Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
keiner ist gewahr worden/ vnd zu allem Glück hab
ich diese beyde Herrn antroffen/ welche vnsern weg
ziehen/ Endlich hab ich auff dem Weg ewern La-
queyen ersehen/ der hat mir vnd den beyden Herren
von weitem vmb Hülffe zugeschryen/ vnnd glaube
ich/ daß der Himmel selber mich zu allem Glück
hieher an diesen Ort hat geführet zu euch/ da ihr
meiner Hülff vnd Beystand am meysten habt be-
dörffet: Dann ich glaube/ wann ich nicht so bald
were darzu kommen/ so hetten euch diese Mörder
die Gurgel abgeschnitten: Vnd hierauff wendet er
sich zu Clario/ gibt ihm vnd seinen Gesellen etliche
außbündige gute Kropff vnnd Rückstösse/ vnnd
spricht also zu jhnen: Ihr Gottlose Schelmen/ jhr
habt mir eine grosse Schmach bewiesen/ Aber Ich
wil es euch wol bezahlen/ weil ihr noch inn diesem
Wald seyt/ die Holtzwellen sollen euch nichts kosten/
dann ich wil euch so viel aufflegen/ daß jhr sie nicht
alle solt tragen können.

Filandre hette gewöllet/ daß er hundert Meilen
weit darvon were gewesen/ als er sahe/ daß er so fest
gebunden vnnd so sehr geprügelt wurde: Dann er
dörffte eben so wenig/ als sein Gesell/ das Maul
auffthun: Er muste das alles einschlucken vnd mit
grosser Gedult leyden: Vnd daß in am meisten ver-
drosse/ ware dieses: Daß er muste sehen/ wie man jn
zum Galgen zu schleppet: Dann Er kundte jhm die
Rechnung selber machen/ wann jhr verdambliches
verbrechen der Obrigkeit wurde angezeiget werden/
wurden sie ohne allen zweiffel inn de[unleserliches Material] Herberg zum
Mond der Hämel hüten müssen/ oder an einem

Galgen

Beutelſchneider/ oder
keiner iſt gewahr worden/ vnd zu allem Gluͤck hab
ich dieſe beyde Herꝛn antroffen/ welche vnſern weg
ziehen/ Endlich hab ich auff dem Weg ewern La-
queyen erſehen/ der hat mir vnd den beyden Herꝛen
von weitem vmb Huͤlffe zugeſchryen/ vnnd glaube
ich/ daß der Himmel ſelber mich zu allem Gluͤck
hieher an dieſen Ort hat gefuͤhret zu euch/ da ihr
meiner Huͤlff vnd Beyſtand am meyſten habt be-
doͤrffet: Dann ich glaube/ wann ich nicht ſo bald
were darzu kommen/ ſo hetten euch dieſe Moͤrder
die Gurgel abgeſchnitten: Vnd hierauff wendet er
ſich zu Clario/ gibt ihm vnd ſeinen Geſellen etliche
außbuͤndige gute Kropff vnnd Ruͤckſtoͤſſe/ vnnd
ſpricht alſo zu jhnen: Ihr Gottloſe Schelmen/ jhr
habt mir eine groſſe Schmach bewieſen/ Aber Ich
wil es euch wol bezahlen/ weil ihr noch inn dieſem
Wald ſeyt/ die Holtzwellen ſollen euch nichts koſten/
dann ich wil euch ſo viel aufflegen/ daß jhr ſie nicht
alle ſolt tragen koͤnnen.

Filandre hette gewoͤllet/ daß er hundert Meilen
weit darvon were geweſen/ als er ſahe/ daß er ſo feſt
gebunden vnnd ſo ſehr gepruͤgelt wurde: Dann er
doͤrffte eben ſo wenig/ als ſein Geſell/ das Maul
auffthun: Er muſte das alles einſchlucken vnd mit
groſſer Gedult leyden: Vnd daß in am meiſten ver-
droſſe/ ware dieſes: Daß er muſte ſehen/ wie man jn
zum Galgen zu ſchleppet: Dann Er kundte jhm die
Rechnung ſelber machen/ wann jhr verdambliches
verbrechen der Obrigkeit wurde angezeiget werden/
wurden ſie ohne allen zweiffel inn de[unleserliches Material] Herberg zum
Mond der Haͤmel huͤten muͤſſen/ oder an einem

Galgen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0194" n="184"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
keiner i&#x017F;t gewahr worden/ vnd zu allem Glu&#x0364;ck hab<lb/>
ich die&#x017F;e beyde Her&#xA75B;n antroffen/ welche vn&#x017F;ern weg<lb/>
ziehen/ Endlich hab ich auff dem Weg ewern La-<lb/>
queyen er&#x017F;ehen/ der hat mir vnd den beyden Her&#xA75B;en<lb/>
von weitem vmb Hu&#x0364;lffe zuge&#x017F;chryen/ vnnd glaube<lb/>
ich/ daß der Himmel &#x017F;elber mich zu allem Glu&#x0364;ck<lb/>
hieher an die&#x017F;en Ort hat gefu&#x0364;hret zu euch/ da ihr<lb/>
meiner Hu&#x0364;lff vnd Bey&#x017F;tand am mey&#x017F;ten habt be-<lb/>
do&#x0364;rffet: Dann ich glaube/ wann ich nicht &#x017F;o bald<lb/>
were darzu kommen/ &#x017F;o hetten euch die&#x017F;e Mo&#x0364;rder<lb/>
die Gurgel abge&#x017F;chnitten: Vnd hierauff wendet er<lb/>
&#x017F;ich zu Clario/ gibt ihm vnd &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen etliche<lb/>
außbu&#x0364;ndige gute Kropff vnnd Ru&#x0364;ck&#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht al&#x017F;o zu jhnen: Ihr Gottlo&#x017F;e Schelmen/ jhr<lb/>
habt mir eine gro&#x017F;&#x017F;e Schmach bewie&#x017F;en/ Aber Ich<lb/>
wil es euch wol bezahlen/ weil ihr noch inn die&#x017F;em<lb/>
Wald &#x017F;eyt/ die Holtzwellen &#x017F;ollen euch nichts ko&#x017F;ten/<lb/>
dann ich wil euch &#x017F;o viel aufflegen/ daß jhr &#x017F;ie nicht<lb/>
alle &#x017F;olt tragen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
          <p>Filandre hette gewo&#x0364;llet/ daß er hundert Meilen<lb/>
weit darvon were gewe&#x017F;en/ als er &#x017F;ahe/ daß er &#x017F;o fe&#x017F;t<lb/>
gebunden vnnd &#x017F;o &#x017F;ehr gepru&#x0364;gelt wurde: Dann er<lb/>
do&#x0364;rffte eben &#x017F;o wenig/ als &#x017F;ein Ge&#x017F;ell/ das Maul<lb/>
auffthun: Er mu&#x017F;te das alles ein&#x017F;chlucken vnd mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Gedult leyden: Vnd daß in am mei&#x017F;ten ver-<lb/>
dro&#x017F;&#x017F;e/ ware die&#x017F;es: Daß er mu&#x017F;te &#x017F;ehen/ wie man jn<lb/>
zum Galgen zu &#x017F;chleppet: Dann Er kundte jhm die<lb/>
Rechnung &#x017F;elber machen/ wann jhr verdambliches<lb/>
verbrechen der Obrigkeit wurde angezeiget werden/<lb/>
wurden &#x017F;ie ohne allen zweiffel inn de<gap reason="illegible"/> Herberg zum<lb/>
Mond der Ha&#x0364;mel hu&#x0364;ten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ oder an einem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Galgen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[184/0194] Beutelſchneider/ oder keiner iſt gewahr worden/ vnd zu allem Gluͤck hab ich dieſe beyde Herꝛn antroffen/ welche vnſern weg ziehen/ Endlich hab ich auff dem Weg ewern La- queyen erſehen/ der hat mir vnd den beyden Herꝛen von weitem vmb Huͤlffe zugeſchryen/ vnnd glaube ich/ daß der Himmel ſelber mich zu allem Gluͤck hieher an dieſen Ort hat gefuͤhret zu euch/ da ihr meiner Huͤlff vnd Beyſtand am meyſten habt be- doͤrffet: Dann ich glaube/ wann ich nicht ſo bald were darzu kommen/ ſo hetten euch dieſe Moͤrder die Gurgel abgeſchnitten: Vnd hierauff wendet er ſich zu Clario/ gibt ihm vnd ſeinen Geſellen etliche außbuͤndige gute Kropff vnnd Ruͤckſtoͤſſe/ vnnd ſpricht alſo zu jhnen: Ihr Gottloſe Schelmen/ jhr habt mir eine groſſe Schmach bewieſen/ Aber Ich wil es euch wol bezahlen/ weil ihr noch inn dieſem Wald ſeyt/ die Holtzwellen ſollen euch nichts koſten/ dann ich wil euch ſo viel aufflegen/ daß jhr ſie nicht alle ſolt tragen koͤnnen. Filandre hette gewoͤllet/ daß er hundert Meilen weit darvon were geweſen/ als er ſahe/ daß er ſo feſt gebunden vnnd ſo ſehr gepruͤgelt wurde: Dann er doͤrffte eben ſo wenig/ als ſein Geſell/ das Maul auffthun: Er muſte das alles einſchlucken vnd mit groſſer Gedult leyden: Vnd daß in am meiſten ver- droſſe/ ware dieſes: Daß er muſte ſehen/ wie man jn zum Galgen zu ſchleppet: Dann Er kundte jhm die Rechnung ſelber machen/ wann jhr verdambliches verbrechen der Obrigkeit wurde angezeiget werden/ wurden ſie ohne allen zweiffel inn de_ Herberg zum Mond der Haͤmel huͤten muͤſſen/ oder an einem Galgen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/194
Zitationshilfe: Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider02_1627/194>, abgerufen am 18.05.2024.