Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Achtes Buch. sie zu kühn werden wolte/ endlich verdroß/ und sie in zimlichem Ernste abwiese/ sie solte sichdessen ja enthalten/ massen wann ihre Eltern oder ihr Bruder dessen inne würden/ dürff- ten sie ungleiche Gedanken fassen/ und mich wol gar als einen unzüchtigen niderschlagen; aber sie achtete dessen wenig/ sagte/ ihre Eltern hätten sie lieb/ und würden ihr den zum Manne wol gönnen/ den sie haben wolte und müste; welche Kühnheit mich fast antwort- loß machete/ hätte auch ohn zweifel ihr noch härter zugeredet/ wann nicht ihre Mutter dar- zu kommen währe/ welche ihre Tochter vor mir auff dem Bette sitzen sehend/ zu uns sagete/ wir solten uns nicht zu weit vertuhn/ ein wenig ginge wol hin/ und wüste sie wol/ dz Knech- te und Dirnen gerne mit einander spieleten; und was des schändlichen Geblärres mehr wahr/ wodurch sich die Tochter so erkühnete/ daß sie von der Mutter begehrete/ mich ihr zum Manne zugeben/ oder sie wolte mit mir davon lauffen/ daß kein Mensch erfahren sol- te/ wo sie gestoben oder geflohen währe. Die Mutter aber zur Antwort gab/ wann sie mich dann so lieb hätte/ möchte sie mich immerhin nehmen; schlug die Kammer zu/ und ließ uns bei- de allein beysammen/ da das freche Tihr anfing/ mit hohen Schwüren und Flüchen sich heraus zulassen/ wie lieb sie mich hätte/ und dz sie mich nimmermehr verlassen wolte/ sehlete auch we- nig/ sie hätte sich gar zu mir gelegt/ wann ich nit aufgestanden währe/ und die Kleider angezo- gen hätte/ in welchen ich ihr so wol gefiel/ daß sie mich von der Kammer nicht lassen wolte/ ehe und bevor ich ihr eine gleiche Liebe versprochen hätte. Ich speisete sie mit guten Wor- ten/ sie möchte gemach tuhn/ und an meiner Liebe nicht zweifeln/ ich wolte zuvor mit ihrem Bruder davon reden/ daß er mir des Vaters bewilligung erlangete; nam sie bey der Hand welche härter als ein Eichenbret wahr (massen sie stränge arbeiten kunte) und führete sie zur Kammer hinaus. Ihr Vater sahe uns daher treten/ und fragete mich/ was ich mit der Dirne zu gehen hätte/ und wie ich zu dem statlichen Kleide kähme/ dessen gleichen er sein Tage an seinem Leibe nicht gehabt; es müste mir ja von den seinen geschenket seyn/ weil ich nacket und arm von ihm auff den Wagen geworffen währe. Welches die Tochter unge- scheuhet beantwortete: Sie hätte es vor ihr eigen Geld machen lassen/ wem darauff etwas mangelte; sie wüste schon/ woher sie die Bezahlung von mir haben solte. O du leichtferti- ger Sak/ sagte ihr Vater/ soltestu so viel Geld an ein Kleid legen/ welches unter drey oder vier Gülden nicht gezeuget ist/ und es einem Wildfremden antuhn/ der sich wol mit schwar- zer Linnewand/ gleich wie ich/ behelffen könte? Welches ich also beantwortete: Guter Va- ter/ ich verspreche euch hoch und teur/ daß ich alle angewante Kosten gerne und willig be- zahlen wil/ darumb verzeihet eurer Tochter solches/ und bleibet ihr und mir gewogen. Der alte schüttelte den Kopf und sagete zu mir: Junger ich rahte dir in träuen/ daß du nicht zu grosse Kundschaft mit der Dirne machest; ich habe sie meines Nachbars Sohn verspro- chen/ der würde dir das Fell übel zu dröschen/ wann er dessen einigen Argwohn von dir ha- ben solte. Er hatte dieses kaum ausgeredet/ da trat eben derselbe Baurknecht zur Tühr hin- ein/ hatte eine Mistgabel in der Hand/ und ohn einige Begrüssung sagte er zu dem Alten: Er wüste sich seiner Zufage wegen der Tochter zuerinnern/ welche er durchaus wolte ge- halten haben/ ungeachtet die lose Dirne ihm gestriges Tages den Kauff auffgesagt hätte/ welches er zu seiner Zeit ihr schon wolte geniessen lassen. Die frische Tochter kunte solche Dräuung nicht verschmerzen/ und antwortete: Höre Kurd/ was habe ich mit dir zuschaf- fen? n n n n n iij
Achtes Buch. ſie zu kühn werden wolte/ endlich verdroß/ und ſie in zimlichem Ernſte abwieſe/ ſie ſolte ſichdeſſen ja enthalten/ maſſen wann ihre Eltern oder ihr Bruder deſſen inne wuͤrden/ duͤrff- ten ſie ungleiche Gedanken faſſen/ und mich wol gar als einen unzuͤchtigen niderſchlagen; aber ſie achtete deſſen wenig/ ſagte/ ihre Eltern haͤtten ſie lieb/ und wuͤrden ihr den zum Manne wol goͤnnen/ den ſie haben wolte und muͤſte; welche Kuͤhnheit mich faſt antwort- loß machete/ haͤtte auch ohn zweifel ihr noch haͤrter zugeredet/ wann nicht ihre Mutter dar- zu kommen waͤhre/ welche ihre Tochter vor mir auff dem Bette ſitzen ſehend/ zu uns ſagete/ wir ſolten uns nicht zu weit vertuhn/ ein wenig ginge wol hin/ und wuͤſte ſie wol/ dz Knech- te und Dirnen gerne mit einander ſpieleten; und was des ſchaͤndlichen Geblaͤrres mehr wahr/ wodurch ſich die Tochter ſo erkuͤhnete/ daß ſie von der Mutter begehrete/ mich ihr zum Manne zugeben/ oder ſie wolte mit mir davon lauffen/ daß kein Menſch erfahren ſol- te/ wo ſie geſtoben oder geflohen waͤhre. Die Mutter aber zur Antwort gab/ wann ſie mich dann ſo lieb haͤtte/ moͤchte ſie mich im̃erhin nehmen; ſchlug die Kam̃er zu/ und ließ uns bei- de allein beyſam̃en/ da das freche Tihr anfing/ mit hohẽ Schwuͤren uñ Fluͤchen ſich heraus zulaſſen/ wie lieb ſie mich haͤtte/ und dz ſie mich nim̃ermehr verlaſſen wolte/ ſehlete auch we- nig/ ſie haͤtte ſich gar zu mir gelegt/ wañ ich nit aufgeſtanden waͤhre/ uñ die Kleider angezo- gen haͤtte/ in welchen ich ihr ſo wol gefiel/ daß ſie mich von der Kammer nicht laſſen wolte/ ehe und bevor ich ihr eine gleiche Liebe verſprochen haͤtte. Ich ſpeiſete ſie mit guten Wor- ten/ ſie moͤchte gemach tuhn/ und an meiner Liebe nicht zweifeln/ ich wolte zuvor mit ihrem Bruder davon reden/ daß er mir des Vaters bewilligung erlangete; nam ſie bey der Hand welche haͤrter als ein Eichenbret wahr (maſſen ſie ſtraͤnge arbeiten kunte) und fuͤhrete ſie zur Kammer hinaus. Ihr Vater ſahe uns daher treten/ und fragete mich/ was ich mit der Dirne zu gehen haͤtte/ und wie ich zu dem ſtatlichen Kleide kaͤhme/ deſſen gleichen er ſein Tage an ſeinem Leibe nicht gehabt; es muͤſte mir ja von den ſeinen geſchenket ſeyn/ weil ich nacket und arm von ihm auff den Wagen geworffen waͤhre. Welches die Tochter unge- ſcheuhet beantwortete: Sie haͤtte es vor ihr eigen Geld machen laſſen/ wem darauff etwas mangelte; ſie wuͤſte ſchon/ woher ſie die Bezahlung von mir haben ſolte. O du leichtferti- ger Sak/ ſagte ihr Vater/ ſolteſtu ſo viel Geld an ein Kleid legen/ welches unter drey oder vier Guͤlden nicht gezeuget iſt/ uñ es einem Wildfremden antuhn/ der ſich wol mit ſchwar- zer Linnewand/ gleich wie ich/ behelffen koͤnte? Welches ich alſo beantwortete: Guter Va- ter/ ich verſpreche euch hoch und teur/ daß ich alle angewante Koſten gerne und willig be- zahlen wil/ darumb verzeihet eurer Tochter ſolches/ und bleibet ihr und mir gewogen. Der alte ſchuͤttelte den Kopf und ſagete zu mir: Junger ich rahte dir in traͤuen/ daß du nicht zu groſſe Kundſchaft mit der Dirne macheſt; ich habe ſie meines Nachbars Sohn verſpro- chen/ der wuͤrde dir das Fell übel zu droͤſchen/ wann er deſſen einigen Argwohn von dir ha- ben ſolte. Er hatte dieſes kaum ausgeredet/ da trat eben derſelbe Baurknecht zur Tühr hin- ein/ hatte eine Miſtgabel in der Hand/ und ohn einige Begruͤſſung ſagte er zu dem Alten: Er wuͤſte ſich ſeiner Zufage wegen der Tochter zuerinnern/ welche er durchaus wolte ge- halten haben/ ungeachtet die loſe Dirne ihm geſtriges Tages den Kauff auffgeſagt haͤtte/ welches er zu ſeiner Zeit ihr ſchon wolte genieſſen laſſen. Die friſche Tochter kunte ſolche Draͤuung nicht verſchmerzen/ und antwortete: Hoͤre Kurd/ was habe ich mit dir zuſchaf- fen? n n n n n iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0843" n="837"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/> ſie zu kühn werden wolte/ endlich verdroß/ und ſie in zimlichem Ernſte abwieſe/ ſie ſolte ſich<lb/> deſſen ja enthalten/ maſſen wann ihre Eltern oder ihr Bruder deſſen inne wuͤrden/ duͤrff-<lb/> ten ſie ungleiche Gedanken faſſen/ und mich wol gar als einen unzuͤchtigen niderſchlagen;<lb/> aber ſie achtete deſſen wenig/ ſagte/ ihre Eltern haͤtten ſie lieb/ und wuͤrden ihr den zum<lb/> Manne wol goͤnnen/ den ſie haben wolte und muͤſte; welche Kuͤhnheit mich faſt antwort-<lb/> loß machete/ haͤtte auch ohn zweifel ihr noch haͤrter zugeredet/ wann nicht ihre Mutter dar-<lb/> zu kommen waͤhre/ welche ihre Tochter vor mir auff dem Bette ſitzen ſehend/ zu uns ſagete/<lb/> wir ſolten uns nicht zu weit vertuhn/ ein wenig ginge wol hin/ und wuͤſte ſie wol/ dz Knech-<lb/> te und Dirnen gerne mit einander ſpieleten; und was des ſchaͤndlichen Geblaͤrres mehr<lb/> wahr/ wodurch ſich die Tochter ſo erkuͤhnete/ daß ſie von der Mutter begehrete/ mich ihr<lb/> zum Manne zugeben/ oder ſie wolte mit mir davon lauffen/ daß kein Menſch erfahren ſol-<lb/> te/ wo ſie geſtoben oder geflohen waͤhre. Die Mutter aber zur Antwort gab/ wann ſie mich<lb/> dann ſo lieb haͤtte/ moͤchte ſie mich im̃erhin nehmen; ſchlug die Kam̃er zu/ und ließ uns bei-<lb/> de allein beyſam̃en/ da das freche Tihr anfing/ mit hohẽ Schwuͤren uñ Fluͤchen ſich heraus<lb/> zulaſſen/ wie lieb ſie mich haͤtte/ und dz ſie mich nim̃ermehr verlaſſen wolte/ ſehlete auch we-<lb/> nig/ ſie haͤtte ſich gar zu mir gelegt/ wañ ich nit aufgeſtanden waͤhre/ uñ die Kleider angezo-<lb/> gen haͤtte/ in welchen ich ihr ſo wol gefiel/ daß ſie mich von der Kammer nicht laſſen wolte/<lb/> ehe und bevor ich ihr eine gleiche Liebe verſprochen haͤtte. Ich ſpeiſete ſie mit guten Wor-<lb/> ten/ ſie moͤchte gemach tuhn/ und an meiner Liebe nicht zweifeln/ ich wolte zuvor mit ihrem<lb/> Bruder davon reden/ daß er mir des Vaters bewilligung erlangete; nam ſie bey der Hand<lb/> welche haͤrter als ein Eichenbret wahr (maſſen ſie ſtraͤnge arbeiten kunte) und fuͤhrete ſie<lb/> zur Kammer hinaus. Ihr Vater ſahe uns daher treten/ und fragete mich/ was ich mit der<lb/> Dirne zu gehen haͤtte/ und wie ich zu dem ſtatlichen Kleide kaͤhme/ deſſen gleichen er ſein<lb/> Tage an ſeinem Leibe nicht gehabt; es muͤſte mir ja von den ſeinen geſchenket ſeyn/ weil ich<lb/> nacket und arm von ihm auff den Wagen geworffen waͤhre. Welches die Tochter unge-<lb/> ſcheuhet beantwortete: Sie haͤtte es vor ihr eigen Geld machen laſſen/ wem darauff etwas<lb/> mangelte; ſie wuͤſte ſchon/ woher ſie die Bezahlung von mir haben ſolte. O du leichtferti-<lb/> ger Sak/ ſagte ihr Vater/ ſolteſtu ſo viel Geld an ein Kleid legen/ welches unter drey oder<lb/> vier Guͤlden nicht gezeuget iſt/ uñ es einem Wildfremden antuhn/ der ſich wol mit ſchwar-<lb/> zer Linnewand/ gleich wie ich/ behelffen koͤnte? Welches ich alſo beantwortete: Guter Va-<lb/> ter/ ich verſpreche euch hoch und teur/ daß ich alle angewante Koſten gerne und willig be-<lb/> zahlen wil/ darumb verzeihet eurer Tochter ſolches/ und bleibet ihr und mir gewogen. Der<lb/> alte ſchuͤttelte den Kopf und ſagete zu mir: Junger ich rahte dir in traͤuen/ daß du nicht zu<lb/> groſſe Kundſchaft mit der Dirne macheſt; ich habe ſie meines Nachbars Sohn verſpro-<lb/> chen/ der wuͤrde dir das Fell übel zu droͤſchen/ wann er deſſen einigen Argwohn von dir ha-<lb/> ben ſolte. Er hatte dieſes kaum ausgeredet/ da trat eben derſelbe Baurknecht zur Tühr hin-<lb/> ein/ hatte eine Miſtgabel in der Hand/ und ohn einige Begruͤſſung ſagte er zu dem Alten:<lb/> Er wuͤſte ſich ſeiner Zufage wegen der Tochter zuerinnern/ welche er durchaus wolte ge-<lb/> halten haben/ ungeachtet die loſe Dirne ihm geſtriges Tages den Kauff auffgeſagt haͤtte/<lb/> welches er zu ſeiner Zeit ihr ſchon wolte genieſſen laſſen. Die friſche Tochter kunte ſolche<lb/> Draͤuung nicht verſchmerzen/ und antwortete: Hoͤre Kurd/ was habe ich mit dir zuſchaf-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">n n n n n iij</fw><fw place="bottom" type="catch">fen?</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [837/0843]
Achtes Buch.
ſie zu kühn werden wolte/ endlich verdroß/ und ſie in zimlichem Ernſte abwieſe/ ſie ſolte ſich
deſſen ja enthalten/ maſſen wann ihre Eltern oder ihr Bruder deſſen inne wuͤrden/ duͤrff-
ten ſie ungleiche Gedanken faſſen/ und mich wol gar als einen unzuͤchtigen niderſchlagen;
aber ſie achtete deſſen wenig/ ſagte/ ihre Eltern haͤtten ſie lieb/ und wuͤrden ihr den zum
Manne wol goͤnnen/ den ſie haben wolte und muͤſte; welche Kuͤhnheit mich faſt antwort-
loß machete/ haͤtte auch ohn zweifel ihr noch haͤrter zugeredet/ wann nicht ihre Mutter dar-
zu kommen waͤhre/ welche ihre Tochter vor mir auff dem Bette ſitzen ſehend/ zu uns ſagete/
wir ſolten uns nicht zu weit vertuhn/ ein wenig ginge wol hin/ und wuͤſte ſie wol/ dz Knech-
te und Dirnen gerne mit einander ſpieleten; und was des ſchaͤndlichen Geblaͤrres mehr
wahr/ wodurch ſich die Tochter ſo erkuͤhnete/ daß ſie von der Mutter begehrete/ mich ihr
zum Manne zugeben/ oder ſie wolte mit mir davon lauffen/ daß kein Menſch erfahren ſol-
te/ wo ſie geſtoben oder geflohen waͤhre. Die Mutter aber zur Antwort gab/ wann ſie mich
dann ſo lieb haͤtte/ moͤchte ſie mich im̃erhin nehmen; ſchlug die Kam̃er zu/ und ließ uns bei-
de allein beyſam̃en/ da das freche Tihr anfing/ mit hohẽ Schwuͤren uñ Fluͤchen ſich heraus
zulaſſen/ wie lieb ſie mich haͤtte/ und dz ſie mich nim̃ermehr verlaſſen wolte/ ſehlete auch we-
nig/ ſie haͤtte ſich gar zu mir gelegt/ wañ ich nit aufgeſtanden waͤhre/ uñ die Kleider angezo-
gen haͤtte/ in welchen ich ihr ſo wol gefiel/ daß ſie mich von der Kammer nicht laſſen wolte/
ehe und bevor ich ihr eine gleiche Liebe verſprochen haͤtte. Ich ſpeiſete ſie mit guten Wor-
ten/ ſie moͤchte gemach tuhn/ und an meiner Liebe nicht zweifeln/ ich wolte zuvor mit ihrem
Bruder davon reden/ daß er mir des Vaters bewilligung erlangete; nam ſie bey der Hand
welche haͤrter als ein Eichenbret wahr (maſſen ſie ſtraͤnge arbeiten kunte) und fuͤhrete ſie
zur Kammer hinaus. Ihr Vater ſahe uns daher treten/ und fragete mich/ was ich mit der
Dirne zu gehen haͤtte/ und wie ich zu dem ſtatlichen Kleide kaͤhme/ deſſen gleichen er ſein
Tage an ſeinem Leibe nicht gehabt; es muͤſte mir ja von den ſeinen geſchenket ſeyn/ weil ich
nacket und arm von ihm auff den Wagen geworffen waͤhre. Welches die Tochter unge-
ſcheuhet beantwortete: Sie haͤtte es vor ihr eigen Geld machen laſſen/ wem darauff etwas
mangelte; ſie wuͤſte ſchon/ woher ſie die Bezahlung von mir haben ſolte. O du leichtferti-
ger Sak/ ſagte ihr Vater/ ſolteſtu ſo viel Geld an ein Kleid legen/ welches unter drey oder
vier Guͤlden nicht gezeuget iſt/ uñ es einem Wildfremden antuhn/ der ſich wol mit ſchwar-
zer Linnewand/ gleich wie ich/ behelffen koͤnte? Welches ich alſo beantwortete: Guter Va-
ter/ ich verſpreche euch hoch und teur/ daß ich alle angewante Koſten gerne und willig be-
zahlen wil/ darumb verzeihet eurer Tochter ſolches/ und bleibet ihr und mir gewogen. Der
alte ſchuͤttelte den Kopf und ſagete zu mir: Junger ich rahte dir in traͤuen/ daß du nicht zu
groſſe Kundſchaft mit der Dirne macheſt; ich habe ſie meines Nachbars Sohn verſpro-
chen/ der wuͤrde dir das Fell übel zu droͤſchen/ wann er deſſen einigen Argwohn von dir ha-
ben ſolte. Er hatte dieſes kaum ausgeredet/ da trat eben derſelbe Baurknecht zur Tühr hin-
ein/ hatte eine Miſtgabel in der Hand/ und ohn einige Begruͤſſung ſagte er zu dem Alten:
Er wuͤſte ſich ſeiner Zufage wegen der Tochter zuerinnern/ welche er durchaus wolte ge-
halten haben/ ungeachtet die loſe Dirne ihm geſtriges Tages den Kauff auffgeſagt haͤtte/
welches er zu ſeiner Zeit ihr ſchon wolte genieſſen laſſen. Die friſche Tochter kunte ſolche
Draͤuung nicht verſchmerzen/ und antwortete: Hoͤre Kurd/ was habe ich mit dir zuſchaf-
fen?
n n n n n iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |