Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. nicht davon zihe/ sondern/ wo seine Wunden/ die er umb meinetwillen empfangen/ es zuge-ben können/ er alsbald mit seiner Geschwade sich alhie einstelle/ damit ich ihn meiner Gna- de und Gewogenheit gnugsam versichern möge. Dieser bedankete sich alleruntertähnigst in seines Ritmeisters Nahmen/ und brachte dem ängstig harrenden Reichard diese gewün- schete Zeitung; welcher bey nahe vor freuden vom Pferde in Ohmacht gesunken währe; ergriff sich doch bald wieder/ foderte seine Mannschaft/ die noch in 50 Köpfen bestund (dann 30 hatte er bey Arbianes Erlösung eingebüsset/ und wahren die übrigen biß auff sechse alle verwundet) zusammen/ und ritte mit ihnen ohn alle Waffen/ (nur daß er seinen kenli- chen Schild mit sich nam) nach der Königl. Geselschaft/ ließ seine Leute auff 100 Schrit davon stille halten/ stieg daselbst ab vom Pferde/ und ging gar allein tieff gebücket hin/ taht vor den Königen einen demühtigen Fußfal/ und ob er ihm gleich vorgenommen hatte/ sich fest zu halten/ fing er doch an zu seufzen/ und seine Bußträhnen so häuffigzuvergiessen/ daß er kein einzig Wort hervor bringen kunte. Die ganze Geselschaft trug grosses Mitleiden mit ihm/ dann sie sahen vor Augen/ daß seine Sünde ihm sehr leid wahr/ deswegen redete Herkules ihn also an: Mein Freund Reichard; ihr habet vor dißmahl in der Taht sehen lassen/ daß eure Seele ehmahl von den unbendigen Begierden zwar hat können angespren- get und verleitet/ aber nicht gänzlich überwunden werden/ gleich wie ein hoher Baum von einem heftigen Windsturm wol zimlich gebeuget/ und doch nicht gar abgebrochen wird/ sondern sich bald wieder gleich richtet. Mein Bruder Fürst Arbianes scheuhet sich nicht/ euch vor seines lebens Erretter zu halten und öffentlich zu rühmen/ darumb sollet ihr eures Herzen empfindnis wegen des geschehenen/ ablegen/ und euch versichern/ daß ihr von nun an/ an uns allen ingemein/ und an einem jeden insonderheit/ ganz gnädige und gewogene Herren haben werdet/ nicht anders/ ob hättet ihr die ganze Zeit eures lebens auff der heu- tigen Tugend-bahn zugebracht. So stehet nun auff/ und haltet euch nicht mehr vor einen Verbrecher/ der sich vor der Straffe fürchtet/ sondern vor einen wolverdienten/ der grosse vergeltungen zugewarten hat; ich vor mein Häupt erbiete mich/ daß ich euch in meine be- harliche Dienste auffnehmen/ und mit einem wirdigen Amte versehen wil. Ihr habt euch unter meiner Anführung wol gehalten/ sagte Ladisla weiter zu ihm/ des solt ihr bey der Beu- te austeilung zu geniessen haben/ und verbleibe ich euch mit beharlichen Gnaden gewogen. Arbianes empfand eine grosse Zuneigung gegen diesen Menschen in seinem Herzen/ wel- che sehen zu lassen/ er zu ihm trat/ hies ihn freundlich von der Erden aufstehen/ boht ihm die Hand/ welche er mit grosser Ehrerbietung küssete/ und sagete zu ihm: Was vor eine Träue ihr heut an mir/ mit äusserster Gefahr eures lebens/ erwiesen/ und mich abgematteten von des Feindes Schwert loßgemacht/ müste ich sehr unempfindlich seyn/ wann ichs in vergeß stellen/ und zuvergelten mich nicht bemühen würde. Eur voriges euch zuvergeben ist und öh- tig/ weil es schon längst vergessen ist/ daher sollet ihr alle Gedächtnis des ergangenen bey seit setzen/ als währe es nicht geschehen/ und euch schicken solche Vergeltung zu empfahen/ wie ihrs verdienet/ und mirs zu leisten anstehet. Reichard erhohlete sich inzwischen/ und zei- gete kürzlich an/ was gestalt er seine empfangene Gnadengelder zur ausrustung seiner Reu- ter angewendet/ und willens gewesen einen Zug in fremde Lande zu tuhn/ hätte des Fran- ken Königes Werbung erfahren/ und daß dessen Hocheit dem Bömischen Könige eine an- sehn- l l l l l iij
Achtes Buch. nicht davon zihe/ ſondern/ wo ſeine Wunden/ die er umb meinetwillen empfangen/ es zuge-ben koͤnnen/ er alsbald mit ſeiner Geſchwade ſich alhie einſtelle/ damit ich ihn meiner Gna- de und Gewogenheit gnugſam verſichern moͤge. Dieſer bedankete ſich alleruntertaͤhnigſt in ſeines Ritmeiſters Nahmen/ und brachte dem aͤngſtig harrenden Reichard dieſe gewün- ſchete Zeitung; welcher bey nahe vor freuden vom Pferde in Ohmacht geſunken waͤhre; ergriff ſich doch bald wieder/ foderte ſeine Mannſchaft/ die noch in 50 Koͤpfen beſtund (dañ 30 hatte er bey Arbianes Erloͤſung eingebuͤſſet/ und wahren die uͤbrigen biß auff ſechſe alle verwundet) zuſammen/ und ritte mit ihnen ohn alle Waffen/ (nur daß er ſeinen kenli- chen Schild mit ſich nam) nach der Koͤnigl. Geſelſchaft/ ließ ſeine Leute auff 100 Schrit davon ſtille halten/ ſtieg daſelbſt ab vom Pferde/ und ging gar allein tieff gebücket hin/ taht vor den Koͤnigen einen demuͤhtigen Fußfal/ und ob er ihm gleich vorgenommen hatte/ ſich feſt zu halten/ fing er doch an zu ſeufzen/ und ſeine Bußtraͤhnen ſo haͤuffigzuvergieſſen/ daß er kein einzig Wort hervor bringen kunte. Die ganze Geſelſchaft trug groſſes Mitleiden mit ihm/ dann ſie ſahen vor Augen/ daß ſeine Sünde ihm ſehr leid wahr/ deswegen redete Herkules ihn alſo an: Mein Freund Reichard; ihr habet vor dißmahl in der Taht ſehen laſſen/ daß eure Seele ehmahl von den unbendigen Begierden zwar hat koͤnnen angeſpren- get und veꝛleitet/ aber nicht gaͤnzlich uͤberwunden werden/ gleich wie ein hoher Baum von einem heftigen Windſturm wol zimlich gebeuget/ und doch nicht gar abgebrochen wird/ ſondern ſich bald wieder gleich richtet. Mein Bruder Fuͤrſt Arbianes ſcheuhet ſich nicht/ euch vor ſeines lebens Erretter zu halten und oͤffentlich zu ruͤhmen/ darumb ſollet ihr eures Herzen empfindnis wegen des geſchehenen/ ablegen/ und euch verſichern/ daß ihr von nun an/ an uns allen ingemein/ und an einem jeden inſonderheit/ ganz gnaͤdige und gewogene Herren haben werdet/ nicht anders/ ob haͤttet ihr die ganze Zeit eures lebens auff der heu- tigen Tugend-bahn zugebracht. So ſtehet nun auff/ und haltet euch nicht mehr vor einen Verbrecher/ der ſich vor der Straffe fürchtet/ ſondern vor einen wolverdienten/ der groſſe vergeltungen zugewarten hat; ich vor mein Haͤupt erbiete mich/ daß ich euch in meine be- harliche Dienſte auffnehmen/ und mit einem wirdigen Amte verſehen wil. Ihr habt euch unter meiner Anfuͤhrung wol gehalten/ ſagte Ladiſla weiter zu ihm/ des ſolt ihr bey der Beu- te austeilung zu genieſſen haben/ und verbleibe ich euch mit beharlichen Gnaden gewogen. Arbianes empfand eine groſſe Zuneigung gegen dieſen Menſchen in ſeinem Herzen/ wel- che ſehen zu laſſen/ er zu ihm trat/ hies ihn freundlich von der Erden aufſtehen/ boht ihm die Hand/ welche er mit groſſer Ehrerbietung kuͤſſete/ und ſagete zu ihm: Was vor eine Traͤue ihr heut an mir/ mit aͤuſſerſter Gefahr eures lebens/ erwieſen/ und mich abgematteten von des Feindes Schwert loßgemacht/ muͤſte ich ſehr unempfindlich ſeyn/ wann ichs in vergeß ſtellen/ und zuvergelten mich nicht bemühen wuͤrde. Eur voriges euch zuvergeben iſt uñ oͤh- tig/ weil es ſchon laͤngſt vergeſſen iſt/ daher ſollet ihr alle Gedaͤchtnis des ergangenen bey ſeit ſetzen/ als waͤhre es nicht geſchehen/ und euch ſchicken ſolche Vergeltung zu empfahen/ wie ihrs verdienet/ und mirs zu leiſten anſtehet. Reichard erhohlete ſich inzwiſchen/ und zei- gete kuͤrzlich an/ was geſtalt er ſeine empfangene Gnadengeldeꝛ zur ausruſtung ſeiner Reu- ter angewendet/ und willens geweſen einen Zug in fremde Lande zu tuhn/ haͤtte des Fran- ken Koͤniges Werbung erfahren/ und daß deſſen Hocheit dem Boͤmiſchen Koͤnige eine an- ſehn- l l l l l iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0827" n="821"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> nicht davon zihe/ ſondern/ wo ſeine Wunden/ die er umb meinetwillen empfangen/ es zuge-<lb/> ben koͤnnen/ er alsbald mit ſeiner Geſchwade ſich alhie einſtelle/ damit ich ihn meiner Gna-<lb/> de und Gewogenheit gnugſam verſichern moͤge. Dieſer bedankete ſich alleruntertaͤhnigſt<lb/> in ſeines Ritmeiſters Nahmen/ und brachte dem aͤngſtig harrenden Reichard dieſe gewün-<lb/> ſchete Zeitung; welcher bey nahe vor freuden vom Pferde in Ohmacht geſunken waͤhre;<lb/> ergriff ſich doch bald wieder/ foderte ſeine Mannſchaft/ die noch in 50 Koͤpfen beſtund (dañ<lb/> 30 hatte er bey Arbianes Erloͤſung eingebuͤſſet/ und wahren die uͤbrigen biß auff ſechſe alle<lb/> verwundet) zuſammen/ und ritte mit ihnen ohn alle Waffen/ (nur daß er ſeinen kenli-<lb/> chen Schild mit ſich nam) nach der Koͤnigl. Geſelſchaft/ ließ ſeine Leute auff 100 Schrit<lb/> davon ſtille halten/ ſtieg daſelbſt ab vom Pferde/ und ging gar allein tieff gebücket hin/ taht<lb/> vor den Koͤnigen einen demuͤhtigen Fußfal/ und ob er ihm gleich vorgenommen hatte/ ſich<lb/> feſt zu halten/ fing er doch an zu ſeufzen/ und ſeine Bußtraͤhnen ſo haͤuffigzuvergieſſen/ daß<lb/> er kein einzig Wort hervor bringen kunte. Die ganze Geſelſchaft trug groſſes Mitleiden<lb/> mit ihm/ dann ſie ſahen vor Augen/ daß ſeine Sünde ihm ſehr leid wahr/ deswegen redete<lb/> Herkules ihn alſo an: Mein Freund Reichard; ihr habet vor dißmahl in der Taht ſehen<lb/> laſſen/ daß eure Seele ehmahl von den unbendigen Begierden zwar hat koͤnnen angeſpren-<lb/> get und veꝛleitet/ aber nicht gaͤnzlich uͤberwunden werden/ gleich wie ein hoher Baum von<lb/> einem heftigen Windſturm wol zimlich gebeuget/ und doch nicht gar abgebrochen wird/<lb/> ſondern ſich bald wieder gleich richtet. Mein Bruder Fuͤrſt Arbianes ſcheuhet ſich nicht/<lb/> euch vor ſeines lebens Erretter zu halten und oͤffentlich zu ruͤhmen/ darumb ſollet ihr eures<lb/> Herzen empfindnis wegen des geſchehenen/ ablegen/ und euch verſichern/ daß ihr von nun<lb/> an/ an uns allen ingemein/ und an einem jeden inſonderheit/ ganz gnaͤdige und gewogene<lb/> Herren haben werdet/ nicht anders/ ob haͤttet ihr die ganze Zeit eures lebens auff der heu-<lb/> tigen Tugend-bahn zugebracht. So ſtehet nun auff/ und haltet euch nicht mehr vor einen<lb/> Verbrecher/ der ſich vor der Straffe fürchtet/ ſondern vor einen wolverdienten/ der groſſe<lb/> vergeltungen zugewarten hat; ich vor mein Haͤupt erbiete mich/ daß ich euch in meine be-<lb/> harliche Dienſte auffnehmen/ und mit einem wirdigen Amte verſehen wil. Ihr habt euch<lb/> unter meiner Anfuͤhrung wol gehalten/ ſagte Ladiſla weiter zu ihm/ des ſolt ihr bey der Beu-<lb/> te austeilung zu genieſſen haben/ und verbleibe ich euch mit beharlichen Gnaden gewogen.<lb/> Arbianes empfand eine groſſe Zuneigung gegen dieſen Menſchen in ſeinem Herzen/ wel-<lb/> che ſehen zu laſſen/ er zu ihm trat/ hies ihn freundlich von der Erden aufſtehen/ boht ihm die<lb/> Hand/ welche er mit groſſer Ehrerbietung kuͤſſete/ und ſagete zu ihm: Was vor eine Traͤue<lb/> ihr heut an mir/ mit aͤuſſerſter Gefahr eures lebens/ erwieſen/ und mich abgematteten von<lb/> des Feindes Schwert loßgemacht/ muͤſte ich ſehr unempfindlich ſeyn/ wann ichs in vergeß<lb/> ſtellen/ und zuvergelten mich nicht bemühen wuͤrde. Eur voriges euch zuvergeben iſt uñ oͤh-<lb/> tig/ weil es ſchon laͤngſt vergeſſen iſt/ daher ſollet ihr alle Gedaͤchtnis des ergangenen bey<lb/> ſeit ſetzen/ als waͤhre es nicht geſchehen/ und euch ſchicken ſolche Vergeltung zu empfahen/<lb/> wie ihrs verdienet/ und mirs zu leiſten anſtehet. Reichard erhohlete ſich inzwiſchen/ und zei-<lb/> gete kuͤrzlich an/ was geſtalt er ſeine empfangene Gnadengeldeꝛ zur ausruſtung ſeiner Reu-<lb/> ter angewendet/ und willens geweſen einen Zug in fremde Lande zu tuhn/ haͤtte des Fran-<lb/> ken Koͤniges Werbung erfahren/ und daß deſſen Hocheit dem Boͤmiſchen Koͤnige eine an-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">l l l l l iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ſehn-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [821/0827]
Achtes Buch.
nicht davon zihe/ ſondern/ wo ſeine Wunden/ die er umb meinetwillen empfangen/ es zuge-
ben koͤnnen/ er alsbald mit ſeiner Geſchwade ſich alhie einſtelle/ damit ich ihn meiner Gna-
de und Gewogenheit gnugſam verſichern moͤge. Dieſer bedankete ſich alleruntertaͤhnigſt
in ſeines Ritmeiſters Nahmen/ und brachte dem aͤngſtig harrenden Reichard dieſe gewün-
ſchete Zeitung; welcher bey nahe vor freuden vom Pferde in Ohmacht geſunken waͤhre;
ergriff ſich doch bald wieder/ foderte ſeine Mannſchaft/ die noch in 50 Koͤpfen beſtund (dañ
30 hatte er bey Arbianes Erloͤſung eingebuͤſſet/ und wahren die uͤbrigen biß auff ſechſe alle
verwundet) zuſammen/ und ritte mit ihnen ohn alle Waffen/ (nur daß er ſeinen kenli-
chen Schild mit ſich nam) nach der Koͤnigl. Geſelſchaft/ ließ ſeine Leute auff 100 Schrit
davon ſtille halten/ ſtieg daſelbſt ab vom Pferde/ und ging gar allein tieff gebücket hin/ taht
vor den Koͤnigen einen demuͤhtigen Fußfal/ und ob er ihm gleich vorgenommen hatte/ ſich
feſt zu halten/ fing er doch an zu ſeufzen/ und ſeine Bußtraͤhnen ſo haͤuffigzuvergieſſen/ daß
er kein einzig Wort hervor bringen kunte. Die ganze Geſelſchaft trug groſſes Mitleiden
mit ihm/ dann ſie ſahen vor Augen/ daß ſeine Sünde ihm ſehr leid wahr/ deswegen redete
Herkules ihn alſo an: Mein Freund Reichard; ihr habet vor dißmahl in der Taht ſehen
laſſen/ daß eure Seele ehmahl von den unbendigen Begierden zwar hat koͤnnen angeſpren-
get und veꝛleitet/ aber nicht gaͤnzlich uͤberwunden werden/ gleich wie ein hoher Baum von
einem heftigen Windſturm wol zimlich gebeuget/ und doch nicht gar abgebrochen wird/
ſondern ſich bald wieder gleich richtet. Mein Bruder Fuͤrſt Arbianes ſcheuhet ſich nicht/
euch vor ſeines lebens Erretter zu halten und oͤffentlich zu ruͤhmen/ darumb ſollet ihr eures
Herzen empfindnis wegen des geſchehenen/ ablegen/ und euch verſichern/ daß ihr von nun
an/ an uns allen ingemein/ und an einem jeden inſonderheit/ ganz gnaͤdige und gewogene
Herren haben werdet/ nicht anders/ ob haͤttet ihr die ganze Zeit eures lebens auff der heu-
tigen Tugend-bahn zugebracht. So ſtehet nun auff/ und haltet euch nicht mehr vor einen
Verbrecher/ der ſich vor der Straffe fürchtet/ ſondern vor einen wolverdienten/ der groſſe
vergeltungen zugewarten hat; ich vor mein Haͤupt erbiete mich/ daß ich euch in meine be-
harliche Dienſte auffnehmen/ und mit einem wirdigen Amte verſehen wil. Ihr habt euch
unter meiner Anfuͤhrung wol gehalten/ ſagte Ladiſla weiter zu ihm/ des ſolt ihr bey der Beu-
te austeilung zu genieſſen haben/ und verbleibe ich euch mit beharlichen Gnaden gewogen.
Arbianes empfand eine groſſe Zuneigung gegen dieſen Menſchen in ſeinem Herzen/ wel-
che ſehen zu laſſen/ er zu ihm trat/ hies ihn freundlich von der Erden aufſtehen/ boht ihm die
Hand/ welche er mit groſſer Ehrerbietung kuͤſſete/ und ſagete zu ihm: Was vor eine Traͤue
ihr heut an mir/ mit aͤuſſerſter Gefahr eures lebens/ erwieſen/ und mich abgematteten von
des Feindes Schwert loßgemacht/ muͤſte ich ſehr unempfindlich ſeyn/ wann ichs in vergeß
ſtellen/ und zuvergelten mich nicht bemühen wuͤrde. Eur voriges euch zuvergeben iſt uñ oͤh-
tig/ weil es ſchon laͤngſt vergeſſen iſt/ daher ſollet ihr alle Gedaͤchtnis des ergangenen bey
ſeit ſetzen/ als waͤhre es nicht geſchehen/ und euch ſchicken ſolche Vergeltung zu empfahen/
wie ihrs verdienet/ und mirs zu leiſten anſtehet. Reichard erhohlete ſich inzwiſchen/ und zei-
gete kuͤrzlich an/ was geſtalt er ſeine empfangene Gnadengeldeꝛ zur ausruſtung ſeiner Reu-
ter angewendet/ und willens geweſen einen Zug in fremde Lande zu tuhn/ haͤtte des Fran-
ken Koͤniges Werbung erfahren/ und daß deſſen Hocheit dem Boͤmiſchen Koͤnige eine an-
ſehn-
l l l l l iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |