Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch. da ich noch eine blinde Heydin wahr/ es mir höchlich mißfiel/ und michs doch nicht durfftemerken lassen/ versuchte gleichwol auff solches angehörete übermässige Lob zuantworten; aber die Zunge blieb mir am Gaumen kleben/ daß ich mit höchstem Unwillen/ auff mich selbst/ schweigen muste; endlich noch erhohlete ich mich auf meiner Fr. Mutter Geheiß/ umfing ihn/ wie sie mir geboht (doch ohn einiges küssen/ weil die Schahm und Zucht mei- ne Begierden hinterhielt) und redete ihn also an: Durchleuchtigster Fürst/ hochwerter Oheim/ ich weiß nicht/ ob über sein niderknien/ oder über seine mir gar zu ungenehme Re- den ich mich mehr beschweren sol/ deren ich so wenig das eine/ als das andere zuertragen weiß/ und hätte ich dieser Beschimpffung nur den allergeringsten Argwohn haben sollen/ würde vor Ihrer Liebe Angesicht ich mich nicht haben finden lassen; jedoch wil ich mich des- sen nichts begeben/ sondern ich fodere Eure Liebe vor den Recht Spruch der unbetriegli- chen Billigkeit/ daß wegen angefügten Schimpfs sie mir volle Rede und Antwort gebe; Mein geliebter Herr Bruder befihlet mir/ und zwar billich/ daß Eure Liebe ich gebührlich ehren sol; aber wie kan bey so gestalten Sachen ich ihm schuldigen Gehorsam leisten? Mein Durchl. Fräulein/ gab er zur Wiederantwort; wie sol dann ohn äusserste Beleidi- gung der Götter ich dieses ungeehret lassen/ welches sie als ein Wunder uns zur Verwun- derung vorgestellet haben? meynet etwa eure Vortrefligkeit/ Herkules habe von ihrer un- vergleichlichen Tugend so gar keine Wissenschafft/ welche doch bereit über Meer gesetzet/ und die weit abgelegenen Reiche erfüllet hat? Ach meine Fr. Schwester/ sagte sie alhie a- bermahl zu Fürstin Sibyllen/ höret doch/ bitte ich/ mit geduldigen Ohren an/ was ich hie vorbringe/ wie ichs dazumahl anhören müssen/ was mein Herkules aus gar zu überflüssiger Höfligkeit vorbrachte. Warum entschuldiget sich meine Fr. Schwester so hoch/ antwor- tete Sibylla; ich darff ihren Zorn wider mich zureizen/ mich nicht erkühnen/ sonst wolte ich leicht dartuhn/ wie grosse Ursach Groß Fürst Herkules gehabt/ dasselbe zuehren/ wessen sich alle Welt verwundert; bitte aber sehr/ Eure Liebe wolle ihre so angenehme Erzählung för- der nicht mit dergleichen unnöhtigen Entschuldigungen stören/ damit mir die Zeit/ das Ende zuerfahren/ nicht geraubet werde; dann mein Schlaf würde diese ganze Nacht nichts seyn/ wann ich ohn volkommene Wissenschafft von ihr scheiden solte. Ich solte meine Fr. Schwester wegen des übermässigen Ruhms abermahl billich züchtigen/ sagte die Groß- Fürstin/ aber mit Vorbehalt wil ich in meiner Erzählung fortfahren. Ich war jensmahls bereit/ meinem Herkules das so gar unverdiente Lob zubeantworten/ aber meine Fr. Mut- ter redete ihm ernstlich ein: Herzlieber Sohn/ sagte sie/ dafern ihr nicht wollet/ daß ich un- willig auff euch werde/ und mein liebes Kind nicht gar von euch hinweg führen sol/ müsset ihr dergleichen unnöhtige und unzimliche Höfligkeiten beyseit setzen; dann ihr seyd nicht bey fremden/ sondern bey nähesten Blutverwanten; sehet/ dieses mein Kind ist eures Herr Vaters Schwester Tochter/ darumb sollet ihr sie als eine Schwester lieben/ und ihr nach diesem nimmermehr höhere Ehre leisten/ als welche unter Brüder und Schwestern stat finden kan; wegert ihr euch aber dessen/ so handelt ihr meinem mütterlichen Geboht und Willen schnurgleich zuwider. Was meine gnädigste Fr. Mutter mir befihlet/ antwortete er/ dem muß ich aus Pflicht gehorsamst nach setzen/ nur habe bey meiner Durchl. Frl. Wa- sen ich demühtig anzuhalten/ ihre Liebe werde mir nicht zur Unhöfligkeit ausdeuten/ was aus a a a ij
Sechſtes Buch. da ich noch eine blinde Heydin wahr/ es mir hoͤchlich mißfiel/ und michs doch nicht durfftemerken laſſen/ verſuchte gleichwol auff ſolches angehoͤrete uͤbermaͤſſige Lob zuantworten; aber die Zunge blieb mir am Gaumen kleben/ daß ich mit hoͤchſtem Unwillen/ auff mich ſelbſt/ ſchweigen muſte; endlich noch erhohlete ich mich auf meiner Fr. Mutter Geheiß/ umfing ihn/ wie ſie mir geboht (doch ohn einiges kuͤſſen/ weil die Schahm und Zucht mei- ne Begierden hinterhielt) und redete ihn alſo an: Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ hochwerter Oheim/ ich weiß nicht/ ob uͤber ſein niderknien/ oder uͤber ſeine mir gar zu ungenehme Re- den ich mich mehr beſchweren ſol/ deren ich ſo wenig das eine/ als das andere zuertragen weiß/ und haͤtte ich dieſer Beſchimpffung nur den allergeringſten Argwohn haben ſollen/ wuͤrde vor Ihrer Liebe Angeſicht ich mich nicht habẽ finden laſſen; jedoch wil ich mich deſ- ſen nichts begeben/ ſondern ich fodere Eure Liebe vor den Recht Spruch der unbetriegli- chen Billigkeit/ daß wegen angefuͤgten Schimpfs ſie mir volle Rede und Antwort gebe; Mein geliebter Herr Bruder befihlet mir/ und zwar billich/ daß Eure Liebe ich gebuͤhrlich ehren ſol; aber wie kan bey ſo geſtalten Sachen ich ihm ſchuldigen Gehorſam leiſten? Mein Durchl. Fraͤulein/ gab er zur Wiederantwort; wie ſol dann ohn aͤuſſerſte Beleidi- gung der Goͤtter ich dieſes ungeehret laſſen/ welches ſie als ein Wunder uns zur Verwun- derung vorgeſtellet haben? meynet etwa eure Vortrefligkeit/ Herkules habe von ihrer un- vergleichlichen Tugend ſo gar keine Wiſſenſchafft/ welche doch bereit uͤber Meer geſetzet/ und die weit abgelegenen Reiche erfuͤllet hat? Ach meine Fr. Schweſter/ ſagte ſie alhie a- bermahl zu Fuͤrſtin Sibyllen/ hoͤret doch/ bitte ich/ mit geduldigen Ohren an/ was ich hie vorbringe/ wie ichs dazumahl anhoͤren muͤſſen/ was mein Herkules aus gar zu uͤberfluͤſſiger Hoͤfligkeit vorbrachte. Warum entſchuldiget ſich meine Fr. Schweſter ſo hoch/ antwor- tete Sibylla; ich darff ihren Zorn wider mich zureizen/ mich nicht erkuͤhnen/ ſonſt wolte ich leicht dartuhn/ wie groſſe Urſach Groß Fuͤrſt Herkules gehabt/ daſſelbe zuehren/ weſſen ſich alle Welt verwundert; bitte aber ſehr/ Eure Liebe wolle ihre ſo angenehme Erzaͤhlung foͤr- der nicht mit dergleichen unnoͤhtigen Entſchuldigungen ſtoͤren/ damit mir die Zeit/ das Ende zuerfahren/ nicht geraubet werde; dañ mein Schlaf wuͤrde dieſe ganze Nacht nichts ſeyn/ wann ich ohn volkommene Wiſſenſchafft von ihr ſcheiden ſolte. Ich ſolte meine Fr. Schweſter wegen des uͤbermaͤſſigen Ruhms abermahl billich zuͤchtigen/ ſagte die Groß- Fuͤrſtin/ aber mit Vorbehalt wil ich in meiner Erzaͤhlung fortfahrẽ. Ich war jensmahls bereit/ meinem Herkules das ſo gar unverdiente Lob zubeantworten/ aber meine Fr. Mut- ter redete ihm ernſtlich ein: Herzlieber Sohn/ ſagte ſie/ dafern ihr nicht wollet/ daß ich un- willig auff euch werde/ und mein liebes Kind nicht gar von euch hinweg fuͤhren ſol/ muͤſſet ihr dergleichen unnoͤhtige und unzimliche Hoͤfligkeiten beyſeit ſetzen; dann ihr ſeyd nicht bey fremden/ ſondern bey naͤheſten Blutverwanten; ſehet/ dieſes mein Kind iſt eures Herꝛ Vaters Schweſter Tochter/ darumb ſollet ihr ſie als eine Schweſter lieben/ und ihr nach dieſem nimmermehr hoͤhere Ehre leiſten/ als welche unter Bruͤder und Schweſtern ſtat finden kan; wegert ihr euch aber deſſen/ ſo handelt ihr meinem muͤtterlichen Geboht und Willen ſchnurgleich zuwider. Was meine gnaͤdigſte Fr. Mutter mir befihlet/ antwortete er/ dem muß ich aus Pflicht gehorſamſt nach ſetzen/ nur habe bey meiner Durchl. Frl. Wa- ſen ich demuͤhtig anzuhalten/ ihre Liebe werde mir nicht zur Unhoͤfligkeit ausdeuten/ was aus a a a ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0377" n="371"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch.</hi></fw><lb/> da ich noch eine blinde Heydin wahr/ es mir hoͤchlich mißfiel/ und michs doch nicht durffte<lb/> merken laſſen/ verſuchte gleichwol auff ſolches angehoͤrete uͤbermaͤſſige Lob zuantworten;<lb/> aber die Zunge blieb mir am Gaumen kleben/ daß ich mit hoͤchſtem Unwillen/ auff mich<lb/> ſelbſt/ ſchweigen muſte; endlich noch erhohlete ich mich auf meiner Fr. Mutter Geheiß/<lb/> umfing ihn/ wie ſie mir geboht (doch ohn einiges kuͤſſen/ weil die Schahm und Zucht mei-<lb/> ne Begierden hinterhielt) und redete ihn alſo an: Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ hochwerter<lb/> Oheim/ ich weiß nicht/ ob uͤber ſein niderknien/ oder uͤber ſeine mir gar zu ungenehme Re-<lb/> den ich mich mehr beſchweren ſol/ deren ich ſo wenig das eine/ als das andere zuertragen<lb/> weiß/ und haͤtte ich dieſer Beſchimpffung nur den allergeringſten Argwohn haben ſollen/<lb/> wuͤrde vor Ihrer Liebe Angeſicht ich mich nicht habẽ finden laſſen; jedoch wil ich mich deſ-<lb/> ſen nichts begeben/ ſondern ich fodere Eure Liebe vor den Recht Spruch der unbetriegli-<lb/> chen Billigkeit/ daß wegen angefuͤgten Schimpfs ſie mir volle Rede und Antwort gebe;<lb/> Mein geliebter Herr Bruder befihlet mir/ und zwar billich/ daß Eure Liebe ich gebuͤhrlich<lb/> ehren ſol; aber wie kan bey ſo geſtalten Sachen ich ihm ſchuldigen Gehorſam leiſten?<lb/> Mein Durchl. Fraͤulein/ gab er zur Wiederantwort; wie ſol dann ohn aͤuſſerſte Beleidi-<lb/> gung der Goͤtter ich dieſes ungeehret laſſen/ welches ſie als ein Wunder uns zur Verwun-<lb/> derung vorgeſtellet haben? meynet etwa eure Vortrefligkeit/ Herkules habe von ihrer un-<lb/> vergleichlichen Tugend ſo gar keine Wiſſenſchafft/ welche doch bereit uͤber Meer geſetzet/<lb/> und die weit abgelegenen Reiche erfuͤllet hat? Ach meine Fr. Schweſter/ ſagte ſie alhie a-<lb/> bermahl zu Fuͤrſtin Sibyllen/ hoͤret doch/ bitte ich/ mit geduldigen Ohren an/ was ich hie<lb/> vorbringe/ wie ichs dazumahl anhoͤren muͤſſen/ was mein Herkules aus gar zu uͤberfluͤſſiger<lb/> Hoͤfligkeit vorbrachte. Warum entſchuldiget ſich meine Fr. Schweſter ſo hoch/ antwor-<lb/> tete Sibylla; ich darff ihren Zorn wider mich zureizen/ mich nicht erkuͤhnen/ ſonſt wolte ich<lb/> leicht dartuhn/ wie groſſe Urſach Groß Fuͤrſt Herkules gehabt/ daſſelbe zuehren/ weſſen ſich<lb/> alle Welt verwundert; bitte aber ſehr/ Eure Liebe wolle ihre ſo angenehme Erzaͤhlung foͤr-<lb/> der nicht mit dergleichen unnoͤhtigen Entſchuldigungen ſtoͤren/ damit mir die Zeit/ das<lb/> Ende zuerfahren/ nicht geraubet werde; dañ mein Schlaf wuͤrde dieſe ganze Nacht nichts<lb/> ſeyn/ wann ich ohn volkommene Wiſſenſchafft von ihr ſcheiden ſolte. Ich ſolte meine Fr.<lb/> Schweſter wegen des uͤbermaͤſſigen Ruhms abermahl billich zuͤchtigen/ ſagte die Groß-<lb/> Fuͤrſtin/ aber mit Vorbehalt wil ich in meiner Erzaͤhlung fortfahrẽ. Ich war jensmahls<lb/> bereit/ meinem Herkules das ſo gar unverdiente Lob zubeantworten/ aber meine Fr. Mut-<lb/> ter redete ihm ernſtlich ein: Herzlieber Sohn/ ſagte ſie/ dafern ihr nicht wollet/ daß ich un-<lb/> willig auff euch werde/ und mein liebes Kind nicht gar von euch hinweg fuͤhren ſol/ muͤſſet<lb/> ihr dergleichen unnoͤhtige und unzimliche Hoͤfligkeiten beyſeit ſetzen; dann ihr ſeyd nicht<lb/> bey fremden/ ſondern bey naͤheſten Blutverwanten; ſehet/ dieſes mein Kind iſt eures Herꝛ<lb/> Vaters Schweſter Tochter/ darumb ſollet ihr ſie als eine Schweſter lieben/ und ihr nach<lb/> dieſem nimmermehr hoͤhere Ehre leiſten/ als welche unter Bruͤder und Schweſtern ſtat<lb/> finden kan; wegert ihr euch aber deſſen/ ſo handelt ihr meinem muͤtterlichen Geboht und<lb/> Willen ſchnurgleich zuwider. Was meine gnaͤdigſte Fr. Mutter mir befihlet/ antwortete<lb/> er/ dem muß ich aus Pflicht gehorſamſt nach ſetzen/ nur habe bey meiner Durchl. Frl. Wa-<lb/> ſen ich demuͤhtig anzuhalten/ ihre Liebe werde mir nicht zur Unhoͤfligkeit ausdeuten/ was<lb/> <fw place="bottom" type="sig">a a a ij</fw><fw place="bottom" type="catch">aus</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [371/0377]
Sechſtes Buch.
da ich noch eine blinde Heydin wahr/ es mir hoͤchlich mißfiel/ und michs doch nicht durffte
merken laſſen/ verſuchte gleichwol auff ſolches angehoͤrete uͤbermaͤſſige Lob zuantworten;
aber die Zunge blieb mir am Gaumen kleben/ daß ich mit hoͤchſtem Unwillen/ auff mich
ſelbſt/ ſchweigen muſte; endlich noch erhohlete ich mich auf meiner Fr. Mutter Geheiß/
umfing ihn/ wie ſie mir geboht (doch ohn einiges kuͤſſen/ weil die Schahm und Zucht mei-
ne Begierden hinterhielt) und redete ihn alſo an: Durchleuchtigſter Fuͤrſt/ hochwerter
Oheim/ ich weiß nicht/ ob uͤber ſein niderknien/ oder uͤber ſeine mir gar zu ungenehme Re-
den ich mich mehr beſchweren ſol/ deren ich ſo wenig das eine/ als das andere zuertragen
weiß/ und haͤtte ich dieſer Beſchimpffung nur den allergeringſten Argwohn haben ſollen/
wuͤrde vor Ihrer Liebe Angeſicht ich mich nicht habẽ finden laſſen; jedoch wil ich mich deſ-
ſen nichts begeben/ ſondern ich fodere Eure Liebe vor den Recht Spruch der unbetriegli-
chen Billigkeit/ daß wegen angefuͤgten Schimpfs ſie mir volle Rede und Antwort gebe;
Mein geliebter Herr Bruder befihlet mir/ und zwar billich/ daß Eure Liebe ich gebuͤhrlich
ehren ſol; aber wie kan bey ſo geſtalten Sachen ich ihm ſchuldigen Gehorſam leiſten?
Mein Durchl. Fraͤulein/ gab er zur Wiederantwort; wie ſol dann ohn aͤuſſerſte Beleidi-
gung der Goͤtter ich dieſes ungeehret laſſen/ welches ſie als ein Wunder uns zur Verwun-
derung vorgeſtellet haben? meynet etwa eure Vortrefligkeit/ Herkules habe von ihrer un-
vergleichlichen Tugend ſo gar keine Wiſſenſchafft/ welche doch bereit uͤber Meer geſetzet/
und die weit abgelegenen Reiche erfuͤllet hat? Ach meine Fr. Schweſter/ ſagte ſie alhie a-
bermahl zu Fuͤrſtin Sibyllen/ hoͤret doch/ bitte ich/ mit geduldigen Ohren an/ was ich hie
vorbringe/ wie ichs dazumahl anhoͤren muͤſſen/ was mein Herkules aus gar zu uͤberfluͤſſiger
Hoͤfligkeit vorbrachte. Warum entſchuldiget ſich meine Fr. Schweſter ſo hoch/ antwor-
tete Sibylla; ich darff ihren Zorn wider mich zureizen/ mich nicht erkuͤhnen/ ſonſt wolte ich
leicht dartuhn/ wie groſſe Urſach Groß Fuͤrſt Herkules gehabt/ daſſelbe zuehren/ weſſen ſich
alle Welt verwundert; bitte aber ſehr/ Eure Liebe wolle ihre ſo angenehme Erzaͤhlung foͤr-
der nicht mit dergleichen unnoͤhtigen Entſchuldigungen ſtoͤren/ damit mir die Zeit/ das
Ende zuerfahren/ nicht geraubet werde; dañ mein Schlaf wuͤrde dieſe ganze Nacht nichts
ſeyn/ wann ich ohn volkommene Wiſſenſchafft von ihr ſcheiden ſolte. Ich ſolte meine Fr.
Schweſter wegen des uͤbermaͤſſigen Ruhms abermahl billich zuͤchtigen/ ſagte die Groß-
Fuͤrſtin/ aber mit Vorbehalt wil ich in meiner Erzaͤhlung fortfahrẽ. Ich war jensmahls
bereit/ meinem Herkules das ſo gar unverdiente Lob zubeantworten/ aber meine Fr. Mut-
ter redete ihm ernſtlich ein: Herzlieber Sohn/ ſagte ſie/ dafern ihr nicht wollet/ daß ich un-
willig auff euch werde/ und mein liebes Kind nicht gar von euch hinweg fuͤhren ſol/ muͤſſet
ihr dergleichen unnoͤhtige und unzimliche Hoͤfligkeiten beyſeit ſetzen; dann ihr ſeyd nicht
bey fremden/ ſondern bey naͤheſten Blutverwanten; ſehet/ dieſes mein Kind iſt eures Herꝛ
Vaters Schweſter Tochter/ darumb ſollet ihr ſie als eine Schweſter lieben/ und ihr nach
dieſem nimmermehr hoͤhere Ehre leiſten/ als welche unter Bruͤder und Schweſtern ſtat
finden kan; wegert ihr euch aber deſſen/ ſo handelt ihr meinem muͤtterlichen Geboht und
Willen ſchnurgleich zuwider. Was meine gnaͤdigſte Fr. Mutter mir befihlet/ antwortete
er/ dem muß ich aus Pflicht gehorſamſt nach ſetzen/ nur habe bey meiner Durchl. Frl. Wa-
ſen ich demuͤhtig anzuhalten/ ihre Liebe werde mir nicht zur Unhoͤfligkeit ausdeuten/ was
aus
a a a ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |