Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

im Stande zu stehen, noch zu reden, sondern
winselte nur erbärmlich, weil er vermuthlich in
der Meinung stand, daß man ihn jezt zur
Schlachtbank führen wolte.

Da dieser kein Europäer, sondern ein Wil-
der war: so rief Robinson seinen Freitag
herbei, der eben die todten Körper zusammen
schlepte, um in seiner Landessprache mit ihm zu
reden. Aber kaum hatte dieser ihn recht ins
Auge gefaßt, so erfolgte ein Auftrit, dem Ro-
binson
und der Spanier nicht ohne Tränen
beiwohnen konten. Freitag war nemlich auf
einmahl, wie ausser sich. Er flog dem Gefan-
genen in die Arme, küßte, drükte ihn, schrie,
lachte, hüpfte, tanzte, weinte, rang die Hän-
de, zerschlug sich Gesicht und Brust, schrie wie-
derum und bezeigte sich durchaus, als ein Wahn-
wiziger. Es dauerte eine gute Weile, ehe Ro-
binson
auf sein wiederhohltes Fragen, die
Antwort von ihm heraus brachte: mein Va-
ter!

Es ist unmöglich alle Aeusserungen der Ent-
zükkung und der kindlichen Liebe dieses guten

Bur-

im Stande zu ſtehen, noch zu reden, ſondern
winſelte nur erbaͤrmlich, weil er vermuthlich in
der Meinung ſtand, daß man ihn jezt zur
Schlachtbank fuͤhren wolte.

Da dieſer kein Europaͤer, ſondern ein Wil-
der war: ſo rief Robinſon ſeinen Freitag
herbei, der eben die todten Koͤrper zuſammen
ſchlepte, um in ſeiner Landesſprache mit ihm zu
reden. Aber kaum hatte dieſer ihn recht ins
Auge gefaßt, ſo erfolgte ein Auftrit, dem Ro-
binſon
und der Spanier nicht ohne Traͤnen
beiwohnen konten. Freitag war nemlich auf
einmahl, wie auſſer ſich. Er flog dem Gefan-
genen in die Arme, kuͤßte, druͤkte ihn, ſchrie,
lachte, huͤpfte, tanzte, weinte, rang die Haͤn-
de, zerſchlug ſich Geſicht und Bruſt, ſchrie wie-
derum und bezeigte ſich durchaus, als ein Wahn-
wiziger. Es dauerte eine gute Weile, ehe Ro-
binſon
auf ſein wiederhohltes Fragen, die
Antwort von ihm heraus brachte: mein Va-
ter!

Es iſt unmoͤglich alle Aeuſſerungen der Ent-
zuͤkkung und der kindlichen Liebe dieſes guten

Bur-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0289" n="283"/>
im Stande zu &#x017F;tehen, noch zu reden, &#x017F;ondern<lb/>
win&#x017F;elte nur erba&#x0364;rmlich, weil er vermuthlich in<lb/>
der Meinung &#x017F;tand, daß man ihn jezt zur<lb/>
Schlachtbank fu&#x0364;hren wolte.</p><lb/>
          <p>Da die&#x017F;er kein Europa&#x0364;er, &#x017F;ondern ein Wil-<lb/>
der war: &#x017F;o rief <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#fr">Freitag</hi><lb/>
herbei, der eben die todten Ko&#x0364;rper zu&#x017F;ammen<lb/>
&#x017F;chlepte, um in &#x017F;einer Landes&#x017F;prache mit ihm zu<lb/>
reden. Aber kaum hatte die&#x017F;er ihn recht ins<lb/>
Auge gefaßt, &#x017F;o erfolgte ein Auftrit, dem <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> und der <hi rendition="#fr">Spanier</hi> nicht ohne Tra&#x0364;nen<lb/>
beiwohnen konten. <hi rendition="#fr">Freitag</hi> war nemlich auf<lb/>
einmahl, wie au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich. Er flog dem Gefan-<lb/>
genen in die Arme, ku&#x0364;ßte, dru&#x0364;kte ihn, &#x017F;chrie,<lb/>
lachte, hu&#x0364;pfte, tanzte, weinte, rang die Ha&#x0364;n-<lb/>
de, zer&#x017F;chlug &#x017F;ich Ge&#x017F;icht und Bru&#x017F;t, &#x017F;chrie wie-<lb/>
derum und bezeigte &#x017F;ich durchaus, als ein Wahn-<lb/>
wiziger. Es dauerte eine gute Weile, ehe <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> auf &#x017F;ein wiederhohltes Fragen, die<lb/>
Antwort von ihm heraus brachte: <hi rendition="#fr">mein Va-<lb/>
ter!</hi></p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t unmo&#x0364;glich alle Aeu&#x017F;&#x017F;erungen der Ent-<lb/>
zu&#x0364;kkung und der kindlichen Liebe die&#x017F;es guten<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Bur-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[283/0289] im Stande zu ſtehen, noch zu reden, ſondern winſelte nur erbaͤrmlich, weil er vermuthlich in der Meinung ſtand, daß man ihn jezt zur Schlachtbank fuͤhren wolte. Da dieſer kein Europaͤer, ſondern ein Wil- der war: ſo rief Robinſon ſeinen Freitag herbei, der eben die todten Koͤrper zuſammen ſchlepte, um in ſeiner Landesſprache mit ihm zu reden. Aber kaum hatte dieſer ihn recht ins Auge gefaßt, ſo erfolgte ein Auftrit, dem Ro- binſon und der Spanier nicht ohne Traͤnen beiwohnen konten. Freitag war nemlich auf einmahl, wie auſſer ſich. Er flog dem Gefan- genen in die Arme, kuͤßte, druͤkte ihn, ſchrie, lachte, huͤpfte, tanzte, weinte, rang die Haͤn- de, zerſchlug ſich Geſicht und Bruſt, ſchrie wie- derum und bezeigte ſich durchaus, als ein Wahn- wiziger. Es dauerte eine gute Weile, ehe Ro- binſon auf ſein wiederhohltes Fragen, die Antwort von ihm heraus brachte: mein Va- ter! Es iſt unmoͤglich alle Aeuſſerungen der Ent- zuͤkkung und der kindlichen Liebe dieſes guten Bur-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/289
Zitationshilfe: Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 283. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/289>, abgerufen am 22.11.2024.