Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. Herr dieses Suden-Heers empfand harten Wiederstand/ so daß er nicht durch ihre Ord-nung brechen kunte/ wie hefftig er sich gleich bemühete; dann seine Feinde wahren trauen keine Kinder/ sondern alle handfeste beherzete Männer/ daß er Mühe gnug bekam/ und die seinen/ wie gute Waffen sie auch hatten/ manniche Wunden davon brachten; doch drang endlich ihres Führers Schwert durch/ daß er den Obersten dieser Völker erlegete/ und dadurch eine grosse Furcht in sie brachte. Bey Agis stund es fast am schlechtesten/ dann Herkules schimpffete nicht/ so bezeigete sich sein ädler Bläuke nicht anders/ als hätte er den gestrigen Spot mit rächen wollen; wiewol sein Reuter mehr bemühet wahr/ den fremden Feld Herrn zubeschützen/ und allen Anfal von ihm abzuwenden/ als dem Feinde zuschaden. Es begab sich/ daß der fremde Feld Herr auff Agiß traff/ und mit ihm anlegete/ aber beyder- seits Reuter trenneten diesen Kampff zeitig/ daß sie gescheiden wurden. Herkules wolte nicht gerne/ daß diesem redlichen Manne leid wiederfahren solte/ nam 300 Reuter zu sich/ und suchete ihn von neuen/ traf ihn an/ und machten ihm seine Leute Raum genug zum Kampffe. Er wolte ihn aber nicht angreiffen/ sondern redete ihn also an: Ihr redlicher A- gis; ich bin euch wegen meiner Wolfahrt verbunden/ und würde mir leid seyn/ wann ich mein Schwert wider euch gebrauchen solte/ seid demnach gebehten/ und ergebet euch mir/ damit ich Gelegenheit haben möge/ euch meine Dankbarkeit sehen zulassen. Preißwirdig- ster König/ antwortete er; womit hat euer Knecht solche Gnade verdienen mögen/ welche leider bey mir nicht hafften kan/ damit ich nicht von andern vor einen Verrähter angesehen werde; welches mich auch antreibet/ lieber zusterben/ als meinen Verleumdern ursach zu solcher Schändung zugeben. So muß ich euch nohtwendig angreiffen/ nicht zu eurem Verderben/ sondern zü eurer Erhaltung/ sagte er; stürmete auch damit auff ihn an/ und nach etlichen Hieben/ welche sie mit einander verwechselt hatten/ stürzete Agis mit dem Pferde übern Hauffen/ weil es über etliche Erschlagene herstrauchelte. Herkules aber ließ ihn auffheben/ und befahl/ daß er absonderlich verwahret/ ehrlich gehalten und gelabet würde. Uber welche Freundligkeit sich dieser so hoch verwunderte/ daß er überlaut sage- te: O wir Unglükseligen/ daß wir mit der Tugend selbst den Streit auffgenommen haben/ worzu uns der lasterhaffteste Mensch der Welt gezwungen hat/ dem die Götter gebührlich lohnen wollen. Seinem Gehülffen dem Pyrechmes ward seine Gefängniß zeitig kund ge- tahn/ welcher sich äusserst bemühete/ die Völker wieder in Stand zubringen/ gleich da ihm Dropion zuentboht: Er solte sich nach ihm zihen/ und Mastyes ein gleiches wissen ließ; A- ber dieses wahr nicht so leicht getahn/ als gesagt; dann die unterschiedliche drey Schaaren hatten sich zu sehr in einander mit dem Feinde verwickelt. Ladisla an seinem Ort empfand zimlichen Wiederstand/ als Mastyes den Entsaz der 4000 Reuter bekam/ merkete auch/ daß an der andern Seite der fremde Feld Herr mit seinen Völker beide Hände zu tuhn hatte/ deßwegen suchete er Gelegenheit/ mit seinem Bestreiter bald fertig zuwerden/ sam- lete 4000 umb sich/ und sagete: Ihr Herren/ waget mit mir einen redlichen Ansaz/ alsdann wollen wir durchdringen/ und die ersten seyn/ welche sich des Sieges zurühmen haben. Diese ermunterten sich unter einander selbst/ und stürmeten so unmenschlich zu Mastyes ein/ daß er mit den seinen weichen muste/ und wie hefftig er sich bemühete/ sich wieder zu setzen/ wahr es doch vergebens. Ladisla traff zum andern mahl auff ihn selbst/ und hatte freien i i i i i ij
Achtes Buch. Herr dieſes Suden-Heers empfand harten Wiederſtand/ ſo daß er nicht durch ihre Ord-nung brechen kunte/ wie hefftig er ſich gleich bemuͤhete; dann ſeine Feinde wahren trauen keine Kinder/ ſondern alle handfeſte beherzete Maͤnner/ daß er Mühe gnug bekam/ und die ſeinen/ wie gute Waffen ſie auch hatten/ manniche Wunden davon brachten; doch drang endlich ihres Fuͤhrers Schwert durch/ daß er den Oberſten dieſer Voͤlker erlegete/ und dadurch eine groſſe Furcht in ſie brachte. Bey Agis ſtund es faſt am ſchlechteſten/ dann Herkules ſchimpffete nicht/ ſo bezeigete ſich ſein aͤdler Blaͤuke nicht anders/ als haͤtte er den geſtrigen Spot mit raͤchen wollen; wiewol ſein Reuter mehr bemuͤhet wahr/ den fremden Feld Herrn zubeſchuͤtzen/ und allen Anfal von ihm abzuwenden/ als dem Feinde zuſchaden. Es begab ſich/ daß der fremde Feld Herr auff Agiß traff/ und mit ihm anlegete/ aber beyder- ſeits Reuter trenneten dieſen Kampff zeitig/ daß ſie geſcheiden wurden. Herkules wolte nicht gerne/ daß dieſem redlichen Manne leid wiederfahren ſolte/ nam 300 Reuter zu ſich/ und ſuchete ihn von neuen/ traf ihn an/ und machten ihm ſeine Leute Raum genug zum Kampffe. Er wolte ihn aber nicht angreiffen/ ſondern redete ihn alſo an: Ihr redlicher A- gis; ich bin euch wegen meiner Wolfahrt verbunden/ und wuͤrde mir leid ſeyn/ wann ich mein Schwert wider euch gebrauchen ſolte/ ſeid demnach gebehten/ und ergebet euch mir/ damit ich Gelegenheit haben moͤge/ euch meine Dankbarkeit ſehen zulaſſen. Preißwirdig- ſter Koͤnig/ antwortete er; womit hat euer Knecht ſolche Gnade verdienen moͤgen/ welche leider bey mir nicht hafften kan/ damit ich nicht von andern vor einen Verraͤhter angeſehẽ werde; welches mich auch antreibet/ lieber zuſterben/ als meinen Verleumdern urſach zu ſolcher Schaͤndung zugeben. So muß ich euch nohtwendig angreiffen/ nicht zu eurem Verderben/ ſondern zü eurer Erhaltung/ ſagte er; ſtuͤrmete auch damit auff ihn an/ und nach etlichen Hieben/ welche ſie mit einander verwechſelt hatten/ ſtuͤrzete Agis mit dem Pferde uͤbern Hauffen/ weil es uͤber etliche Erſchlagene herſtrauchelte. Herkules aber ließ ihn auffheben/ und befahl/ daß er abſonderlich verwahret/ ehrlich gehalten und gelabet wuͤrde. Uber welche Freundligkeit ſich dieſer ſo hoch verwunderte/ daß er uͤberlaut ſage- te: O wir Ungluͤkſeligen/ daß wir mit der Tugend ſelbſt den Streit auffgenommen habẽ/ worzu uns der laſterhaffteſte Menſch der Welt gezwungen hat/ dem die Goͤtter gebuͤhrlich lohnen wollen. Seinem Gehuͤlffen dem Pyrechmes ward ſeine Gefaͤngniß zeitig kund ge- tahn/ welcher ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ die Voͤlker wieder in Stand zubringen/ gleich da ihm Dropion zuentboht: Er ſolte ſich nach ihm zihen/ und Maſtyes ein gleiches wiſſen ließ; A- ber dieſes wahr nicht ſo leicht getahn/ als geſagt; dann die unterſchiedliche drey Schaarẽ hatten ſich zu ſehr in einander mit dem Feinde verwickelt. Ladiſla an ſeinem Ort empfand zimlichen Wiederſtand/ als Maſtyes den Entſaz der 4000 Reuter bekam/ merkete auch/ daß an der andern Seite der fremde Feld Herr mit ſeinen Voͤlker beide Haͤnde zu tuhn hatte/ deßwegen ſuchete er Gelegenheit/ mit ſeinem Beſtreiter bald fertig zuwerden/ ſam- lete 4000 umb ſich/ und ſagete: Ihr Herren/ waget mit mir einen redlichen Anſaz/ alsdañ wollen wir durchdringen/ und die erſten ſeyn/ welche ſich des Sieges zuruͤhmen haben. Dieſe ermunterten ſich unter einander ſelbſt/ und ſtuͤrmeten ſo unmenſchlich zu Maſtyes ein/ daß er mit den ſeinen weichen muſte/ und wie hefftig er ſich bemuͤhete/ ſich wieder zu ſetzen/ wahr es doch vergebens. Ladiſla traff zum andern mahl auff ihn ſelbſt/ und hatte freien i i i i i ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0809" n="803"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> Herr dieſes Suden-Heers empfand harten Wiederſtand/ ſo daß er nicht durch ihre Ord-<lb/> nung brechen kunte/ wie hefftig er ſich gleich bemuͤhete; dann ſeine Feinde wahren trauen<lb/> keine Kinder/ ſondern alle handfeſte beherzete Maͤnner/ daß er Mühe gnug bekam/ und die<lb/> ſeinen/ wie gute Waffen ſie auch hatten/ manniche Wunden davon brachten; doch drang<lb/> endlich ihres Fuͤhrers Schwert durch/ daß er den Oberſten dieſer Voͤlker erlegete/ und<lb/> dadurch eine groſſe Furcht in ſie brachte. Bey Agis ſtund es faſt am ſchlechteſten/ dann<lb/> Herkules ſchimpffete nicht/ ſo bezeigete ſich ſein aͤdler Blaͤuke nicht anders/ als haͤtte er den<lb/> geſtrigen Spot mit raͤchen wollen; wiewol ſein Reuter mehr bemuͤhet wahr/ den fremden<lb/> Feld Herrn zubeſchuͤtzen/ und allen Anfal von ihm abzuwenden/ als dem Feinde zuſchaden.<lb/> Es begab ſich/ daß der fremde Feld Herr auff Agiß traff/ und mit ihm anlegete/ aber beyder-<lb/> ſeits Reuter trenneten dieſen Kampff zeitig/ daß ſie geſcheiden wurden. Herkules wolte<lb/> nicht gerne/ daß dieſem redlichen Manne leid wiederfahren ſolte/ nam 300 Reuter zu ſich/<lb/> und ſuchete ihn von neuen/ traf ihn an/ und machten ihm ſeine Leute Raum genug zum<lb/> Kampffe. Er wolte ihn aber nicht angreiffen/ ſondern redete ihn alſo an: Ihr redlicher A-<lb/> gis; ich bin euch wegen meiner Wolfahrt verbunden/ und wuͤrde mir leid ſeyn/ wann ich<lb/> mein Schwert wider euch gebrauchen ſolte/ ſeid demnach gebehten/ und ergebet euch mir/<lb/> damit ich Gelegenheit haben moͤge/ euch meine Dankbarkeit ſehen zulaſſen. Preißwirdig-<lb/> ſter Koͤnig/ antwortete er; womit hat euer Knecht ſolche Gnade verdienen moͤgen/ welche<lb/> leider bey mir nicht hafften kan/ damit ich nicht von andern vor einen Verraͤhter angeſehẽ<lb/> werde; welches mich auch antreibet/ lieber zuſterben/ als meinen Verleumdern urſach zu<lb/> ſolcher Schaͤndung zugeben. So muß ich euch nohtwendig angreiffen/ nicht zu eurem<lb/> Verderben/ ſondern zü eurer Erhaltung/ ſagte er; ſtuͤrmete auch damit auff ihn an/ und<lb/> nach etlichen Hieben/ welche ſie mit einander verwechſelt hatten/ ſtuͤrzete Agis mit dem<lb/> Pferde uͤbern Hauffen/ weil es uͤber etliche Erſchlagene herſtrauchelte. Herkules aber ließ<lb/> ihn auffheben/ und befahl/ daß er abſonderlich verwahret/ ehrlich gehalten und gelabet<lb/> wuͤrde. Uber welche Freundligkeit ſich dieſer ſo hoch verwunderte/ daß er uͤberlaut ſage-<lb/> te: O wir Ungluͤkſeligen/ daß wir mit der Tugend ſelbſt den Streit auffgenommen habẽ/<lb/> worzu uns der laſterhaffteſte Menſch der Welt gezwungen hat/ dem die Goͤtter gebuͤhrlich<lb/> lohnen wollen. Seinem Gehuͤlffen dem Pyrechmes ward ſeine Gefaͤngniß zeitig kund ge-<lb/> tahn/ welcher ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ die Voͤlker wieder in Stand zubringen/ gleich da ihm<lb/> Dropion zuentboht: Er ſolte ſich nach ihm zihen/ und Maſtyes ein gleiches wiſſen ließ; A-<lb/> ber dieſes wahr nicht ſo leicht getahn/ als geſagt; dann die unterſchiedliche drey Schaarẽ<lb/> hatten ſich zu ſehr in einander mit dem Feinde verwickelt. Ladiſla an ſeinem Ort empfand<lb/> zimlichen Wiederſtand/ als Maſtyes den Entſaz der 4000 Reuter bekam/ merkete auch/<lb/> daß an der andern Seite der fremde Feld Herr mit ſeinen Voͤlker beide Haͤnde zu tuhn<lb/> hatte/ deßwegen ſuchete er Gelegenheit/ mit ſeinem Beſtreiter bald fertig zuwerden/ ſam-<lb/> lete 4000 umb ſich/ und ſagete: Ihr Herren/ waget mit mir einen redlichen Anſaz/ alsdañ<lb/> wollen wir durchdringen/ und die erſten ſeyn/ welche ſich des Sieges zuruͤhmen haben.<lb/> Dieſe ermunterten ſich unter einander ſelbſt/ und ſtuͤrmeten ſo unmenſchlich zu Maſtyes<lb/> ein/ daß er mit den ſeinen weichen muſte/ und wie hefftig er ſich bemuͤhete/ ſich wieder zu<lb/> ſetzen/ wahr es doch vergebens. Ladiſla traff zum andern mahl auff ihn ſelbſt/ und hatte<lb/> <fw place="bottom" type="sig">i i i i i ij</fw><fw place="bottom" type="catch">freien</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [803/0809]
Achtes Buch.
Herr dieſes Suden-Heers empfand harten Wiederſtand/ ſo daß er nicht durch ihre Ord-
nung brechen kunte/ wie hefftig er ſich gleich bemuͤhete; dann ſeine Feinde wahren trauen
keine Kinder/ ſondern alle handfeſte beherzete Maͤnner/ daß er Mühe gnug bekam/ und die
ſeinen/ wie gute Waffen ſie auch hatten/ manniche Wunden davon brachten; doch drang
endlich ihres Fuͤhrers Schwert durch/ daß er den Oberſten dieſer Voͤlker erlegete/ und
dadurch eine groſſe Furcht in ſie brachte. Bey Agis ſtund es faſt am ſchlechteſten/ dann
Herkules ſchimpffete nicht/ ſo bezeigete ſich ſein aͤdler Blaͤuke nicht anders/ als haͤtte er den
geſtrigen Spot mit raͤchen wollen; wiewol ſein Reuter mehr bemuͤhet wahr/ den fremden
Feld Herrn zubeſchuͤtzen/ und allen Anfal von ihm abzuwenden/ als dem Feinde zuſchaden.
Es begab ſich/ daß der fremde Feld Herr auff Agiß traff/ und mit ihm anlegete/ aber beyder-
ſeits Reuter trenneten dieſen Kampff zeitig/ daß ſie geſcheiden wurden. Herkules wolte
nicht gerne/ daß dieſem redlichen Manne leid wiederfahren ſolte/ nam 300 Reuter zu ſich/
und ſuchete ihn von neuen/ traf ihn an/ und machten ihm ſeine Leute Raum genug zum
Kampffe. Er wolte ihn aber nicht angreiffen/ ſondern redete ihn alſo an: Ihr redlicher A-
gis; ich bin euch wegen meiner Wolfahrt verbunden/ und wuͤrde mir leid ſeyn/ wann ich
mein Schwert wider euch gebrauchen ſolte/ ſeid demnach gebehten/ und ergebet euch mir/
damit ich Gelegenheit haben moͤge/ euch meine Dankbarkeit ſehen zulaſſen. Preißwirdig-
ſter Koͤnig/ antwortete er; womit hat euer Knecht ſolche Gnade verdienen moͤgen/ welche
leider bey mir nicht hafften kan/ damit ich nicht von andern vor einen Verraͤhter angeſehẽ
werde; welches mich auch antreibet/ lieber zuſterben/ als meinen Verleumdern urſach zu
ſolcher Schaͤndung zugeben. So muß ich euch nohtwendig angreiffen/ nicht zu eurem
Verderben/ ſondern zü eurer Erhaltung/ ſagte er; ſtuͤrmete auch damit auff ihn an/ und
nach etlichen Hieben/ welche ſie mit einander verwechſelt hatten/ ſtuͤrzete Agis mit dem
Pferde uͤbern Hauffen/ weil es uͤber etliche Erſchlagene herſtrauchelte. Herkules aber ließ
ihn auffheben/ und befahl/ daß er abſonderlich verwahret/ ehrlich gehalten und gelabet
wuͤrde. Uber welche Freundligkeit ſich dieſer ſo hoch verwunderte/ daß er uͤberlaut ſage-
te: O wir Ungluͤkſeligen/ daß wir mit der Tugend ſelbſt den Streit auffgenommen habẽ/
worzu uns der laſterhaffteſte Menſch der Welt gezwungen hat/ dem die Goͤtter gebuͤhrlich
lohnen wollen. Seinem Gehuͤlffen dem Pyrechmes ward ſeine Gefaͤngniß zeitig kund ge-
tahn/ welcher ſich aͤuſſerſt bemuͤhete/ die Voͤlker wieder in Stand zubringen/ gleich da ihm
Dropion zuentboht: Er ſolte ſich nach ihm zihen/ und Maſtyes ein gleiches wiſſen ließ; A-
ber dieſes wahr nicht ſo leicht getahn/ als geſagt; dann die unterſchiedliche drey Schaarẽ
hatten ſich zu ſehr in einander mit dem Feinde verwickelt. Ladiſla an ſeinem Ort empfand
zimlichen Wiederſtand/ als Maſtyes den Entſaz der 4000 Reuter bekam/ merkete auch/
daß an der andern Seite der fremde Feld Herr mit ſeinen Voͤlker beide Haͤnde zu tuhn
hatte/ deßwegen ſuchete er Gelegenheit/ mit ſeinem Beſtreiter bald fertig zuwerden/ ſam-
lete 4000 umb ſich/ und ſagete: Ihr Herren/ waget mit mir einen redlichen Anſaz/ alsdañ
wollen wir durchdringen/ und die erſten ſeyn/ welche ſich des Sieges zuruͤhmen haben.
Dieſe ermunterten ſich unter einander ſelbſt/ und ſtuͤrmeten ſo unmenſchlich zu Maſtyes
ein/ daß er mit den ſeinen weichen muſte/ und wie hefftig er ſich bemuͤhete/ ſich wieder zu
ſetzen/ wahr es doch vergebens. Ladiſla traff zum andern mahl auff ihn ſelbſt/ und hatte
freien
i i i i i ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |