ und gab ihm duͤrre zuverſtehen; Er ſolte ſich der Gedanken nur entſchla-<lb/> gen/ daß er meynete/ ſie lebendig zu ſeinem unzuͤchtigen Willen zuhaben/ dann ſie waͤhre ei-<lb/> ne verſprochene Braut/ und geſinnet/ lieber den Tod als Ehrenverluſt anzugehen; die Gel-<lb/> der/ ſo auf ihr Haupt geſetzet waͤhren/ wuͤrden ſchon entrichtet werden/ und begehrete dieſel-<lb/> ben von ihm nicht wieder; welches ſie dann mit ſo harter Stimme redete/ daß die anderen<lb/> es wol hoͤreten/ und deswegen naͤher hinzu traten/ umb zuvernehmen/ was vorginge. Frau<lb/> Sophia ſahe an ihren Geberden/ daß ſie nicht willens wahren/ Gewalt zuüben/ und redete<lb/> ſie alſo an: Guͤnſtige gute Freunde/ erinnert euch/ bitte ich/ der teuren Verheiſſung/ welche<lb/> ihr uns ingeſamt getahn habet/ und gebet nicht zu/ daß einige unter uns an ihren Ehren be-<lb/> leidiget werde; die Gelder/ ſo ihr fodert/ wie viel deſſen gleich iſt/ und auf acht Tonnen Gol-<lb/> des ſich erſtrecket/ ſollen euch ohnfehlbar/ wie ich weiß/ geliefert werden/ und wil ich euch uͤ-<lb/> ber das verſprechen/ daß euer keinem das geringſte Leid unſer Entfuͤhrung halben wieder-<lb/> fahren ſol/ ob man gleich ſchier heut oder morgen eurer koͤnte bemaͤchtiget ſeyn; nur allein<lb/> beredet dieſen euren Haͤuptman/ daß er ſeine unzimliche Begierden maͤſſige/ und uns un-<lb/> angefochten laſſe/ damit wir nit verurſachet werden/ uns des Lebens ſelbſt zuberauben/ wel-<lb/> ches euch zu keinem guten erſprieſſen wuͤrde; dann ihr koͤnnet leicht gedenken/ daß wañ wiꝛ<lb/> nicht ſolten wieder bey den unſern anlangen/ man durch alle Hecken und Schlupffloͤcher<lb/> uns zum fleiſſigſten nachſpuͤren werde; Was vor abſcheuhliche Straffen aber ihr alsdañ<lb/> muͤſtet zugewarten haben/ iſt leicht zuvermuhten. Bald trat Genutius ihr Gutſcher her-<lb/> vor/ und ſagte: Ihr Herren und gute Freunde; es iſt euch ingeſamt/ und einem jeden in-<lb/> ſonderheit wol bewuſt/ daß/ wie ich uͤber mich nam/ dieſe Geſelſchafft eine zeitlang zumeidẽ/<lb/> und mich vor einen Gutſcher beſtellen zulaſſen/ ob mir moͤglich ſeyn wuͤrde/ eine oder ande-<lb/> re dieſes Hochaͤdlen Frauenzimmers in eure Gewalt zuliefern/ ihr mir hinwiederumb die<lb/> aufrichtige Verheiſſung getahn/ daß auf ſolchen Glückesfal ihnen weder am Leben noch an<lb/> der Ehre ichtwas ſolte gekraͤnket werden/ wann ihr nur die begehreten Gelder erhaltẽ wuͤꝛ-<lb/> det; und beteure ich bey meinem aͤide/ daß/ wo ich das geringſte an dieſem euren verſprechen<lb/> gezweifelt haͤtte/ wolte ich lieber mein Leben ſelbſt aufgeopffert/ als dieſes keuſche hochaͤdle<lb/> Frauenzimmer in eure Haͤnde uͤbergeben haben; iſt demnach billich/ dz wir unſerm Haͤupt-<lb/> man einreden/ deſſen eingedenke zuſeyn/ und von ſeinem Vorhaben abzutreten; dann was<lb/> meine gnaͤdigſte Frau euch anjetzo vorgehalten/ wird in der Warheit nicht auſſen bleiben/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">k k</fw><fw place="bottom" type="catch">da</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [257/0263]
Sechſtes Buch.
ihrer ſelbſt eigenen Beſchuͤtzung unvermoͤgen wuͤrden; nur wendeten ſie ein/ dz ſie gar ohn
Meſſer waͤhren. Furius ſchnitte ihnen vor/ und ſuchete alle ſeine Hoͤfligkeit hervor/ ſich be-
liebet zu machen/ und ihnen die Furcht und das Mißtrauen zubenehmen. Nach gehaltener
kurzen Mahlzeit ſetzete er ſich zu dem Fraͤulein/ und hielt an/ ihm ihre gute Gunſt mitzutei-
len/ gab ihr ſeine heftige Liebe zuverſtehen/ uñ wie hoch er geneiget waͤre/ ihr zudienen; Zwar
die Geſelſchafft haͤtte auf ihr Haͤupt auch 250000 Kronen geſchlagen/ dieſelben aber wolte
er ihr als eigen wieder zuſtellen/ da ſie ihrer treflichen Schoͤnheit genieß ihm nur geringe
Zeit goͤnnen wuͤrde. Er wolte ſie hierauf kuͤſſen/ und umfahend zu ſich druͤcken; aber Frau
Sophia ſtellete ſich zwiſchen ſie/ und ſagete: Nicht alſo ihr verwaͤgener/ dieſes euer begin-
nen iſt trauen dem aͤidlichen Verſprechen nicht gemaͤß/ und moͤget wol wiſſen/ daß wir lie-
ber alle mit einander ſterben/ als in euer Vornehmen gehehlen wollen. Das Fraͤulein faſ-
ſete auch ein Herz/ und gab ihm duͤrre zuverſtehen; Er ſolte ſich der Gedanken nur entſchla-
gen/ daß er meynete/ ſie lebendig zu ſeinem unzuͤchtigen Willen zuhaben/ dann ſie waͤhre ei-
ne verſprochene Braut/ und geſinnet/ lieber den Tod als Ehrenverluſt anzugehen; die Gel-
der/ ſo auf ihr Haupt geſetzet waͤhren/ wuͤrden ſchon entrichtet werden/ und begehrete dieſel-
ben von ihm nicht wieder; welches ſie dann mit ſo harter Stimme redete/ daß die anderen
es wol hoͤreten/ und deswegen naͤher hinzu traten/ umb zuvernehmen/ was vorginge. Frau
Sophia ſahe an ihren Geberden/ daß ſie nicht willens wahren/ Gewalt zuüben/ und redete
ſie alſo an: Guͤnſtige gute Freunde/ erinnert euch/ bitte ich/ der teuren Verheiſſung/ welche
ihr uns ingeſamt getahn habet/ und gebet nicht zu/ daß einige unter uns an ihren Ehren be-
leidiget werde; die Gelder/ ſo ihr fodert/ wie viel deſſen gleich iſt/ und auf acht Tonnen Gol-
des ſich erſtrecket/ ſollen euch ohnfehlbar/ wie ich weiß/ geliefert werden/ und wil ich euch uͤ-
ber das verſprechen/ daß euer keinem das geringſte Leid unſer Entfuͤhrung halben wieder-
fahren ſol/ ob man gleich ſchier heut oder morgen eurer koͤnte bemaͤchtiget ſeyn; nur allein
beredet dieſen euren Haͤuptman/ daß er ſeine unzimliche Begierden maͤſſige/ und uns un-
angefochten laſſe/ damit wir nit verurſachet werden/ uns des Lebens ſelbſt zuberauben/ wel-
ches euch zu keinem guten erſprieſſen wuͤrde; dann ihr koͤnnet leicht gedenken/ daß wañ wiꝛ
nicht ſolten wieder bey den unſern anlangen/ man durch alle Hecken und Schlupffloͤcher
uns zum fleiſſigſten nachſpuͤren werde; Was vor abſcheuhliche Straffen aber ihr alsdañ
muͤſtet zugewarten haben/ iſt leicht zuvermuhten. Bald trat Genutius ihr Gutſcher her-
vor/ und ſagte: Ihr Herren und gute Freunde; es iſt euch ingeſamt/ und einem jeden in-
ſonderheit wol bewuſt/ daß/ wie ich uͤber mich nam/ dieſe Geſelſchafft eine zeitlang zumeidẽ/
und mich vor einen Gutſcher beſtellen zulaſſen/ ob mir moͤglich ſeyn wuͤrde/ eine oder ande-
re dieſes Hochaͤdlen Frauenzimmers in eure Gewalt zuliefern/ ihr mir hinwiederumb die
aufrichtige Verheiſſung getahn/ daß auf ſolchen Glückesfal ihnen weder am Leben noch an
der Ehre ichtwas ſolte gekraͤnket werden/ wann ihr nur die begehreten Gelder erhaltẽ wuͤꝛ-
det; und beteure ich bey meinem aͤide/ daß/ wo ich das geringſte an dieſem euren verſprechen
gezweifelt haͤtte/ wolte ich lieber mein Leben ſelbſt aufgeopffert/ als dieſes keuſche hochaͤdle
Frauenzimmer in eure Haͤnde uͤbergeben haben; iſt demnach billich/ dz wir unſerm Haͤupt-
man einreden/ deſſen eingedenke zuſeyn/ und von ſeinem Vorhaben abzutreten; dann was
meine gnaͤdigſte Frau euch anjetzo vorgehalten/ wird in der Warheit nicht auſſen bleiben/
da
k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |