Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. ter Herr Sohn/ antwortete der König; wem solte ich mein herzliebes Kind lieber gönnenund geben/ als der ihretwegen/ wie ich verstehe/ aus einem mächtigen Groß Fürsten gar zum Betler worden ist/ und wol unsägliche mühe und arbeit überstanden hat/ wie euer Liebe bleich-mageres Angesicht gnugsam und überflüssig bezeuget. Fassete damit seine Frl. Toch- ter bey der Hand/ und nachdem er sie etlichemahl geküsset hatte/ sagte er zu ihr: Ich zweife- le nicht/ geliebtes Kind/ du werdest die Träue und Liebe/ dir von diesem Groß Fürsten er- wiesen/ mit gebührlichem Dank zuerkennen gesonnen seyn/ und nach meinem Schlusse ihn vor deinen Bräutigam und künftigen Gemahl annehmen. Gnädigster Herr Vater/ ant- wortete sie; Dieser Durchleuchtigster Groß Fürst hat meinetwegen äusserste Noht/ Ar- mut und Lebensgefahr ausgestanden/ und über die 20 Wunden in meiner geträuen nach- suchung empfangen/ so das mein Unglük gegen das seine nicht eins zu rechnen ist; auch hät- te ich weder von dem Wendischen Gotschalk/ noch von bevorstehender Todesgefahr ohn seine Hülffe können errettet werden; und welches ich vor das höchste halte/ hat er die drey Tage über/ so er mich in seinem gewarsam gehabt/ mich nicht allein im Christlichen Glau- ben unterrichtet/ ohn welche Erkäntnis ich mein ausgestandenes Elend unmöglich hätte ertragen können; sondern hat sich auch so ehrliebend und züchtig gegen mich verhalten/ daß er mir nicht das allergeringste zugemuhtet/ welches meiner jungfräulichen Keusch- heit im wenigsten hätte zu wieder seyn können; daher/ nach dem er sein ehrliebendes be- gehren mir vorgetragen/ ich ihm die Versprechung getahn/ seiner Durchl. nach eingehoh- letem Befehl und Raht/ meiner herzlieben Eltern/ Herrn Brüder/ und Fr. Schwester/ mit solcher Antwort zubegegnen/ die eine anzeige eines dankbahren willens mit sich brächte. Weil dann mein H. Vater mir solches anbefihlet/ wil seinem Geboht zugehorsamen/ ich die- sen Durchl. Großfürsten vor meinen Bräutigam und künftigen hochwirdigen Gemahl annehmen/ ihm alle Träue und Liebe versprechen/ und daneben demunhtig bitten/ seine Durchl. wolle mit meiner Schwacheit und geringem vermögen geduld tragen/ wann allemahl ich mich nicht würde der Gebühr nach verhalten können/ wornach doch meine stete Bemü- hung streben sol. Da ging nun nicht allein das Glükwünschen/ sondern auch das wilkommen erst recht an/ und erfreueten sich Königin Sophia/ Lukrezia und Fürstin Sibylla von Her- zen/ als die höreten/ daß das liebe züchtige Fräulein sie mit diesen Worten in lateinischer Sprache anredete: Großmächtigste Königinnen/ Durchleuchtigste Fürstin; weil der al- mächtige Gott mir diese Barmherzigkeit erzeiget/ und ihrer sehr angenehmen Kundschaft mich gewirdiget hat/ als bitte ihre Liebden ich demühtig/ sie wollen meine gering-schatzige Gegenwart ihnen nicht lassen verdrießlich seyn/ sondern sich versichern/ daß denen samt und sonders aufzuwarten ich begierig bin/ wie dann in meiner sieben Wöchigen Magd- schaft ich viel geringern Leuten habe müssen die Hände küssen/ daß mich das Angesicht da- von geschmerzet hat. Die lezten Worte bewägeten die ganze Geselschaft zuweinen/ so daß die Königinnen ihr kein Wort antworten kunten/ sondern an Stat der Rede ihr um den Hals fielen/ und noch endlich Fr. Sophia zu diesen kurzen Worten sich zwang: Durchleuch- tigstes Königliches Fräulein/ herzallerliebste Frl. Schwester; unserm Heilande JEsus Christ sey Lob und Preiß vor ihre Beschütz- und Erhaltung; wir unsers teils freuen uns dessen von ganzem Herzen/ freundschwesterlich bittend/ ihre Liebe wolle mit so tiefen Ehr- erbie- t t t t
Siebendes Buch. ter Herr Sohn/ antwortete der Koͤnig; wem ſolte ich mein herzliebes Kind lieber goͤñenund geben/ als der ihretwegen/ wie ich verſtehe/ aus einem maͤchtigẽ Groß Fuͤrſten gar zum Betler worden iſt/ und wol unſaͤgliche muͤhe und arbeit überſtanden hat/ wie euer Liebe bleich-mageres Angeſicht gnugſam uñ uͤberfluͤſſig bezeuget. Faſſete damit ſeine Frl. Toch- ter bey der Hand/ und nachdem er ſie etlichemahl gekuͤſſet hatte/ ſagte er zu ihr: Ich zweife- le nicht/ geliebtes Kind/ du werdeſt die Traͤue und Liebe/ dir von dieſem Groß Fuͤrſten er- wieſen/ mit gebührlichem Dank zuerkennen geſonnen ſeyn/ und nach meinem Schluſſe ihn vor deinen Braͤutigam und kuͤnftigen Gemahl annehmen. Gnaͤdigſter Herr Vater/ ant- wortete ſie; Dieſer Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt hat meinetwegen aͤuſſerſte Noht/ Ar- mut und Lebensgefahr ausgeſtanden/ und uͤber die 20 Wunden in meiner getraͤuen nach- ſuchung empfangen/ ſo das mein Ungluͤk gegen das ſeine nicht eins zu rechnen iſt; auch haͤt- te ich weder von dem Wendiſchen Gotſchalk/ noch von bevorſtehender Todesgefahr ohn ſeine Huͤlffe koͤnnen errettet werden; und welches ich vor das hoͤchſte halte/ hat er die drey Tage uͤber/ ſo er mich in ſeinem gewarſam gehabt/ mich nicht allein im Chriſtlichen Glau- ben unterrichtet/ ohn welche Erkaͤntnis ich mein ausgeſtandenes Elend unmoͤglich haͤtte ertragen koͤnnen; ſondern hat ſich auch ſo ehrliebend und zuͤchtig gegen mich verhalten/ daß er mir nicht das allergeringſte zugemuhtet/ welches meiner jungfraͤulichen Keuſch- heit im wenigſten haͤtte zu wieder ſeyn koͤnnen; daher/ nach dem er ſein ehrliebendes be- gehren mir vorgetragen/ ich ihm die Verſprechung getahn/ ſeiner Durchl. nach eingehoh- letem Befehl und Raht/ meiner herzlieben Eltern/ Herrn Bruͤder/ uñ Fr. Schweſter/ mit ſolcher Antwort zubegegnen/ die eine anzeige eines dankbahren willens mit ſich braͤchte. Weil dañ mein H. Vater mir ſolches anbefihlet/ wil ſeinem Geboht zugehorſamen/ ich die- ſen Durchl. Großfuͤrſten vor meinen Braͤutigam und kuͤnftigen hochwirdigen Gemahl annehmen/ ihm alle Traͤue uñ Liebe verſprechen/ uñ daneben demũhtig bitten/ ſeine Durchl. wolle mit meiner Schwacheit und geringem vermoͤgen geduld tragen/ wann allemahl ich mich nicht wuͤrde der Gebuͤhr nach verhalten koͤñen/ wornach doch meine ſtete Bemuͤ- hung ſtreben ſol. Da ging nun nicht allein das Gluͤkwuͤnſchen/ ſondern auch das wilkom̄ẽ erſt recht an/ und erfꝛeueten ſich Koͤnigin Sophia/ Lukrezia und Fuͤrſtin Sibylla von Her- zen/ als die hoͤreten/ daß das liebe zuͤchtige Fraͤulein ſie mit dieſen Worten in lateiniſcher Sprache anredete: Großmaͤchtigſte Koͤniginnen/ Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; weil der al- maͤchtige Gott mir dieſe Barmherzigkeit erzeiget/ uñ ihrer ſehr angenehmen Kundſchaft mich gewirdiget hat/ als bitte ihre Liebden ich demuͤhtig/ ſie wollen meine gering-ſchatzige Gegenwart ihnen nicht laſſen verdrießlich ſeyn/ ſondern ſich verſichern/ daß denen ſamt und ſonders aufzuwarten ich begierig bin/ wie dann in meiner ſieben Woͤchigen Magd- ſchaft ich viel geringern Leuten habe müſſen die Haͤnde kuͤſſen/ daß mich das Angeſicht da- von geſchmerzet hat. Die lezten Worte bewaͤgeten die ganze Geſelſchaft zuweinen/ ſo daß die Koͤniginnen ihr kein Wort antworten kunten/ ſondern an Stat der Rede ihr um den Hals fielen/ uñ noch endlich Fr. Sophia zu dieſen kurzen Worten ſich zwang: Durchleuch- tigſtes Koͤnigliches Fraͤulein/ herzallerliebſte Frl. Schweſter; unſerm Heilande JEſus Chriſt ſey Lob und Preiß vor ihre Beſchuͤtz- und Erhaltung; wir unſers teils freuen uns deſſen von ganzem Herzen/ freundſchweſterlich bittend/ ihre Liebe wolle mit ſo tiefen Ehr- erbie- t t t t
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0703" n="697"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> ter Herr Sohn/ antwortete der Koͤnig; wem ſolte ich mein herzliebes Kind lieber goͤñen<lb/> und geben/ als der ihretwegen/ wie ich verſtehe/ aus einem maͤchtigẽ Groß Fuͤrſten gar zum<lb/> Betler worden iſt/ und wol unſaͤgliche muͤhe und arbeit überſtanden hat/ wie euer Liebe<lb/> bleich-mageres Angeſicht gnugſam uñ uͤberfluͤſſig bezeuget. Faſſete damit ſeine Frl. Toch-<lb/> ter bey der Hand/ und nachdem er ſie etlichemahl gekuͤſſet hatte/ ſagte er zu ihr: Ich zweife-<lb/> le nicht/ geliebtes Kind/ du werdeſt die Traͤue und Liebe/ dir von dieſem Groß Fuͤrſten er-<lb/> wieſen/ mit gebührlichem Dank zuerkennen geſonnen ſeyn/ und nach meinem Schluſſe ihn<lb/> vor deinen Braͤutigam und kuͤnftigen Gemahl annehmen. Gnaͤdigſter Herr Vater/ ant-<lb/> wortete ſie; Dieſer Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt hat meinetwegen aͤuſſerſte Noht/ Ar-<lb/> mut und Lebensgefahr ausgeſtanden/ und uͤber die 20 Wunden in meiner getraͤuen nach-<lb/> ſuchung empfangen/ ſo das mein Ungluͤk gegen das ſeine nicht eins zu rechnen iſt; auch haͤt-<lb/> te ich weder von dem Wendiſchen Gotſchalk/ noch von bevorſtehender Todesgefahr ohn<lb/> ſeine Huͤlffe koͤnnen errettet werden; und welches ich vor das hoͤchſte halte/ hat er die drey<lb/> Tage uͤber/ ſo er mich in ſeinem gewarſam gehabt/ mich nicht allein im Chriſtlichen Glau-<lb/> ben unterrichtet/ ohn welche Erkaͤntnis ich mein ausgeſtandenes Elend unmoͤglich haͤtte<lb/> ertragen koͤnnen; ſondern hat ſich auch ſo ehrliebend und zuͤchtig gegen mich verhalten/<lb/> daß er mir nicht das allergeringſte zugemuhtet/ welches meiner jungfraͤulichen Keuſch-<lb/> heit im wenigſten haͤtte zu wieder ſeyn koͤnnen; daher/ nach dem er ſein ehrliebendes be-<lb/> gehren mir vorgetragen/ ich ihm die Verſprechung getahn/ ſeiner Durchl. nach eingehoh-<lb/> letem Befehl und Raht/ meiner herzlieben Eltern/ Herrn Bruͤder/ uñ Fr. Schweſter/ mit<lb/> ſolcher Antwort zubegegnen/ die eine anzeige eines dankbahren willens mit ſich braͤchte.<lb/> Weil dañ mein H. Vater mir ſolches anbefihlet/ wil ſeinem Geboht zugehorſamen/ ich die-<lb/> ſen Durchl. Großfuͤrſten vor meinen Braͤutigam und kuͤnftigen hochwirdigen Gemahl<lb/> annehmen/ ihm alle Traͤue uñ Liebe verſprechen/ uñ daneben demũhtig bitten/ ſeine Durchl.<lb/> wolle mit meiner Schwacheit und geringem vermoͤgen geduld tragen/ wann allemahl<lb/> ich mich nicht wuͤrde der Gebuͤhr nach verhalten koͤñen/ wornach doch meine ſtete Bemuͤ-<lb/> hung ſtreben ſol. Da ging nun nicht allein das Gluͤkwuͤnſchen/ ſondern auch das wilkom̄ẽ<lb/> erſt recht an/ und erfꝛeueten ſich Koͤnigin Sophia/ Lukrezia und Fuͤrſtin Sibylla von Her-<lb/> zen/ als die hoͤreten/ daß das liebe zuͤchtige Fraͤulein ſie mit dieſen Worten in lateiniſcher<lb/> Sprache anredete: Großmaͤchtigſte Koͤniginnen/ Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; weil der al-<lb/> maͤchtige Gott mir dieſe Barmherzigkeit erzeiget/ uñ ihrer ſehr angenehmen Kundſchaft<lb/> mich gewirdiget hat/ als bitte ihre Liebden ich demuͤhtig/ ſie wollen meine gering-ſchatzige<lb/> Gegenwart ihnen nicht laſſen verdrießlich ſeyn/ ſondern ſich verſichern/ daß denen ſamt<lb/> und ſonders aufzuwarten ich begierig bin/ wie dann in meiner ſieben Woͤchigen Magd-<lb/> ſchaft ich viel geringern Leuten habe müſſen die Haͤnde kuͤſſen/ daß mich das Angeſicht da-<lb/> von geſchmerzet hat. Die lezten Worte bewaͤgeten die ganze Geſelſchaft zuweinen/ ſo daß<lb/> die Koͤniginnen ihr kein Wort antworten kunten/ ſondern an Stat der Rede ihr um den<lb/> Hals fielen/ uñ noch endlich Fr. Sophia zu dieſen kurzen Worten ſich zwang: Durchleuch-<lb/> tigſtes Koͤnigliches Fraͤulein/ herzallerliebſte Frl. Schweſter; unſerm Heilande JEſus<lb/> Chriſt ſey Lob und Preiß vor ihre Beſchuͤtz- und Erhaltung; wir unſers teils freuen uns<lb/> deſſen von ganzem Herzen/ freundſchweſterlich bittend/ ihre Liebe wolle mit ſo tiefen Ehr-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">t t t t</fw><fw place="bottom" type="catch">erbie-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [697/0703]
Siebendes Buch.
ter Herr Sohn/ antwortete der Koͤnig; wem ſolte ich mein herzliebes Kind lieber goͤñen
und geben/ als der ihretwegen/ wie ich verſtehe/ aus einem maͤchtigẽ Groß Fuͤrſten gar zum
Betler worden iſt/ und wol unſaͤgliche muͤhe und arbeit überſtanden hat/ wie euer Liebe
bleich-mageres Angeſicht gnugſam uñ uͤberfluͤſſig bezeuget. Faſſete damit ſeine Frl. Toch-
ter bey der Hand/ und nachdem er ſie etlichemahl gekuͤſſet hatte/ ſagte er zu ihr: Ich zweife-
le nicht/ geliebtes Kind/ du werdeſt die Traͤue und Liebe/ dir von dieſem Groß Fuͤrſten er-
wieſen/ mit gebührlichem Dank zuerkennen geſonnen ſeyn/ und nach meinem Schluſſe ihn
vor deinen Braͤutigam und kuͤnftigen Gemahl annehmen. Gnaͤdigſter Herr Vater/ ant-
wortete ſie; Dieſer Durchleuchtigſter Groß Fuͤrſt hat meinetwegen aͤuſſerſte Noht/ Ar-
mut und Lebensgefahr ausgeſtanden/ und uͤber die 20 Wunden in meiner getraͤuen nach-
ſuchung empfangen/ ſo das mein Ungluͤk gegen das ſeine nicht eins zu rechnen iſt; auch haͤt-
te ich weder von dem Wendiſchen Gotſchalk/ noch von bevorſtehender Todesgefahr ohn
ſeine Huͤlffe koͤnnen errettet werden; und welches ich vor das hoͤchſte halte/ hat er die drey
Tage uͤber/ ſo er mich in ſeinem gewarſam gehabt/ mich nicht allein im Chriſtlichen Glau-
ben unterrichtet/ ohn welche Erkaͤntnis ich mein ausgeſtandenes Elend unmoͤglich haͤtte
ertragen koͤnnen; ſondern hat ſich auch ſo ehrliebend und zuͤchtig gegen mich verhalten/
daß er mir nicht das allergeringſte zugemuhtet/ welches meiner jungfraͤulichen Keuſch-
heit im wenigſten haͤtte zu wieder ſeyn koͤnnen; daher/ nach dem er ſein ehrliebendes be-
gehren mir vorgetragen/ ich ihm die Verſprechung getahn/ ſeiner Durchl. nach eingehoh-
letem Befehl und Raht/ meiner herzlieben Eltern/ Herrn Bruͤder/ uñ Fr. Schweſter/ mit
ſolcher Antwort zubegegnen/ die eine anzeige eines dankbahren willens mit ſich braͤchte.
Weil dañ mein H. Vater mir ſolches anbefihlet/ wil ſeinem Geboht zugehorſamen/ ich die-
ſen Durchl. Großfuͤrſten vor meinen Braͤutigam und kuͤnftigen hochwirdigen Gemahl
annehmen/ ihm alle Traͤue uñ Liebe verſprechen/ uñ daneben demũhtig bitten/ ſeine Durchl.
wolle mit meiner Schwacheit und geringem vermoͤgen geduld tragen/ wann allemahl
ich mich nicht wuͤrde der Gebuͤhr nach verhalten koͤñen/ wornach doch meine ſtete Bemuͤ-
hung ſtreben ſol. Da ging nun nicht allein das Gluͤkwuͤnſchen/ ſondern auch das wilkom̄ẽ
erſt recht an/ und erfꝛeueten ſich Koͤnigin Sophia/ Lukrezia und Fuͤrſtin Sibylla von Her-
zen/ als die hoͤreten/ daß das liebe zuͤchtige Fraͤulein ſie mit dieſen Worten in lateiniſcher
Sprache anredete: Großmaͤchtigſte Koͤniginnen/ Durchleuchtigſte Fuͤrſtin; weil der al-
maͤchtige Gott mir dieſe Barmherzigkeit erzeiget/ uñ ihrer ſehr angenehmen Kundſchaft
mich gewirdiget hat/ als bitte ihre Liebden ich demuͤhtig/ ſie wollen meine gering-ſchatzige
Gegenwart ihnen nicht laſſen verdrießlich ſeyn/ ſondern ſich verſichern/ daß denen ſamt
und ſonders aufzuwarten ich begierig bin/ wie dann in meiner ſieben Woͤchigen Magd-
ſchaft ich viel geringern Leuten habe müſſen die Haͤnde kuͤſſen/ daß mich das Angeſicht da-
von geſchmerzet hat. Die lezten Worte bewaͤgeten die ganze Geſelſchaft zuweinen/ ſo daß
die Koͤniginnen ihr kein Wort antworten kunten/ ſondern an Stat der Rede ihr um den
Hals fielen/ uñ noch endlich Fr. Sophia zu dieſen kurzen Worten ſich zwang: Durchleuch-
tigſtes Koͤnigliches Fraͤulein/ herzallerliebſte Frl. Schweſter; unſerm Heilande JEſus
Chriſt ſey Lob und Preiß vor ihre Beſchuͤtz- und Erhaltung; wir unſers teils freuen uns
deſſen von ganzem Herzen/ freundſchweſterlich bittend/ ihre Liebe wolle mit ſo tiefen Ehr-
erbie-
t t t t
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |