obachtungen bei weitem noch nicht bestimt sind. --
Uebrigens enthält diese Absicht den Grund, warum ich lieber wirkliche, als erdichtete Per- sonen, habe redend einführen, und meisten- theils wirklich vorgefallene Gespräche lieber habe nachschreiben, als ungehaltene und künst- lichere Dialogen habe machen wollen.
Ueber die Ursachen, die mich bewegen, in Büchern, die für Kinder bestimt sind, die gewöhnliche so genante Rechtschreibung mit ih- ren meisten Anomalien beizubehalten, habe ich mich in der Vorrede zum zweiten Bändchen meiner kleinen Kinderbibliothek erklärt.
Man hat von diesem Buche zugleich eine französische Uebersezung, zum Nuzen der Lehrlinge dieser Sprache veranstaltet, die sich hoffentlich von selbst empfehlen wird. Solte sich ein, der lateinischen Sprache hinlänglich,
mäch:
Vorbericht.
obachtungen bei weitem noch nicht beſtimt ſind. —
Uebrigens enthaͤlt dieſe Abſicht den Grund, warum ich lieber wirkliche, als erdichtete Per- ſonen, habe redend einfuͤhren, und meiſten- theils wirklich vorgefallene Geſpraͤche lieber habe nachſchreiben, als ungehaltene und kuͤnſt- lichere Dialogen habe machen wollen.
Ueber die Urſachen, die mich bewegen, in Buͤchern, die fuͤr Kinder beſtimt ſind, die gewoͤhnliche ſo genante Rechtſchreibung mit ih- ren meiſten Anomalien beizubehalten, habe ich mich in der Vorrede zum zweiten Baͤndchen meiner kleinen Kinderbibliothek erklaͤrt.
Man hat von dieſem Buche zugleich eine franzoͤſiſche Ueberſezung, zum Nuzen der Lehrlinge dieſer Sprache veranſtaltet, die ſich hoffentlich von ſelbſt empfehlen wird. Solte ſich ein, der lateiniſchen Sprache hinlaͤnglich,
maͤch:
<TEI><text><front><divn="1"><p><pbfacs="#f0035"n="[XXVII]"/><fwplace="top"type="header">Vorbericht.</fw><lb/>
obachtungen bei weitem noch nicht beſtimt<lb/>ſind. —</p><lb/><p>Uebrigens enthaͤlt dieſe Abſicht den Grund,<lb/>
warum ich lieber wirkliche, als erdichtete Per-<lb/>ſonen, habe redend einfuͤhren, und meiſten-<lb/>
theils wirklich vorgefallene Geſpraͤche lieber<lb/>
habe nachſchreiben, als ungehaltene und kuͤnſt-<lb/>
lichere Dialogen habe machen wollen.</p><lb/><p>Ueber die Urſachen, die mich bewegen, in<lb/>
Buͤchern, die fuͤr <hirendition="#fr">Kinder</hi> beſtimt ſind, die<lb/>
gewoͤhnliche ſo genante Rechtſchreibung mit ih-<lb/>
ren meiſten Anomalien beizubehalten, habe ich<lb/>
mich in der Vorrede zum zweiten Baͤndchen<lb/>
meiner kleinen <hirendition="#fr">Kinderbibliothek</hi> erklaͤrt.</p><lb/><p>Man hat von dieſem Buche zugleich eine<lb/><hirendition="#fr">franzoͤſiſche Ueberſezung,</hi> zum Nuzen der<lb/>
Lehrlinge dieſer Sprache veranſtaltet, die ſich<lb/>
hoffentlich von ſelbſt empfehlen wird. Solte<lb/>ſich ein, der lateiniſchen Sprache hinlaͤnglich,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">maͤch:</fw><lb/></p></div></front></text></TEI>
[[XXVII]/0035]
Vorbericht.
obachtungen bei weitem noch nicht beſtimt
ſind. —
Uebrigens enthaͤlt dieſe Abſicht den Grund,
warum ich lieber wirkliche, als erdichtete Per-
ſonen, habe redend einfuͤhren, und meiſten-
theils wirklich vorgefallene Geſpraͤche lieber
habe nachſchreiben, als ungehaltene und kuͤnſt-
lichere Dialogen habe machen wollen.
Ueber die Urſachen, die mich bewegen, in
Buͤchern, die fuͤr Kinder beſtimt ſind, die
gewoͤhnliche ſo genante Rechtſchreibung mit ih-
ren meiſten Anomalien beizubehalten, habe ich
mich in der Vorrede zum zweiten Baͤndchen
meiner kleinen Kinderbibliothek erklaͤrt.
Man hat von dieſem Buche zugleich eine
franzoͤſiſche Ueberſezung, zum Nuzen der
Lehrlinge dieſer Sprache veranſtaltet, die ſich
hoffentlich von ſelbſt empfehlen wird. Solte
ſich ein, der lateiniſchen Sprache hinlaͤnglich,
maͤch:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. [XXVII]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/35>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.