er viele Meilen weit umher sehen. Da sahe er denn mit Schrekken, daß er wirklich auf einer Insel wäre, und daß, so weit sein Au- ge reichte, nirgends Land erscheine, ein Paar kleine Inseln ausgenommen, die etliche Mei- len weit von da aus dem Meere hervor ragten.
"Ich armer, armer Mensch! rief er aus und hob seine Hände, die er ängstlich gefal- tet hatte, gen Himmel. So ist es also wahr, daß ich von allen Menschen abgeson- dert, von allen verlassen bin, und keine Hof- nung habe, aus dieser traurigen Einöde je- mahls, jemahls wieder errettet zu werden? O meine arme bekümmerte Eltern! So werde ich euch also niemahls wieder sehen! Niemahls euch um Vergebung meines Fehlers bitten können! Niemahls wieder die liebliche Stim- me eines Freundes, eines Menschen, hören! -- Aber ich habe mein Schiksal verdient, fuhr er fort. Gott, du bist gerecht in deinen Schikkungen! Ich darf mich nicht beklagen. Hab' ich es doch nicht besser haben wollen!"
Ge-
er viele Meilen weit umher ſehen. Da ſahe er denn mit Schrekken, daß er wirklich auf einer Inſel waͤre, und daß, ſo weit ſein Au- ge reichte, nirgends Land erſcheine, ein Paar kleine Inſeln ausgenommen, die etliche Mei- len weit von da aus dem Meere hervor ragten.
„Ich armer, armer Menſch! rief er aus und hob ſeine Haͤnde, die er aͤngſtlich gefal- tet hatte, gen Himmel. So iſt es alſo wahr, daß ich von allen Menſchen abgeſon- dert, von allen verlaſſen bin, und keine Hof- nung habe, aus dieſer traurigen Einoͤde je- mahls, jemahls wieder errettet zu werden? O meine arme bekuͤmmerte Eltern! So werde ich euch alſo niemahls wieder ſehen! Niemahls euch um Vergebung meines Fehlers bitten koͤnnen! Niemahls wieder die liebliche Stim- me eines Freundes, eines Menſchen, hoͤren! — Aber ich habe mein Schikſal verdient, fuhr er fort. Gott, du biſt gerecht in deinen Schikkungen! Ich darf mich nicht beklagen. Hab' ich es doch nicht beſſer haben wollen!„
Ge-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0119"n="79"/>
er viele Meilen weit umher ſehen. Da ſahe<lb/>
er denn mit Schrekken, daß er wirklich auf<lb/>
einer Inſel waͤre, und daß, ſo weit ſein Au-<lb/>
ge reichte, nirgends Land erſcheine, ein Paar<lb/>
kleine Inſeln ausgenommen, die etliche Mei-<lb/>
len weit von da aus dem Meere hervor ragten.</p><lb/><p>„Ich armer, armer Menſch! rief er aus<lb/>
und hob ſeine Haͤnde, die er aͤngſtlich gefal-<lb/>
tet hatte, gen Himmel. So iſt es alſo<lb/>
wahr, daß ich von allen Menſchen abgeſon-<lb/>
dert, von allen verlaſſen bin, und keine Hof-<lb/>
nung habe, aus dieſer traurigen Einoͤde je-<lb/>
mahls, jemahls wieder errettet zu werden? O<lb/>
meine arme bekuͤmmerte Eltern! So werde<lb/>
ich euch alſo niemahls wieder ſehen! Niemahls<lb/>
euch um Vergebung meines Fehlers bitten<lb/>
koͤnnen! Niemahls wieder die liebliche Stim-<lb/>
me eines Freundes, eines Menſchen, hoͤren! —<lb/>
Aber ich habe mein Schikſal verdient, fuhr<lb/>
er fort. Gott, du biſt gerecht in deinen<lb/>
Schikkungen! Ich darf mich nicht beklagen.<lb/>
Hab' ich es doch nicht beſſer haben wollen!„</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Ge-</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[79/0119]
er viele Meilen weit umher ſehen. Da ſahe
er denn mit Schrekken, daß er wirklich auf
einer Inſel waͤre, und daß, ſo weit ſein Au-
ge reichte, nirgends Land erſcheine, ein Paar
kleine Inſeln ausgenommen, die etliche Mei-
len weit von da aus dem Meere hervor ragten.
„Ich armer, armer Menſch! rief er aus
und hob ſeine Haͤnde, die er aͤngſtlich gefal-
tet hatte, gen Himmel. So iſt es alſo
wahr, daß ich von allen Menſchen abgeſon-
dert, von allen verlaſſen bin, und keine Hof-
nung habe, aus dieſer traurigen Einoͤde je-
mahls, jemahls wieder errettet zu werden? O
meine arme bekuͤmmerte Eltern! So werde
ich euch alſo niemahls wieder ſehen! Niemahls
euch um Vergebung meines Fehlers bitten
koͤnnen! Niemahls wieder die liebliche Stim-
me eines Freundes, eines Menſchen, hoͤren! —
Aber ich habe mein Schikſal verdient, fuhr
er fort. Gott, du biſt gerecht in deinen
Schikkungen! Ich darf mich nicht beklagen.
Hab' ich es doch nicht beſſer haben wollen!„
Ge-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/119>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.