Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Canitz, Friedrich Rudolph Ludwig von]: Neben-Stunden Unterschiedener Gedichte. [Hrsg. v. Joachim Lange]. Berlin, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Ist ihm nicht mehr vergönnt zu küssen eine Docke/
Die ihre freche Stirn mit Thürmen überhäufft/
So thuts ihm ja so wohl/ wenn er nach einer greifft/
Mit schlecht-geflochtnem Haar und aufgeschürtztem
Rocke.

Wenn ihn zuweilen auch ein kleiner Kummer drückt/
Wird er nicht weniger entzückt/
So bald der Dudel-Sack in seiner Schencke klinget/
Als wenn Bellerophon von seiner Liebe singet;
Und kan er nicht ein blanc mange,
Noch auch Linguatole
Auf seiner Taffel haben/
So wird er sich an Gloms und an Pomocheln laben.
Nun edles Preussen du/ du kriegst so einen Gast/
Den du gewiß zu lieben Ursach hast.
Du bist beglückt/ dieweil du Ihn gebohren/
Beglückter/ daß er dich zum Ruh-Platz hat erkohren/
Worin Er/ was sein Geist an Schätzen bey sich trägt/
Als in der Mutter-Schooß/ verwahrlich niederlegt.
Das Land von Mancha mag sich immerhin erheben/
Daß nach vollbrachtem Ritter-Spiel/
Kichote dort beschloß den Rest von seinem Leben;
Sein Ruhm gilt lange nicht so viel/
Als daß ein Curius nach größren Helden-Thaten/
Zuletzt auf deinem Heerd wil seine Rüben braten.
Sprichst du: was hilfft es mir ein Landes-Kind zu ehren/
Das von dem Hofe weicht/ wenn es mich schützen soll/
Und keinen Schoß kan von den Hufen kehren?
Ach Preussen denck: Perkun/ Protimpos und Kirkoll/
Die thaten auch bey jener heilgen Eichen
Vor dem nicht immer Wunder-Zeichen/
Da sie dein Opffer-Holtz doch offt berühret hat/
Dein Held vermag so viel als sie mit Rath und That.
Drum
D 2

Iſt ihm nicht mehr vergoͤnnt zu kuͤſſen eine Docke/
Die ihre freche Stirn mit Thuͤrmen uͤberhaͤufft/
So thuts ihm ja ſo wohl/ wenn er nach einer greifft/
Mit ſchlecht-geflochtnem Haar und aufgeſchuͤrtztem
Rocke.

Wenn ihn zuweilen auch ein kleiner Kummer druͤckt/
Wird er nicht weniger entzuͤckt/
So bald der Dudel-Sack in ſeiner Schencke klinget/
Als wenn Bellerophon von ſeiner Liebe ſinget;
Und kan er nicht ein blanc mangé,
Noch auch Linguatolé
Auf ſeiner Taffel haben/
So wird er ſich an Gloms und an Pomocheln laben.
Nun edles Preuſſen du/ du kriegſt ſo einen Gaſt/
Den du gewiß zu lieben Urſach haſt.
Du biſt begluͤckt/ dieweil du Ihn gebohren/
Begluͤckter/ daß er dich zum Ruh-Platz hat erkohren/
Worin Er/ was ſein Geiſt an Schaͤtzen bey ſich traͤgt/
Als in der Mutter-Schooß/ verwahrlich niederlegt.
Das Land von Mancha mag ſich immerhin erheben/
Daß nach vollbrachtem Ritter-Spiel/
Kichote dort beſchloß den Reſt von ſeinem Leben;
Sein Ruhm gilt lange nicht ſo viel/
Als daß ein Curius nach groͤßren Helden-Thaten/
Zuletzt auf deinem Heerd wil ſeine Ruͤben braten.
Sprichſt du: was hilfft es mir ein Landes-Kind zu ehren/
Das von dem Hofe weicht/ wenn es mich ſchuͤtzen ſoll/
Und keinen Schoß kan von den Hufen kehren?
Ach Preuſſen denck: Perkun/ Protimpos und Kirkoll/
Die thaten auch bey jener heilgen Eichen
Vor dem nicht immer Wunder-Zeichen/
Da ſie dein Opffer-Holtz doch offt beruͤhret hat/
Dein Held vermag ſo viel als ſie mit Rath und That.
Drum
D 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <lg type="poem">
          <lg n="3">
            <pb facs="#f0064" n="51"/>
            <l>I&#x017F;t ihm nicht mehr vergo&#x0364;nnt zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en eine Docke/</l><lb/>
            <l>Die ihre freche Stirn mit Thu&#x0364;rmen u&#x0364;berha&#x0364;ufft/</l><lb/>
            <l>So thuts ihm ja &#x017F;o wohl/ wenn er nach einer greifft/</l><lb/>
            <l>Mit &#x017F;chlecht-geflochtnem Haar und aufge&#x017F;chu&#x0364;rtztem<lb/><hi rendition="#et">Rocke.</hi></l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Wenn ihn zuweilen auch ein kleiner Kummer dru&#x0364;ckt/</l><lb/>
            <l>Wird er nicht weniger entzu&#x0364;ckt/</l><lb/>
            <l>So bald der Dudel-Sack in &#x017F;einer Schencke klinget/</l><lb/>
            <l>Als wenn Bellerophon von &#x017F;einer Liebe &#x017F;inget;</l><lb/>
            <l>Und kan er nicht ein <hi rendition="#aq">blanc mangé,</hi></l><lb/>
            <l>Noch auch <hi rendition="#aq">Linguatolé</hi></l><lb/>
            <l>Auf &#x017F;einer Taffel haben/</l><lb/>
            <l>So wird er &#x017F;ich an Gloms und an Pomocheln laben.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>Nun edles Preu&#x017F;&#x017F;en du/ du krieg&#x017F;t &#x017F;o einen Ga&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Den du gewiß zu lieben Ur&#x017F;ach ha&#x017F;t.</l><lb/>
            <l>Du bi&#x017F;t beglu&#x0364;ckt/ dieweil du Ihn gebohren/</l><lb/>
            <l>Beglu&#x0364;ckter/ daß er dich zum Ruh-Platz hat erkohren/</l><lb/>
            <l>Worin Er/ was &#x017F;ein Gei&#x017F;t an Scha&#x0364;tzen bey &#x017F;ich tra&#x0364;gt/</l><lb/>
            <l>Als in der Mutter-Schooß/ verwahrlich niederlegt.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>Das Land von Mancha mag &#x017F;ich immerhin erheben/</l><lb/>
            <l>Daß nach vollbrachtem Ritter-Spiel/</l><lb/>
            <l>Kichote dort be&#x017F;chloß den Re&#x017F;t von &#x017F;einem Leben;</l><lb/>
            <l>Sein Ruhm gilt lange nicht &#x017F;o viel/</l><lb/>
            <l>Als daß ein Curius nach gro&#x0364;ßren Helden-Thaten/</l><lb/>
            <l>Zuletzt auf deinem Heerd wil &#x017F;eine Ru&#x0364;ben braten.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l>Sprich&#x017F;t du: was hilfft es mir ein Landes-Kind zu ehren/</l><lb/>
            <l>Das von dem Hofe weicht/ wenn es mich &#x017F;chu&#x0364;tzen &#x017F;oll/</l><lb/>
            <l>Und keinen Schoß kan von den Hufen kehren?</l><lb/>
            <l>Ach Preu&#x017F;&#x017F;en denck: Perkun/ Protimpos und Kirkoll/</l><lb/>
            <l>Die thaten auch bey jener heilgen Eichen</l><lb/>
            <l>Vor dem nicht immer Wunder-Zeichen/</l><lb/>
            <l>Da &#x017F;ie dein Opffer-Holtz doch offt beru&#x0364;hret hat/</l><lb/>
            <l>Dein Held vermag &#x017F;o viel als &#x017F;ie mit Rath und That.</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">D 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Drum</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0064] Iſt ihm nicht mehr vergoͤnnt zu kuͤſſen eine Docke/ Die ihre freche Stirn mit Thuͤrmen uͤberhaͤufft/ So thuts ihm ja ſo wohl/ wenn er nach einer greifft/ Mit ſchlecht-geflochtnem Haar und aufgeſchuͤrtztem Rocke. Wenn ihn zuweilen auch ein kleiner Kummer druͤckt/ Wird er nicht weniger entzuͤckt/ So bald der Dudel-Sack in ſeiner Schencke klinget/ Als wenn Bellerophon von ſeiner Liebe ſinget; Und kan er nicht ein blanc mangé, Noch auch Linguatolé Auf ſeiner Taffel haben/ So wird er ſich an Gloms und an Pomocheln laben. Nun edles Preuſſen du/ du kriegſt ſo einen Gaſt/ Den du gewiß zu lieben Urſach haſt. Du biſt begluͤckt/ dieweil du Ihn gebohren/ Begluͤckter/ daß er dich zum Ruh-Platz hat erkohren/ Worin Er/ was ſein Geiſt an Schaͤtzen bey ſich traͤgt/ Als in der Mutter-Schooß/ verwahrlich niederlegt. Das Land von Mancha mag ſich immerhin erheben/ Daß nach vollbrachtem Ritter-Spiel/ Kichote dort beſchloß den Reſt von ſeinem Leben; Sein Ruhm gilt lange nicht ſo viel/ Als daß ein Curius nach groͤßren Helden-Thaten/ Zuletzt auf deinem Heerd wil ſeine Ruͤben braten. Sprichſt du: was hilfft es mir ein Landes-Kind zu ehren/ Das von dem Hofe weicht/ wenn es mich ſchuͤtzen ſoll/ Und keinen Schoß kan von den Hufen kehren? Ach Preuſſen denck: Perkun/ Protimpos und Kirkoll/ Die thaten auch bey jener heilgen Eichen Vor dem nicht immer Wunder-Zeichen/ Da ſie dein Opffer-Holtz doch offt beruͤhret hat/ Dein Held vermag ſo viel als ſie mit Rath und That. Drum D 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/canitz_gedichte_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/canitz_gedichte_1700/64
Zitationshilfe: [Canitz, Friedrich Rudolph Ludwig von]: Neben-Stunden Unterschiedener Gedichte. [Hrsg. v. Joachim Lange]. Berlin, 1700, S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/canitz_gedichte_1700/64>, abgerufen am 23.11.2024.