Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. etliche mahl einen guten Labetrunk hat zukommen lassen. Zwar euer verbrechen hindert/ daßeuch selbst kein Fürstliches Geschenk mag gegeben werden; jedoch habe ich durch einen Fuß- fal erhalten/ daß mir und diesen meinen acht Gesellen frey stehet/ euch unserer gewogenheit nach/ eine mögliche Verehrung zu tuhn/ da wir dann euch 9000 Kronen von unsern em- pfangenen Gnaden-geldern schenken/ und uns zu aller möglichen Freundschaft verbinden wol- len. Er hatte dieses kaum ausgeredet da schickete Leches ihm 3000 Kronen/ welche er Rei- charden seinetwegen zustellen solte/ nebest der Vermahnung dz er hinfüro alle untugend aus seinem Herzen verbannete/ und der Erbarkeit nachsetzete/ alsdann würde er nicht allein völlige vergebung/ sondern noch wol ansehnliche Befoderung bey König Herkules haben können/ dessen Hocheit ihm ohndz nit ungewogen währe. Die acht Reuter redeten ihm auch freund- lich zu/ und lieferten ihm 12000 Kronen/ welche er ihren armen und dürftigen Eltern mit über- nehmen möchte/ als welche alle in der nähe bey seiner Heimat/ etliche auch gar in seiner Land- stad wohneten. Reichard entsetzete sich vor so grossen Geschenken/ welcher nunmehr die Boß- heit in seinen Herzen verschworen hatte/ leistete einen demühtigen Fußfal in seinen Ketten/ erkennete/ daß er der erteileten Königlichen Gnade allerdinge unwirdig währe/ wolte aber Zeit seines lebens nicht auffhören daran zugedenken/ und entweder ritterlich sterben/ oder einen bessern Nahmen als bißher/ erwerben; dankete nachgehends Wolffgangen sehr und seinen gewesenen Reutern/ und gab ihnen zuverstehen/ wie er gesinnet währe/ sich mit 50 Pferden auszurüsten/ so bald er würde zu Hause angelanget seyn/ und nach Ehren zustre- ben/ weil er seine Gelder nicht wüste besser anzulegen. Seinen Gutscher/ der wegen dieser Begnadigung sich höchlich erfreuete/ foderte das Fräulein durch Wolffgangen vor sich/ rühmete/ daß er wol gefahren hätte/ und schenkete ihm 1000 Kronen/ da sie ihm frey stelle- te/ ob er bey ihr bleiben/ und ihr Leib Gutscher seyn/ oder lieber zu seinem vorigen Herrn zi- hen wolte. Er gab zur Antwort: Er könte zwar sein Lebelang keinen bessern Herrn bekom- men/ weil er aber sich mit einem frommen redlichen Mädchen in Reichards Land Stad verlobet hätte/ wolte er derselben gerne sein Wort halten/ wann er nur zu seinem vorigen Herrn/ umb daß er dessen Gutsche und Pferde ohn sein wissen mitgenommen/ wieder kom- men dürffte. Welche Erklärung Arbianes so wol gefiel/ dz er ihm noch 1000 Kronen ver- ehrete/ und daß er Pferde und Gutschen wieder dahin bringen solte. Reichard wolte mit dem Gutscher alsbald aufbrechen/ und davon scheiden/ aber ihm ward gebohten/ diese Nacht auff dem nähesten Dorffe zubleiben/ dahin das Fräulein ihm etliche Sachen/ an Fr. Mech- tild Kinder mit überzunehmen/ zuschicken wolte. Hiebey erinnerte er sich/ man möchte da- heim/ wegen der Fräulein gewaltsamen Entführung auff ihm einen Argwohn geworffen haben/ worüber er in Lebensgefahr gerahten dürffte/ welches er Wolffgang zuverstehen gab/ und darauff von König Herkules an den Stathalter zu Kölln eine Vorschrifft be- kam. Das Fräulein legte alle heimlich und öffentlich entwendete Geschmeide zusammen/ es Jungfer Adelheit wieder zuzustellen/ legte dabey 4000 Kronen vor dieselbe/ 3000 Kronen/ vor deren mittelste Schwester Adelwald/ und gleich so viel vor die jüngste Adelgund; wie auch vor einer jeden ein schön Kleinot und drey Ringe hohes Werts/ und dabey diesen Brief: Sonders u u u u
Siebendes Buch. etliche mahl einen guten Labetrunk hat zukom̃en laſſen. Zwar euer verbrechen hindert/ daßeuch ſelbſt kein Fuͤrſtliches Geſchenk mag gegebẽ werden; jedoch habe ich durch einen Fuß- fal erhalten/ daß mir und dieſen meinen acht Geſellen frey ſtehet/ euch unſerer gewogenheit nach/ eine moͤgliche Verehrung zu tuhn/ da wir dann euch 9000 Kronen von unſern em- pfangenẽ Gnaden-geldern ſchenken/ uñ uns zu aller moͤglichen Freundſchaft verbindẽ wol- len. Er hatte dieſes kaum ausgeredet da ſchickete Leches ihm 3000 Kronen/ welche er Rei- charden ſeinetwegen zuſtellen ſolte/ nebeſt deꝛ Vermahnung dz er hinfuͤro alle untugend aus ſeinem Herzen verbañete/ und der Erbarkeit nachſetzete/ alsdañ wuͤrde er nicht allein voͤllige vergebung/ ſondern noch wol anſehnliche Befoderung bey Koͤnig Herkules haben koͤnnen/ deſſen Hocheit ihm ohndz nit ungewogen waͤhre. Die acht Reuter redetẽ ihm auch freund- lich zu/ und lieferten ihm 12000 Kronẽ/ welche er ihren armẽ uñ duͤrftigen Elteꝛn mit übeꝛ- nehmẽ moͤchte/ als welche alle in der naͤhe bey ſeiner Heimat/ etliche auch gar in ſeineꝛ Land- ſtad wohnetẽ. Reichard entſetzete ſich vor ſo groſſen Geſchenkẽ/ welcher nunmehr die Boß- heit in ſeinẽ Herzen verſchworen hatte/ leiſtete einen demuͤhtigen Fußfal in ſeinen Ketten/ erkennete/ daß er der erteileten Koͤniglichen Gnade allerdinge unwirdig waͤhre/ wolte aber Zeit ſeines lebens nicht auffhoͤren daran zugedenken/ und entweder ritterlich ſterben/ oder einen beſſern Nahmen als bißher/ erwerben; dankete nachgehends Wolffgangen ſehr uñ ſeinen geweſenen Reutern/ und gab ihnen zuverſtehen/ wie er geſinnet waͤhre/ ſich mit 50 Pferden auszurüſten/ ſo bald er wuͤrde zu Hauſe angelanget ſeyn/ und nach Ehren zuſtre- ben/ weil er ſeine Gelder nicht wuͤſte beſſer anzulegen. Seinen Gutſcher/ der wegen dieſer Begnadigung ſich hoͤchlich erfreuete/ foderte das Fraͤulein durch Wolffgangen vor ſich/ ruͤhmete/ daß er wol gefahren haͤtte/ und ſchenkete ihm 1000 Kronen/ da ſie ihm frey ſtelle- te/ ob er bey ihr bleiben/ und ihr Leib Gutſcher ſeyn/ oder lieber zu ſeinem vorigen Herrn zi- hen wolte. Er gab zur Antwort: Er koͤnte zwar ſein Lebelang keinen beſſern Herrn bekom- men/ weil er aber ſich mit einem frommen redlichen Maͤdchen in Reichards Land Stad verlobet haͤtte/ wolte er derſelben gerne ſein Wort halten/ wann er nur zu ſeinem vorigen Herrn/ umb daß er deſſen Gutſche und Pferde ohn ſein wiſſen mitgenommen/ wieder kom- men duͤrffte. Welche Erklaͤrung Arbianes ſo wol gefiel/ dz er ihm noch 1000 Kronen ver- ehrete/ und daß er Pferde und Gutſchen wieder dahin bringen ſolte. Reichard wolte mit dem Gutſcher alsbald aufbrechen/ uñ davon ſcheiden/ aber ihm ward gebohten/ dieſe Nacht auff dem naͤheſten Dorffe zubleiben/ dahin das Fraͤulein ihm etliche Sachẽ/ an Fr. Mech- tild Kinder mit uͤberzunehmen/ zuſchicken wolte. Hiebey erinnerte er ſich/ man moͤchte da- heim/ wegen der Fraͤulein gewaltſamen Entfuͤhrung auff ihm einen Argwohn geworffen haben/ woruͤber er in Lebensgefahr gerahten duͤrffte/ welches er Wolffgang zuverſtehen gab/ und darauff von Koͤnig Herkules an den Stathalter zu Koͤlln eine Vorſchrifft be- kam. Das Fraͤulein legte alle heimlich und oͤffentlich entwendete Geſchmeide zuſam̄en/ es Jungfer Adelheit wieder zuzuſtellen/ legte dabey 4000 Kronen vor dieſelbe/ 3000 Kronen/ vor deren mittelſte Schweſter Adelwald/ und gleich ſo viel vor die jüngſte Adelgund; wie auch vor einer jeden ein ſchoͤn Kleinot und drey Ringe hohes Werts/ und dabey dieſen Brief: Sonders u u u u
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0711" n="705"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> etliche mahl einen guten Labetrunk hat zukom̃en laſſen. Zwar euer verbrechen hindert/ daß<lb/> euch ſelbſt kein Fuͤrſtliches Geſchenk mag gegebẽ werden; jedoch habe ich durch einen Fuß-<lb/> fal erhalten/ daß mir und dieſen meinen acht Geſellen frey ſtehet/ euch unſerer gewogenheit<lb/> nach/ eine moͤgliche Verehrung zu tuhn/ da wir dann euch 9000 Kronen von unſern em-<lb/> pfangenẽ Gnaden-geldern ſchenken/ uñ uns zu aller moͤglichen Freundſchaft verbindẽ wol-<lb/> len. Er hatte dieſes kaum ausgeredet da ſchickete Leches ihm 3000 Kronen/ welche er Rei-<lb/> charden ſeinetwegen zuſtellen ſolte/ nebeſt deꝛ Vermahnung dz er hinfuͤro alle untugend aus<lb/> ſeinem Herzen verbañete/ und der Erbarkeit nachſetzete/ alsdañ wuͤrde er nicht allein voͤllige<lb/> vergebung/ ſondern noch wol anſehnliche Befoderung bey Koͤnig Herkules haben koͤnnen/<lb/> deſſen Hocheit ihm ohndz nit ungewogen waͤhre. Die acht Reuter redetẽ ihm auch freund-<lb/> lich zu/ und lieferten ihm 12000 Kronẽ/ welche er ihren armẽ uñ duͤrftigen Elteꝛn mit übeꝛ-<lb/> nehmẽ moͤchte/ als welche alle in der naͤhe bey ſeiner Heimat/ etliche auch gar in ſeineꝛ Land-<lb/> ſtad wohnetẽ. Reichard entſetzete ſich vor ſo groſſen Geſchenkẽ/ welcher nunmehr die Boß-<lb/> heit in ſeinẽ Herzen verſchworen hatte/ leiſtete einen demuͤhtigen Fußfal in ſeinen Ketten/<lb/> erkennete/ daß er der erteileten Koͤniglichen Gnade allerdinge unwirdig waͤhre/ wolte aber<lb/> Zeit ſeines lebens nicht auffhoͤren daran zugedenken/ und entweder ritterlich ſterben/ oder<lb/> einen beſſern Nahmen als bißher/ erwerben; dankete nachgehends Wolffgangen ſehr uñ<lb/> ſeinen geweſenen Reutern/ und gab ihnen zuverſtehen/ wie er geſinnet waͤhre/ ſich mit 50<lb/> Pferden auszurüſten/ ſo bald er wuͤrde zu Hauſe angelanget ſeyn/ und nach Ehren zuſtre-<lb/> ben/ weil er ſeine Gelder nicht wuͤſte beſſer anzulegen. Seinen Gutſcher/ der wegen dieſer<lb/> Begnadigung ſich hoͤchlich erfreuete/ foderte das Fraͤulein durch Wolffgangen vor ſich/<lb/> ruͤhmete/ daß er wol gefahren haͤtte/ und ſchenkete ihm 1000 Kronen/ da ſie ihm frey ſtelle-<lb/> te/ ob er bey ihr bleiben/ und ihr Leib Gutſcher ſeyn/ oder lieber zu ſeinem vorigen Herrn zi-<lb/> hen wolte. Er gab zur Antwort: Er koͤnte zwar ſein Lebelang keinen beſſern Herrn bekom-<lb/> men/ weil er aber ſich mit einem frommen redlichen Maͤdchen in Reichards Land Stad<lb/> verlobet haͤtte/ wolte er derſelben gerne ſein Wort halten/ wann er nur zu ſeinem vorigen<lb/> Herrn/ umb daß er deſſen Gutſche und Pferde ohn ſein wiſſen mitgenommen/ wieder kom-<lb/> men duͤrffte. Welche Erklaͤrung Arbianes ſo wol gefiel/ dz er ihm noch 1000 Kronen ver-<lb/> ehrete/ und daß er Pferde und Gutſchen wieder dahin bringen ſolte. Reichard wolte mit<lb/> dem Gutſcher alsbald aufbrechen/ uñ davon ſcheiden/ aber ihm ward gebohten/ dieſe Nacht<lb/> auff dem naͤheſten Dorffe zubleiben/ dahin das Fraͤulein ihm etliche Sachẽ/ an Fr. Mech-<lb/> tild Kinder mit uͤberzunehmen/ zuſchicken wolte. Hiebey erinnerte er ſich/ man moͤchte da-<lb/> heim/ wegen der Fraͤulein gewaltſamen Entfuͤhrung auff ihm einen Argwohn geworffen<lb/> haben/ woruͤber er in Lebensgefahr gerahten duͤrffte/ welches er Wolffgang zuverſtehen<lb/> gab/ und darauff von Koͤnig Herkules an den Stathalter zu Koͤlln eine Vorſchrifft be-<lb/> kam. Das Fraͤulein legte alle heimlich und oͤffentlich entwendete Geſchmeide zuſam̄en/ es<lb/> Jungfer Adelheit wieder zuzuſtellen/ legte dabey 4000 Kronen vor dieſelbe/ 3000 Kronen/<lb/> vor deren mittelſte Schweſter Adelwald/ und gleich ſo viel vor die jüngſte Adelgund; wie<lb/> auch vor einer jeden ein ſchoͤn Kleinot und drey Ringe hohes Werts/ und dabey dieſen<lb/> Brief:</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">u u u u</fw> <fw place="bottom" type="catch">Sonders</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [705/0711]
Siebendes Buch.
etliche mahl einen guten Labetrunk hat zukom̃en laſſen. Zwar euer verbrechen hindert/ daß
euch ſelbſt kein Fuͤrſtliches Geſchenk mag gegebẽ werden; jedoch habe ich durch einen Fuß-
fal erhalten/ daß mir und dieſen meinen acht Geſellen frey ſtehet/ euch unſerer gewogenheit
nach/ eine moͤgliche Verehrung zu tuhn/ da wir dann euch 9000 Kronen von unſern em-
pfangenẽ Gnaden-geldern ſchenken/ uñ uns zu aller moͤglichen Freundſchaft verbindẽ wol-
len. Er hatte dieſes kaum ausgeredet da ſchickete Leches ihm 3000 Kronen/ welche er Rei-
charden ſeinetwegen zuſtellen ſolte/ nebeſt deꝛ Vermahnung dz er hinfuͤro alle untugend aus
ſeinem Herzen verbañete/ und der Erbarkeit nachſetzete/ alsdañ wuͤrde er nicht allein voͤllige
vergebung/ ſondern noch wol anſehnliche Befoderung bey Koͤnig Herkules haben koͤnnen/
deſſen Hocheit ihm ohndz nit ungewogen waͤhre. Die acht Reuter redetẽ ihm auch freund-
lich zu/ und lieferten ihm 12000 Kronẽ/ welche er ihren armẽ uñ duͤrftigen Elteꝛn mit übeꝛ-
nehmẽ moͤchte/ als welche alle in der naͤhe bey ſeiner Heimat/ etliche auch gar in ſeineꝛ Land-
ſtad wohnetẽ. Reichard entſetzete ſich vor ſo groſſen Geſchenkẽ/ welcher nunmehr die Boß-
heit in ſeinẽ Herzen verſchworen hatte/ leiſtete einen demuͤhtigen Fußfal in ſeinen Ketten/
erkennete/ daß er der erteileten Koͤniglichen Gnade allerdinge unwirdig waͤhre/ wolte aber
Zeit ſeines lebens nicht auffhoͤren daran zugedenken/ und entweder ritterlich ſterben/ oder
einen beſſern Nahmen als bißher/ erwerben; dankete nachgehends Wolffgangen ſehr uñ
ſeinen geweſenen Reutern/ und gab ihnen zuverſtehen/ wie er geſinnet waͤhre/ ſich mit 50
Pferden auszurüſten/ ſo bald er wuͤrde zu Hauſe angelanget ſeyn/ und nach Ehren zuſtre-
ben/ weil er ſeine Gelder nicht wuͤſte beſſer anzulegen. Seinen Gutſcher/ der wegen dieſer
Begnadigung ſich hoͤchlich erfreuete/ foderte das Fraͤulein durch Wolffgangen vor ſich/
ruͤhmete/ daß er wol gefahren haͤtte/ und ſchenkete ihm 1000 Kronen/ da ſie ihm frey ſtelle-
te/ ob er bey ihr bleiben/ und ihr Leib Gutſcher ſeyn/ oder lieber zu ſeinem vorigen Herrn zi-
hen wolte. Er gab zur Antwort: Er koͤnte zwar ſein Lebelang keinen beſſern Herrn bekom-
men/ weil er aber ſich mit einem frommen redlichen Maͤdchen in Reichards Land Stad
verlobet haͤtte/ wolte er derſelben gerne ſein Wort halten/ wann er nur zu ſeinem vorigen
Herrn/ umb daß er deſſen Gutſche und Pferde ohn ſein wiſſen mitgenommen/ wieder kom-
men duͤrffte. Welche Erklaͤrung Arbianes ſo wol gefiel/ dz er ihm noch 1000 Kronen ver-
ehrete/ und daß er Pferde und Gutſchen wieder dahin bringen ſolte. Reichard wolte mit
dem Gutſcher alsbald aufbrechen/ uñ davon ſcheiden/ aber ihm ward gebohten/ dieſe Nacht
auff dem naͤheſten Dorffe zubleiben/ dahin das Fraͤulein ihm etliche Sachẽ/ an Fr. Mech-
tild Kinder mit uͤberzunehmen/ zuſchicken wolte. Hiebey erinnerte er ſich/ man moͤchte da-
heim/ wegen der Fraͤulein gewaltſamen Entfuͤhrung auff ihm einen Argwohn geworffen
haben/ woruͤber er in Lebensgefahr gerahten duͤrffte/ welches er Wolffgang zuverſtehen
gab/ und darauff von Koͤnig Herkules an den Stathalter zu Koͤlln eine Vorſchrifft be-
kam. Das Fraͤulein legte alle heimlich und oͤffentlich entwendete Geſchmeide zuſam̄en/ es
Jungfer Adelheit wieder zuzuſtellen/ legte dabey 4000 Kronen vor dieſelbe/ 3000 Kronen/
vor deren mittelſte Schweſter Adelwald/ und gleich ſo viel vor die jüngſte Adelgund; wie
auch vor einer jeden ein ſchoͤn Kleinot und drey Ringe hohes Werts/ und dabey dieſen
Brief:
Sonders
u u u u
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |