Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652].

Bild:
<< vorherige Seite

An Seine/ wer weis obs wahr ist.
sich selbst scheltwürdig/ weil es die Krank-
heit der Liebe/ die Jch vor unheilsam hielte/
an mier heilet und stillet. Ach/ glükselige
Unbeständigkeit/ die mich von nun an stand-
fest und unbeweglich in diesem Vorsatz hält/
nimmermehr auf euer wankelmühtiges Ge-
schlechte/ derer Hertz ein Segel/ so sich nach
allen Winden der Liebe wendet/ zuvertrau-
en. Euer Verwechselung der Gunst/ wird
doch letzlich mit Leid und Reu/ daß Jhr so
gewechselt/ hienaus laufen; weil durch eue-
re Unbeständigkeit Jhr verlohren/ den ge-
treusten Liebhaber/ so ie auf der Welt ge-
wesen.

N. N.
143.
An Seine/ wer weis obs
wahr ist.

MUß Jch mich denn nun/ Aller-
liebste/ selbst tödten; und/ wie mag sie
zugeben/ daß Jhr so ein treuer Diener ab-
stirbet? Der Eifer läst meinem Hertzen kei-
ne Zunahme; sondern zehret an demselben
wie an seiner Nahrung: Wo Sie mier
nicht den weissen Trost geschikket/ hette mier
die Volante gestern den letzten Trunk zu
trinken gegeben. Sie lasse mich doch nicht
sehen/ wodurch Jch mich selbst verletze; und

er-

An Seine/ wer weis obs wahr iſt.
ſich ſelbſt ſcheltwuͤrdig/ weil es die Krank-
heit der Liebe/ die Jch vor unheilſam hielte/
an mier heilet und ſtillet. Ach/ gluͤkſélige
Unbeſtaͤndigkeit/ die mich von nun an ſtand-
feſt und unbewéglich in dieſem Vorſatz haͤlt/
nimmermehr auf euer wankelmuͤhtiges Ge-
ſchlechte/ dérer Hertz ein Segel/ ſo ſich nach
allen Winden der Liebe wendet/ zuvertrau-
en. Euer Verwechſelung der Gunſt/ wird
doch letzlich mit Leid und Reu/ daß Jhr ſo
gewechſelt/ hienaus laufen; weil durch eue-
re Unbeſtaͤndigkeit Jhr verlohren/ den ge-
treuſten Liebhaber/ ſo ie auf der Welt ge-
wéſen.

N. N.
143.
An Seine/ wer weis obs
wahr iſt.

MUß Jch mich denn nun/ Aller-
liebſte/ ſelbſt toͤdten; und/ wie mag ſie
zúgében/ daß Jhr ſo ein treuer Diener ab-
ſtirbet? Der Eifer laͤſt meinem Hertzen kei-
ne Zúnahme; ſondern zehret an demſelben
wie an ſeiner Nahrung: Wo Sie mier
nicht den weiſſen Troſt geſchikket/ hette mier
die Volante geſtern den letzten Trunk zu
trinken gegében. Sie laſſe mich doch nicht
ſéhen/ wodurch Jch mich ſelbſt verletze; und

er-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0337" n="171"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">An Seine/ wer weis obs wahr i&#x017F;t.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;cheltwu&#x0364;rdig/ weil es die Krank-<lb/>
heit der Liebe/ die Jch vor unheil&#x017F;am hielte/<lb/>
an mier heilet und &#x017F;tillet. Ach/ glu&#x0364;k&#x017F;<hi rendition="#aq">é</hi>lige<lb/>
Unbe&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit/ die mich von nun an &#x017F;tand-<lb/>
fe&#x017F;t und unbew<hi rendition="#aq">é</hi>glich in die&#x017F;em Vor&#x017F;atz ha&#x0364;lt/<lb/>
nimmermehr auf euer wankelmu&#x0364;htiges Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte/ d<hi rendition="#aq">é</hi>rer Hertz ein Segel/ &#x017F;o &#x017F;ich nach<lb/>
allen Winden der Liebe wendet/ zuvertrau-<lb/>
en. Euer Verwech&#x017F;elung der Gun&#x017F;t/ wird<lb/>
doch letzlich mit Leid und Reu/ daß Jhr &#x017F;o<lb/>
gewech&#x017F;elt/ hienaus laufen; weil durch eue-<lb/>
re Unbe&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit Jhr verlohren/ den ge-<lb/>
treu&#x017F;ten Liebhaber/ &#x017F;o ie auf der Welt ge-<lb/>
w<hi rendition="#aq">é</hi>&#x017F;en.</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">N. N.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>143.<lb/>
An Seine/ wer weis obs<lb/>
wahr i&#x017F;t.</head><lb/>
          <p><hi rendition="#in">M</hi><hi rendition="#aq">U</hi><hi rendition="#fr">ß Jch mich denn nun/ Aller-</hi><lb/>
lieb&#x017F;te/ &#x017F;elb&#x017F;t to&#x0364;dten; und/ wie mag &#x017F;ie<lb/>
z<hi rendition="#aq">ú</hi>g<hi rendition="#aq">é</hi>ben/ daß Jhr &#x017F;o ein treuer Diener ab-<lb/>
&#x017F;tirbet? Der Eifer la&#x0364;&#x017F;t meinem Hertzen kei-<lb/>
ne Z<hi rendition="#aq">ú</hi>nahme; &#x017F;ondern zehret an dem&#x017F;elben<lb/>
wie an &#x017F;einer Nahrung: Wo Sie mier<lb/>
nicht den wei&#x017F;&#x017F;en Tro&#x017F;t ge&#x017F;chikket/ hette mier<lb/>
die Volante ge&#x017F;tern den letzten Trunk zu<lb/>
trinken geg<hi rendition="#aq">é</hi>ben. Sie la&#x017F;&#x017F;e mich doch nicht<lb/>
&#x017F;<hi rendition="#aq">é</hi>hen/ wodurch Jch mich &#x017F;elb&#x017F;t verletze; und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">er-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[171/0337] An Seine/ wer weis obs wahr iſt. ſich ſelbſt ſcheltwuͤrdig/ weil es die Krank- heit der Liebe/ die Jch vor unheilſam hielte/ an mier heilet und ſtillet. Ach/ gluͤkſélige Unbeſtaͤndigkeit/ die mich von nun an ſtand- feſt und unbewéglich in dieſem Vorſatz haͤlt/ nimmermehr auf euer wankelmuͤhtiges Ge- ſchlechte/ dérer Hertz ein Segel/ ſo ſich nach allen Winden der Liebe wendet/ zuvertrau- en. Euer Verwechſelung der Gunſt/ wird doch letzlich mit Leid und Reu/ daß Jhr ſo gewechſelt/ hienaus laufen; weil durch eue- re Unbeſtaͤndigkeit Jhr verlohren/ den ge- treuſten Liebhaber/ ſo ie auf der Welt ge- wéſen. N. N. 143. An Seine/ wer weis obs wahr iſt. MUß Jch mich denn nun/ Aller- liebſte/ ſelbſt toͤdten; und/ wie mag ſie zúgében/ daß Jhr ſo ein treuer Diener ab- ſtirbet? Der Eifer laͤſt meinem Hertzen kei- ne Zúnahme; ſondern zehret an demſelben wie an ſeiner Nahrung: Wo Sie mier nicht den weiſſen Troſt geſchikket/ hette mier die Volante geſtern den letzten Trunk zu trinken gegében. Sie laſſe mich doch nicht ſéhen/ wodurch Jch mich ſelbſt verletze; und er-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/337
Zitationshilfe: Butschky, Samuel von: Die Hochdeutsche Kantzeley. Breslau u. a., [1652], S. 171. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/butschky_kantzeley_1649/337>, abgerufen am 22.11.2024.