Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].

Bild:
<< vorherige Seite
Jm Perfertischen Buchladen zufinden.

DJe übergroße Freude/ welche
sein beliebtes Schreiben/ meinem fast
halberstorbenen Gemühte erwekket/ kan we-
der meine schwache Faust/ noch meines Her-
tzens getreue Dolmetscherin/ die Feder/ vol-
kömlich dartuhn. Was sol Jch sagen? es
kömt mier so plötzlich/ so unverhoft/ daß Jch
ungezwungen bekennen mus/ mein Freund
sey mier und meinem/ mit bitteren Trähnen-
wellen überschwemtem Hertzen/ eine rechte
Freuden Sonne/ Der mich/ schier abgelebte/
durch die Strahlen seiner annehmlichen
Bohtschaft/ belebet macht. O welch eine
liebliche Bohtschaft! O welch eine annehm-
liche Post! Kan wohl einer verliebten
Jungfrau etwas empfindlichers seyn/ als
dieses/ wenn Sie ihres Galanes/ den Sie
über alle rittermäßige Perschonen erhebet
und liebet/ kurtzkünftiger Anwesenheit ver-
ständiget wird? warlich nichts/ als die An-
wesenheit selbst. Je besser sich Stratonitze
dem jungen Antiochus nähert/ ie heftiger
fänget der Liebespuls anzuschlagen/ daß auch
der Hocherfahrne Erasistratus die Ursachen/
seiner schwehren Krankheit/ der verborgenen
Liebesheftigkeit/ wohl erachten kan: also/ ie
näher mier mein Freund/ ie heftiger Verlan-
gen habe Jch/ die Liebesvergnügung zu ge-
nüßen: und wie ein Artzt mit seiner heilsamen
Artzney/ dem Kranken/ oder des Wundartz-

tes
Jm Perfertiſchen Buchladen zufinden.

DJe uͤbergroße Freude/ welche
ſein beliebtes Schreiben/ meinem faſt
halberſtorbenen Gemuͤhte erwekket/ kan we-
der meine ſchwache Fauſt/ noch meines Her-
tzens getreue Dolmétſcherin/ die Féder/ vol-
koͤmlich dartuhn. Was ſol Jch ſagen? es
koͤmt mier ſo ploͤtzlich/ ſo unverhoft/ daß Jch
ungezwungen bekénnén mus/ mein Freund
ſey mier und meinem/ mit bitteren Traͤhnen-
wéllen uͤberſchwémtem Hertzen/ eine rechte
Freuden Sonne/ Der mich/ ſchier abgelébte/
durch die Strahlen ſeiner annehmlichen
Bohtſchaft/ belébet macht. O welch eine
liebliche Bohtſchaft! O welch eine annehm-
liche Poſt! Kan wohl einer verliebten
Jungfrau etwas empfindlichers ſeyn/ als
dieſes/ wenn Sie ihres Galanes/ den Sie
uͤber alle rittermaͤßige Perſchonen erhébet
und liebet/ kurtzkuͤnftiger Anwéſenheit ver-
ſtaͤndiget wird? warlich nichts/ als die An-
wéſenheit ſelbſt. Je beſſer ſich Stratonitze
dem jungen Antiochus naͤhert/ ie héftiger
faͤnget der Liebespuls anzuſchlagẽ/ daß auch
der Hócherfahrne Eraſiſtratus die Urſachen/
ſeiner ſchwéhren Krankheit/ der verborgenen
Liebesheftigkeit/ wohl erachten kan: alſo/ ie
naͤher mier mein Freund/ ie heftiger Verlan-
gen habe Jch/ die Liebesvergnuͤgung zu ge-
nuͤßen: und wie ein Artzt mit ſeiner heilſamen
Artzney/ dem Kranken/ oder des Wundartz-

tes
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0217" n="51"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Jm Perferti&#x017F;chen Buchladen zufinden.</hi> </fw><lb/>
          <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">D</hi>Je u&#x0364;bergroße Freude/ welche</hi><lb/>
&#x017F;ein beliebtes Schreiben/ meinem fa&#x017F;t<lb/>
halber&#x017F;torbenen Gemu&#x0364;hte erwekket/ kan we-<lb/>
der meine &#x017F;chwache Fau&#x017F;t/ noch meines Her-<lb/>
tzens getreue Dolm<hi rendition="#aq">é</hi>t&#x017F;cherin/ die F<hi rendition="#aq">é</hi>der/ vol-<lb/>
ko&#x0364;mlich dartuhn. Was &#x017F;ol Jch &#x017F;agen? es<lb/>
ko&#x0364;mt mier &#x017F;o plo&#x0364;tzlich/ &#x017F;o unverhoft/ daß Jch<lb/>
ungezwungen bek<hi rendition="#aq">é</hi>nn<hi rendition="#aq">é</hi>n mus/ mein Freund<lb/>
&#x017F;ey mier und meinem/ mit bitteren Tra&#x0364;hnen-<lb/>
w<hi rendition="#aq">é</hi>llen u&#x0364;ber&#x017F;chw<hi rendition="#aq">é</hi>mtem Hertzen/ eine rechte<lb/>
Freuden Sonne/ Der mich/ &#x017F;chier abgel<hi rendition="#aq">é</hi>bte/<lb/>
durch die Strahlen &#x017F;einer annehmlichen<lb/>
Boht&#x017F;chaft/ bel<hi rendition="#aq">é</hi>bet macht. O welch eine<lb/>
liebliche Boht&#x017F;chaft! O welch eine annehm-<lb/>
liche Po&#x017F;t! Kan wohl einer verliebten<lb/>
Jungfrau etwas empfindlichers &#x017F;eyn/ als<lb/>
die&#x017F;es/ wenn Sie ihres Galanes/ den Sie<lb/>
u&#x0364;ber alle ritterma&#x0364;ßige Per&#x017F;chonen erh<hi rendition="#aq">é</hi>bet<lb/>
und liebet/ kurtzku&#x0364;nftiger Anw<hi rendition="#aq">é</hi>&#x017F;enheit ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiget wird? warlich nichts/ als die An-<lb/>
w<hi rendition="#aq">é</hi>&#x017F;enheit &#x017F;elb&#x017F;t. Je be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich Stratonitze<lb/>
dem jungen Antiochus na&#x0364;hert/ ie h<hi rendition="#aq">é</hi>ftiger<lb/>
fa&#x0364;nget der Liebespuls anzu&#x017F;chlage&#x0303;/ daß auch<lb/>
der H<hi rendition="#aq">ó</hi>cherfahrne Era&#x017F;i&#x017F;tratus die Ur&#x017F;achen/<lb/>
&#x017F;einer &#x017F;chw<hi rendition="#aq">é</hi>hren Krankheit/ der verborgenen<lb/>
Liebesheftigkeit/ wohl erachten kan: al&#x017F;o/ ie<lb/>
na&#x0364;her mier mein Freund/ ie heftiger Verlan-<lb/>
gen habe Jch/ die Liebesvergnu&#x0364;gung zu ge-<lb/>
nu&#x0364;ßen: und wie ein Artzt mit &#x017F;einer heil&#x017F;amen<lb/>
Artzney/ dem Kranken/ oder des Wundartz-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tes</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0217] Jm Perfertiſchen Buchladen zufinden. DJe uͤbergroße Freude/ welche ſein beliebtes Schreiben/ meinem faſt halberſtorbenen Gemuͤhte erwekket/ kan we- der meine ſchwache Fauſt/ noch meines Her- tzens getreue Dolmétſcherin/ die Féder/ vol- koͤmlich dartuhn. Was ſol Jch ſagen? es koͤmt mier ſo ploͤtzlich/ ſo unverhoft/ daß Jch ungezwungen bekénnén mus/ mein Freund ſey mier und meinem/ mit bitteren Traͤhnen- wéllen uͤberſchwémtem Hertzen/ eine rechte Freuden Sonne/ Der mich/ ſchier abgelébte/ durch die Strahlen ſeiner annehmlichen Bohtſchaft/ belébet macht. O welch eine liebliche Bohtſchaft! O welch eine annehm- liche Poſt! Kan wohl einer verliebten Jungfrau etwas empfindlichers ſeyn/ als dieſes/ wenn Sie ihres Galanes/ den Sie uͤber alle rittermaͤßige Perſchonen erhébet und liebet/ kurtzkuͤnftiger Anwéſenheit ver- ſtaͤndiget wird? warlich nichts/ als die An- wéſenheit ſelbſt. Je beſſer ſich Stratonitze dem jungen Antiochus naͤhert/ ie héftiger faͤnget der Liebespuls anzuſchlagẽ/ daß auch der Hócherfahrne Eraſiſtratus die Urſachen/ ſeiner ſchwéhren Krankheit/ der verborgenen Liebesheftigkeit/ wohl erachten kan: alſo/ ie naͤher mier mein Freund/ ie heftiger Verlan- gen habe Jch/ die Liebesvergnuͤgung zu ge- nuͤßen: und wie ein Artzt mit ſeiner heilſamen Artzney/ dem Kranken/ oder des Wundartz- tes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/217
Zitationshilfe: Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/217>, abgerufen am 25.11.2024.