Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
Klara wahr dawieder/ und baht sehr/ es auff eine andere Gelegenheit zuverschieben/ dann
sie könte es ohn Trähnen nicht anhören. Aber Königin Valisken Wille ging vor/ und sa-
gete sie/ es würden ihre Trähnen ihr nit so gar unangenehme seyn/ weil sie ihre Fr. Schwe-
ster noch keinmahl aus Mltleiden weinen gesehen. Fing demnach Arbianes also an: Wann
ein Mensch die Verfahrung des almächtigen Gottes mit uns armen Sündern betrach-
tet/ wie dann unser Glük und Unglük einig von ihm herkomt/ hat man sich nicht unbillich
zuverwundern/ wie bald und leicht er unsern Muht brechen/ und das auffgeblasene Herz
demühtigen kan. Da ich mein Herzgeliebtes Fräulein bey mir in einem Gemache/ und von
ihr eheliche Versprechung biß auff ihrer Eltern und Anverwanten Einwilligung/ wie
wol mit grosser Mühe erhalten hatte/ gedachte ich in meinem Herzen/ je was solte dich nun
wol hindern/ daß du nicht inwendig vier oder fünf Tagen mit ihr bey ihren Eltern seyn/
und durch deiner Fr. Schwester Fr. Valisken Vorschueb das Beilager glüklich halten
soltest? Aber wie bald wuste mir Gott diese sichere Vermässenheit außzutreiben! vor erst
schickete er Feur über mich; das wahr nicht mächtig gnug. Hernach vier Mörder/ denen
entbrach ich mich nach empfangener Wunde/ aber wie ich mich umsahe/ wahr mein Schaz
nicht mehr verhanden. Wie ich derselben biß in ihre erste Herberge Nachfrage getahn/ ist
alles schon wissend; da ich aber an die Stelle kam/ wo man sie gebunden hatte/ ging ich im-
mer mit meinem Bohten fort/ die Stad zuerreichen/ dah in sie zuzihen willens gewesen war.
Nun hatte dieser leichtfertige Bube/ mein jeztgedachter Bohte gesehen/ daß ich etliche Kro-
nen aus meinem Schiebsak zog/ und mochte ihm daher Hoffnung einer grossen Beute ma-
chen/ daß ihm der leidige Geiz den mördlichen Anschlag ins Herz gab/ mich niderzuschla-
gen und zuberauben/ welches er auff diese Weise vornam: Er blieb ein wenig zurük/ ob mü-
ste er etliche eingefallene Sand Steinlein auß den Schuhen machen/ dann ich ließ ihn sonst
immerzu vor mir hinlauffen/ so witzig hatten mich die drey Räuber zwischen den Sand-
Hügeln gemacht. Ich ging vordismahl in tieffen Gedanken/ wegen meines verlohrnen See-
len-Schatzes/ welches dieser Mordschelm merkend/ gar heimlich hinter mir her schleich/
und mit seinem schweren Springstecken mir eins über den Kopff versetzete/ daß ich als tod
zur Erden niderfiel/ da er mich alsbald ins Korn schleppete/ des Vorsatzes/ mir mit dem
Messer die Kehle abzustechen/ daß ich ja nit wieder erwachen solte. Mein Gott aber schicke-
te es/ daß ich mich entwarff/ gleich da er neben mir niderknien/ und den Mord vollenden
wolte/ welches ich in halber Ohmacht ersehend/ ihn mit dem Fusse stieß/ daß er strauchelte/
machte mich auch von der Erde auff/ dem Tode zuentgehen/ aber das Häupt wahr mir so
taumlicht/ daß ich meinete/ die Erde lieffe rings mit mir umb. Der Gotlose Bube merkete
meine Schwacheit/ durffte doch mit dem Messer mir nicht nahen/ sondern hohlete den
Springstecken wieder her/ damit wolte er mich vollends hinrichten/ unterdessen ich meine
Seuffzer zu Gott um Rettung gehen ließ/ und daß er mir nur so viel Kraft verleihen wolte/
mich vor dem Mord zuschützen; stehen kunte ich nicht/ welches der Schwindel mir nicht
zulassen wolte/ setzete mich deßwegen auff die Knie/ und fühlete zu meinem Glük einen Stein
neben mir in der Furche liegen/ welchen ich auffhueb/ und nähst Gott hierauff meine Hof-
nung setzete/ gleich da der Mörder auff mich anging/ und die Arme zum Schlage auffhueb/
die Todes Furcht aber mir so viel Kraft verlihe/ dz ich ihm das eine Auge außwarff/ er aber

vor
n n n n n

Achtes Buch.
Klara wahr dawieder/ und baht ſehr/ es auff eine andere Gelegenheit zuverſchieben/ dañ
ſie koͤnte es ohn Traͤhnen nicht anhoͤren. Aber Koͤnigin Valiſken Wille ging vor/ und ſa-
gete ſie/ es wuͤrden ihre Traͤhnen ihr nit ſo gar unangenehme ſeyn/ weil ſie ihre Fr. Schwe-
ſter noch keinmahl aus Mltleiden weinen geſehen. Fing demnach Arbianes alſo an: Wañ
ein Menſch die Verfahrung des almaͤchtigen Gottes mit uns armen Suͤndern betrach-
tet/ wie dann unſer Gluͤk und Ungluͤk einig von ihm herkomt/ hat man ſich nicht unbillich
zuverwundern/ wie bald und leicht er unſern Muht brechen/ und das auffgeblaſene Herz
demuͤhtigen kan. Da ich mein Herzgeliebtes Fraͤulein bey mir in einem Gemache/ und von
ihr eheliche Verſprechung biß auff ihrer Eltern und Anverwanten Einwilligung/ wie
wol mit groſſer Muͤhe erhalten hatte/ gedachte ich in meinem Herzen/ je was ſolte dich nun
wol hindern/ daß du nicht inwendig vier oder fuͤnf Tagen mit ihr bey ihren Eltern ſeyn/
und durch deiner Fr. Schweſter Fr. Valiſken Vorſchueb das Beilager gluͤklich halten
ſolteſt? Aber wie bald wuſte mir Gott dieſe ſichere Vermaͤſſenheit außzutreiben! vor erſt
ſchickete er Feur uͤber mich; das wahr nicht maͤchtig gnug. Hernach vier Moͤrder/ denen
entbrach ich mich nach empfangener Wunde/ aber wie ich mich umſahe/ wahr mein Schaz
nicht mehr verhanden. Wie ich derſelben biß in ihre erſte Herberge Nachfrage getahn/ iſt
alles ſchon wiſſend; da ich aber an die Stelle kam/ wo man ſie gebunden hatte/ ging ich im-
mer mit meinem Bohten foꝛt/ die Stad zuerꝛeichen/ dah in ſie zuzihen willens geweſen waꝛ.
Nun hatte dieſer leichtfertige Bube/ mein jeztgedachter Bohte geſehen/ daß ich etliche Kꝛo-
nen aus meinem Schiebſak zog/ und mochte ihm daher Hoffnung einer groſſen Beute ma-
chen/ daß ihm der leidige Geiz den moͤrdlichen Anſchlag ins Herz gab/ mich niderzuſchla-
gen uñ zuberauben/ welches er auff dieſe Weiſe vornam: Er blieb ein wenig zuruͤk/ ob muͤ-
ſte er etliche eingefallene Sand Steinlein auß den Schuhen machen/ dañ ich ließ ihn ſonſt
immerzu vor mir hinlauffen/ ſo witzig hatten mich die drey Raͤuber zwiſchen den Sand-
Huͤgeln gemacht. Ich ging voꝛdiſmahl in tieffen Gedanken/ wegen meines verlohrnen See-
len-Schatzes/ welches dieſer Mordſchelm merkend/ gar heimlich hinter mir her ſchleich/
und mit ſeinem ſchweren Springſtecken mir eins uͤber den Kopff verſetzete/ daß ich als tod
zur Erden niderfiel/ da er mich alsbald ins Korn ſchleppete/ des Vorſatzes/ mir mit dem
Meſſer die Kehle abzuſtechen/ daß ich ja nit wieder erwachen ſolte. Mein Gott aber ſchicke-
te es/ daß ich mich entwarff/ gleich da er neben mir niderknien/ und den Mord vollenden
wolte/ welches ich in halber Ohmacht erſehend/ ihn mit dem Fuſſe ſtieß/ daß er ſtrauchelte/
machte mich auch von der Erde auff/ dem Tode zuentgehen/ aber das Haͤupt wahr mir ſo
taumlicht/ daß ich meinete/ die Erde lieffe rings mit mir umb. Der Gotloſe Bube merkete
meine Schwacheit/ durffte doch mit dem Meſſer mir nicht nahen/ ſondern hohlete den
Springſtecken wieder her/ damit wolte er mich vollends hinrichten/ unterdeſſen ich meine
Seuffzeꝛ zu Gott um Rettung gehen ließ/ und daß er mir nur ſo viel Kraft verleihen wolte/
mich vor dem Mord zuſchuͤtzen; ſtehen kunte ich nicht/ welches der Schwindel mir nicht
zulaſſen wolte/ ſetzete mich deßwegen auff die Knie/ uñ fuͤhlete zu meinem Gluͤk einen Stein
neben mir in der Furche liegen/ welchen ich auffhueb/ und naͤhſt Gott hierauff meine Hof-
nung ſetzete/ gleich da der Moͤrder auff mich anging/ und die Arme zum Schlage auffhueb/
die Todes Furcht aber mir ſo viel Kraft verlihe/ dz ich ihm das eine Auge außwarff/ er aber

vor
n n n n n
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0839" n="833"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
Klara wahr dawieder/ und baht &#x017F;ehr/ es auff eine andere Gelegenheit zuver&#x017F;chieben/ dan&#x0303;<lb/>
&#x017F;ie ko&#x0364;nte es ohn Tra&#x0364;hnen nicht anho&#x0364;ren. Aber Ko&#x0364;nigin Vali&#x017F;ken Wille ging vor/ und &#x017F;a-<lb/>
gete &#x017F;ie/ es wu&#x0364;rden ihre Tra&#x0364;hnen ihr nit &#x017F;o gar unangenehme &#x017F;eyn/ weil &#x017F;ie ihre Fr. Schwe-<lb/>
&#x017F;ter noch keinmahl aus Mltleiden weinen ge&#x017F;ehen. Fing demnach Arbianes al&#x017F;o an: Wan&#x0303;<lb/>
ein Men&#x017F;ch die Verfahrung des alma&#x0364;chtigen Gottes mit uns armen Su&#x0364;ndern betrach-<lb/>
tet/ wie dann un&#x017F;er Glu&#x0364;k und Unglu&#x0364;k einig von ihm herkomt/ hat man &#x017F;ich nicht unbillich<lb/>
zuverwundern/ wie bald und leicht er un&#x017F;ern Muht brechen/ und das auffgebla&#x017F;ene Herz<lb/>
demu&#x0364;htigen kan. Da ich mein Herzgeliebtes Fra&#x0364;ulein bey mir in einem Gemache/ und von<lb/>
ihr eheliche Ver&#x017F;prechung biß auff ihrer Eltern und Anverwanten Einwilligung/ wie<lb/>
wol mit gro&#x017F;&#x017F;er Mu&#x0364;he erhalten hatte/ gedachte ich in meinem Herzen/ je was &#x017F;olte dich nun<lb/>
wol hindern/ daß du nicht inwendig vier oder fu&#x0364;nf Tagen mit ihr bey ihren Eltern &#x017F;eyn/<lb/>
und durch deiner Fr. Schwe&#x017F;ter Fr. Vali&#x017F;ken Vor&#x017F;chueb das Beilager glu&#x0364;klich halten<lb/>
&#x017F;olte&#x017F;t? Aber wie bald wu&#x017F;te mir Gott die&#x017F;e &#x017F;ichere Verma&#x0364;&#x017F;&#x017F;enheit außzutreiben! vor er&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chickete er Feur u&#x0364;ber mich; das wahr nicht ma&#x0364;chtig gnug. Hernach vier Mo&#x0364;rder/ denen<lb/>
entbrach ich mich nach empfangener Wunde/ aber wie ich mich um&#x017F;ahe/ wahr mein Schaz<lb/>
nicht mehr verhanden. Wie ich der&#x017F;elben biß in ihre er&#x017F;te Herberge Nachfrage getahn/ i&#x017F;t<lb/>
alles &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;end; da ich aber an die Stelle kam/ wo man &#x017F;ie gebunden hatte/ ging ich im-<lb/>
mer mit meinem Bohten fo&#xA75B;t/ die Stad zuer&#xA75B;eichen/ dah in &#x017F;ie zuzihen willens gewe&#x017F;en wa&#xA75B;.<lb/>
Nun hatte die&#x017F;er leichtfertige Bube/ mein jeztgedachter Bohte ge&#x017F;ehen/ daß ich etliche K&#xA75B;o-<lb/>
nen aus meinem Schieb&#x017F;ak zog/ und mochte ihm daher Hoffnung einer gro&#x017F;&#x017F;en Beute ma-<lb/>
chen/ daß ihm der leidige Geiz den mo&#x0364;rdlichen An&#x017F;chlag ins Herz gab/ mich niderzu&#x017F;chla-<lb/>
gen un&#x0303; zuberauben/ welches er auff die&#x017F;e Wei&#x017F;e vornam: Er blieb ein wenig zuru&#x0364;k/ ob mu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;te er etliche eingefallene Sand Steinlein auß den Schuhen machen/ dan&#x0303; ich ließ ihn &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
immerzu vor mir hinlauffen/ &#x017F;o witzig hatten mich die drey Ra&#x0364;uber zwi&#x017F;chen den Sand-<lb/>
Hu&#x0364;geln gemacht. Ich ging vo&#xA75B;di&#x017F;mahl in tieffen Gedanken/ wegen meines verlohrnen See-<lb/>
len-Schatzes/ welches die&#x017F;er Mord&#x017F;chelm merkend/ gar heimlich hinter mir her &#x017F;chleich/<lb/>
und mit &#x017F;einem &#x017F;chweren Spring&#x017F;tecken mir eins u&#x0364;ber den Kopff ver&#x017F;etzete/ daß ich als tod<lb/>
zur Erden niderfiel/ da er mich alsbald ins Korn &#x017F;chleppete/ des Vor&#x017F;atzes/ mir mit dem<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er die Kehle abzu&#x017F;techen/ daß ich ja nit wieder erwachen &#x017F;olte. Mein Gott aber &#x017F;chicke-<lb/>
te es/ daß ich mich entwarff/ gleich da er neben mir niderknien/ und den Mord vollenden<lb/>
wolte/ welches ich in halber Ohmacht er&#x017F;ehend/ ihn mit dem Fu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tieß/ daß er &#x017F;trauchelte/<lb/>
machte mich auch von der Erde auff/ dem Tode zuentgehen/ aber das Ha&#x0364;upt wahr mir &#x017F;o<lb/>
taumlicht/ daß ich meinete/ die Erde lieffe rings mit mir umb. Der Gotlo&#x017F;e Bube merkete<lb/>
meine Schwacheit/ durffte doch mit dem Me&#x017F;&#x017F;er mir nicht nahen/ &#x017F;ondern hohlete den<lb/>
Spring&#x017F;tecken wieder her/ damit wolte er mich vollends hinrichten/ unterde&#x017F;&#x017F;en ich meine<lb/>
Seuffze&#xA75B; zu Gott um Rettung gehen ließ/ und daß er mir nur &#x017F;o viel Kraft verleihen wolte/<lb/>
mich vor dem Mord zu&#x017F;chu&#x0364;tzen; &#x017F;tehen kunte ich nicht/ welches der Schwindel mir nicht<lb/>
zula&#x017F;&#x017F;en wolte/ &#x017F;etzete mich deßwegen auff die Knie/ un&#x0303; fu&#x0364;hlete zu meinem Glu&#x0364;k einen Stein<lb/>
neben mir in der Furche liegen/ welchen ich auffhueb/ und na&#x0364;h&#x017F;t Gott hierauff meine Hof-<lb/>
nung &#x017F;etzete/ gleich da der Mo&#x0364;rder auff mich anging/ und die Arme zum Schlage auffhueb/<lb/>
die Todes Furcht aber mir &#x017F;o viel Kraft verlihe/ dz ich ihm das eine Auge außwarff/ er aber<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">n n n n n</fw><fw place="bottom" type="catch">vor</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[833/0839] Achtes Buch. Klara wahr dawieder/ und baht ſehr/ es auff eine andere Gelegenheit zuverſchieben/ dañ ſie koͤnte es ohn Traͤhnen nicht anhoͤren. Aber Koͤnigin Valiſken Wille ging vor/ und ſa- gete ſie/ es wuͤrden ihre Traͤhnen ihr nit ſo gar unangenehme ſeyn/ weil ſie ihre Fr. Schwe- ſter noch keinmahl aus Mltleiden weinen geſehen. Fing demnach Arbianes alſo an: Wañ ein Menſch die Verfahrung des almaͤchtigen Gottes mit uns armen Suͤndern betrach- tet/ wie dann unſer Gluͤk und Ungluͤk einig von ihm herkomt/ hat man ſich nicht unbillich zuverwundern/ wie bald und leicht er unſern Muht brechen/ und das auffgeblaſene Herz demuͤhtigen kan. Da ich mein Herzgeliebtes Fraͤulein bey mir in einem Gemache/ und von ihr eheliche Verſprechung biß auff ihrer Eltern und Anverwanten Einwilligung/ wie wol mit groſſer Muͤhe erhalten hatte/ gedachte ich in meinem Herzen/ je was ſolte dich nun wol hindern/ daß du nicht inwendig vier oder fuͤnf Tagen mit ihr bey ihren Eltern ſeyn/ und durch deiner Fr. Schweſter Fr. Valiſken Vorſchueb das Beilager gluͤklich halten ſolteſt? Aber wie bald wuſte mir Gott dieſe ſichere Vermaͤſſenheit außzutreiben! vor erſt ſchickete er Feur uͤber mich; das wahr nicht maͤchtig gnug. Hernach vier Moͤrder/ denen entbrach ich mich nach empfangener Wunde/ aber wie ich mich umſahe/ wahr mein Schaz nicht mehr verhanden. Wie ich derſelben biß in ihre erſte Herberge Nachfrage getahn/ iſt alles ſchon wiſſend; da ich aber an die Stelle kam/ wo man ſie gebunden hatte/ ging ich im- mer mit meinem Bohten foꝛt/ die Stad zuerꝛeichen/ dah in ſie zuzihen willens geweſen waꝛ. Nun hatte dieſer leichtfertige Bube/ mein jeztgedachter Bohte geſehen/ daß ich etliche Kꝛo- nen aus meinem Schiebſak zog/ und mochte ihm daher Hoffnung einer groſſen Beute ma- chen/ daß ihm der leidige Geiz den moͤrdlichen Anſchlag ins Herz gab/ mich niderzuſchla- gen uñ zuberauben/ welches er auff dieſe Weiſe vornam: Er blieb ein wenig zuruͤk/ ob muͤ- ſte er etliche eingefallene Sand Steinlein auß den Schuhen machen/ dañ ich ließ ihn ſonſt immerzu vor mir hinlauffen/ ſo witzig hatten mich die drey Raͤuber zwiſchen den Sand- Huͤgeln gemacht. Ich ging voꝛdiſmahl in tieffen Gedanken/ wegen meines verlohrnen See- len-Schatzes/ welches dieſer Mordſchelm merkend/ gar heimlich hinter mir her ſchleich/ und mit ſeinem ſchweren Springſtecken mir eins uͤber den Kopff verſetzete/ daß ich als tod zur Erden niderfiel/ da er mich alsbald ins Korn ſchleppete/ des Vorſatzes/ mir mit dem Meſſer die Kehle abzuſtechen/ daß ich ja nit wieder erwachen ſolte. Mein Gott aber ſchicke- te es/ daß ich mich entwarff/ gleich da er neben mir niderknien/ und den Mord vollenden wolte/ welches ich in halber Ohmacht erſehend/ ihn mit dem Fuſſe ſtieß/ daß er ſtrauchelte/ machte mich auch von der Erde auff/ dem Tode zuentgehen/ aber das Haͤupt wahr mir ſo taumlicht/ daß ich meinete/ die Erde lieffe rings mit mir umb. Der Gotloſe Bube merkete meine Schwacheit/ durffte doch mit dem Meſſer mir nicht nahen/ ſondern hohlete den Springſtecken wieder her/ damit wolte er mich vollends hinrichten/ unterdeſſen ich meine Seuffzeꝛ zu Gott um Rettung gehen ließ/ und daß er mir nur ſo viel Kraft verleihen wolte/ mich vor dem Mord zuſchuͤtzen; ſtehen kunte ich nicht/ welches der Schwindel mir nicht zulaſſen wolte/ ſetzete mich deßwegen auff die Knie/ uñ fuͤhlete zu meinem Gluͤk einen Stein neben mir in der Furche liegen/ welchen ich auffhueb/ und naͤhſt Gott hierauff meine Hof- nung ſetzete/ gleich da der Moͤrder auff mich anging/ und die Arme zum Schlage auffhueb/ die Todes Furcht aber mir ſo viel Kraft verlihe/ dz ich ihm das eine Auge außwarff/ er aber vor n n n n n

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/839
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 833. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/839>, abgerufen am 22.11.2024.