dieser Art richtet er seine Rede an den Kaimmäkam, führet demselben die großen Verdienste zu Gemüthe, die seine Vorfahrer, die beyden berühmten Weßire, Muhämmed und Aehmed, dem Reiche geleistet hätten, und ermahnet ihn, als ein eifriger Nachfolger ihres Beyspiels, dem osmanischen Reiche in dieser Noth mit seiner großen Geschicklichkeit beyzustehen, und die bevorstehende Gefahr von demselben abzuwenden.
190.
Indem derselbe in seiner Rede fortfähret und noch weiter auf seinDer Sultan unternimmt, sei- ne Brüder hinzu- richten, die aber von Bostandschi Baschi noch er- halten werden. Vorhaben dringet: so wird er gestöret durch einen plötzlichen Lärmen in der Kirche, und durch die eingelaufene Nachricht, daß die Schehßade in Gefahr seyen. Denn, als der Sultan erfahren hatte, daß die Verschwornen in der Kirche St. Sophia zusammen gekommen wären, nach dem Kaimmäkam ge- schickt hätten, und Anschläge fasseten, ihn abzusetzen; und daher sahe, daß bey diesen verzweifelten Umständen kein anderes Mittel mehr statt finde, als der Tod seiner Brüder: so hatte derselbe einige von seinen Kämmerlingen abgeschicket, dieselben aus der Welt zu schaffen. Allein, diese Sache war Bostandschi Ba- schi durch einige Hofleute gestecket worden, die von des Sultans Feinden besto- chen waren: er hatte daher die Zimmer Sülejmans und Aehmeds mit einem Regimente Bostandschi umringet, und des Sultans Kämmerlinge abgetrieben. Hierauf gab derselbe der Versammlung Nachricht, in welcher Gefahr sich des Sultans Brüder befänden. Durch diese Zeitung werden die Aufrührer aufs neue erhitzet, wenden sich nochmals zu dem Näkib und Scherif von dem Dschami Sophia, und ersuchen dieselben inständigst, Muhämmeds Absetzung unverzüglich auszurufen, und Sülejmann zum Kaiser zu erklären. Es sey nämlich keine Zeit mehr, sich noch darüber zu berathschlagen; denn des Sultans Unterneh- men, seine Brüder ums Leben zu bringen, sey schon ein hinlänglicher Grund, wenn auch sonst keine Ursachen vorhanden wären, denselben abzusetzen. Sonst sey zu befürchten, wenn die Vollziehung des Vorhabens noch länger aufgescho- [Spaltenumbruch]
Wenn sie aber einmal zu diesem Amte bestel- let sind: so kann ihnen der Sultan ihre Be- soldung nicht wieder nehmen; sondern ist gehalten, ihnen dieselbe so lange, als sie le- ben, reichen zu lassen.
94 Schejch] Ich habe bereits oben* erwähnet, daß ein Schejch ein Prälat oder Vorsteher eines Tempels sey. Hier ist nur [Spaltenumbruch] noch anzumerken, daß der Schejch von St. So- phia über alle andere Schejchen den Rang hat.
95 Verschnittenen] Er zielet damit auf das Haupt der Verschnittenen, Jusüf Aga, der zur selbigen Zeit ein solches Ansehen hatte, daß es schiene, als wenn er allein das ganze Reich regierete.
ben
* 57 S. 17 Anm.
4 A 3
19. Muhaͤmmed der IIII
dieſer Art richtet er ſeine Rede an den Kaimmaͤkam, fuͤhret demſelben die großen Verdienſte zu Gemuͤthe, die ſeine Vorfahrer, die beyden beruͤhmten Weßire, Muhaͤmmed und Aehmed, dem Reiche geleiſtet haͤtten, und ermahnet ihn, als ein eifriger Nachfolger ihres Beyſpiels, dem osmaniſchen Reiche in dieſer Noth mit ſeiner großen Geſchicklichkeit beyzuſtehen, und die bevorſtehende Gefahr von demſelben abzuwenden.
190.
Indem derſelbe in ſeiner Rede fortfaͤhret und noch weiter auf ſeinDer Sultan unternimmt, ſei- ne Bruͤder hinzu- richten, die aber von Boſtandſchi Baſchi noch er- halten werden. Vorhaben dringet: ſo wird er geſtoͤret durch einen ploͤtzlichen Laͤrmen in der Kirche, und durch die eingelaufene Nachricht, daß die Schehßade in Gefahr ſeyen. Denn, als der Sultan erfahren hatte, daß die Verſchwornen in der Kirche St. Sophia zuſammen gekommen waͤren, nach dem Kaimmaͤkam ge- ſchickt haͤtten, und Anſchlaͤge faſſeten, ihn abzuſetzen; und daher ſahe, daß bey dieſen verzweifelten Umſtaͤnden kein anderes Mittel mehr ſtatt finde, als der Tod ſeiner Bruͤder: ſo hatte derſelbe einige von ſeinen Kaͤmmerlingen abgeſchicket, dieſelben aus der Welt zu ſchaffen. Allein, dieſe Sache war Boſtandſchi Ba- ſchi durch einige Hofleute geſtecket worden, die von des Sultans Feinden beſto- chen waren: er hatte daher die Zimmer Suͤlejmans und Aehmeds mit einem Regimente Boſtandſchi umringet, und des Sultans Kaͤmmerlinge abgetrieben. Hierauf gab derſelbe der Verſammlung Nachricht, in welcher Gefahr ſich des Sultans Bruͤder befaͤnden. Durch dieſe Zeitung werden die Aufruͤhrer aufs neue erhitzet, wenden ſich nochmals zu dem Naͤkib und Scherif von dem Dſchami Sophia, und erſuchen dieſelben inſtaͤndigſt, Muhaͤmmeds Abſetzung unverzuͤglich auszurufen, und Suͤlejmann zum Kaiſer zu erklaͤren. Es ſey naͤmlich keine Zeit mehr, ſich noch daruͤber zu berathſchlagen; denn des Sultans Unterneh- men, ſeine Bruͤder ums Leben zu bringen, ſey ſchon ein hinlaͤnglicher Grund, wenn auch ſonſt keine Urſachen vorhanden waͤren, denſelben abzuſetzen. Sonſt ſey zu befuͤrchten, wenn die Vollziehung des Vorhabens noch laͤnger aufgeſcho- [Spaltenumbruch]
Wenn ſie aber einmal zu dieſem Amte beſtel- let ſind: ſo kann ihnen der Sultan ihre Be- ſoldung nicht wieder nehmen; ſondern iſt gehalten, ihnen dieſelbe ſo lange, als ſie le- ben, reichen zu laſſen.
94 Schejch] Ich habe bereits oben* erwaͤhnet, daß ein Schejch ein Praͤlat oder Vorſteher eines Tempels ſey. Hier iſt nur [Spaltenumbruch] noch anzumerken, daß der Schejch von St. So- phia uͤber alle andere Schejchen den Rang hat.
95 Verſchnittenen] Er zielet damit auf das Haupt der Verſchnittenen, Juſuͤf Aga, der zur ſelbigen Zeit ein ſolches Anſehen hatte, daß es ſchiene, als wenn er allein das ganze Reich regierete.
ben
* 57 S. 17 Anm.
4 A 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0665"n="557"/><fwplace="top"type="header">19. Muhaͤmmed der <hirendition="#aq">IIII</hi></fw><lb/>
dieſer Art richtet er ſeine Rede an den Kaimmaͤkam, fuͤhret demſelben die großen<lb/>
Verdienſte zu Gemuͤthe, die ſeine Vorfahrer, die beyden beruͤhmten Weßire,<lb/>
Muhaͤmmed und Aehmed, dem Reiche geleiſtet haͤtten, und ermahnet ihn, als<lb/>
ein eifriger Nachfolger ihres Beyſpiels, dem osmaniſchen Reiche in dieſer Noth<lb/>
mit ſeiner großen Geſchicklichkeit beyzuſtehen, und die bevorſtehende Gefahr von<lb/>
demſelben abzuwenden.</p></div><lb/><divn="3"><head>190.</head><p>Indem derſelbe in ſeiner Rede fortfaͤhret und noch weiter auf ſein<noteplace="right">Der Sultan<lb/>
unternimmt, ſei-<lb/>
ne Bruͤder hinzu-<lb/>
richten, die aber<lb/>
von Boſtandſchi<lb/>
Baſchi noch er-<lb/>
halten werden.</note><lb/>
Vorhaben dringet: ſo wird er geſtoͤret durch einen ploͤtzlichen Laͤrmen in der<lb/>
Kirche, und durch die eingelaufene Nachricht, daß die Schehßade in Gefahr<lb/>ſeyen. Denn, als der Sultan erfahren hatte, daß die Verſchwornen in der<lb/>
Kirche St. Sophia zuſammen gekommen waͤren, nach dem Kaimmaͤkam ge-<lb/>ſchickt haͤtten, und Anſchlaͤge faſſeten, ihn abzuſetzen; und daher ſahe, daß bey<lb/>
dieſen verzweifelten Umſtaͤnden kein anderes Mittel mehr ſtatt finde, als der Tod<lb/>ſeiner Bruͤder: ſo hatte derſelbe einige von ſeinen Kaͤmmerlingen abgeſchicket,<lb/>
dieſelben aus der Welt zu ſchaffen. Allein, dieſe Sache war Boſtandſchi Ba-<lb/>ſchi durch einige Hofleute geſtecket worden, die von des Sultans Feinden beſto-<lb/>
chen waren: er hatte daher die Zimmer Suͤlejmans und Aehmeds mit einem<lb/>
Regimente Boſtandſchi umringet, und des Sultans Kaͤmmerlinge abgetrieben.<lb/>
Hierauf gab derſelbe der Verſammlung Nachricht, in welcher Gefahr ſich des<lb/>
Sultans Bruͤder befaͤnden. Durch dieſe Zeitung werden die Aufruͤhrer aufs<lb/>
neue erhitzet, wenden ſich nochmals zu dem Naͤkib und Scherif von dem Dſchami<lb/>
Sophia, und erſuchen dieſelben inſtaͤndigſt, Muhaͤmmeds Abſetzung unverzuͤglich<lb/>
auszurufen, und Suͤlejmann zum Kaiſer zu erklaͤren. Es ſey naͤmlich keine<lb/>
Zeit mehr, ſich noch daruͤber zu berathſchlagen; denn des Sultans Unterneh-<lb/>
men, ſeine Bruͤder ums Leben zu bringen, ſey ſchon ein hinlaͤnglicher Grund,<lb/>
wenn auch ſonſt keine Urſachen vorhanden waͤren, denſelben abzuſetzen. Sonſt<lb/>ſey zu befuͤrchten, wenn die Vollziehung des Vorhabens noch laͤnger aufgeſcho-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ben</fw><lb/><cbn="1"/><lb/><notexml:id="A665"prev="#A664"place="end">Wenn ſie aber einmal zu dieſem Amte beſtel-<lb/>
let ſind: ſo kann ihnen der Sultan ihre Be-<lb/>ſoldung nicht wieder nehmen; ſondern iſt<lb/>
gehalten, ihnen dieſelbe ſo lange, als ſie le-<lb/>
ben, reichen zu laſſen.</note><lb/><noteplace="end"n="94">Schejch] Ich habe bereits oben<noteplace="foot"n="*">57 S. 17 Anm.</note><lb/>
erwaͤhnet, daß ein Schejch ein Praͤlat oder<lb/>
Vorſteher eines Tempels ſey. Hier iſt nur<lb/><cbn="2"/><lb/>
noch anzumerken, daß der Schejch von St. So-<lb/>
phia uͤber alle andere Schejchen den Rang<lb/>
hat.</note><lb/><noteplace="end"n="95">Verſchnittenen] Er zielet damit<lb/>
auf das Haupt der Verſchnittenen, Juſuͤf<lb/>
Aga, der zur ſelbigen Zeit ein ſolches Anſehen<lb/>
hatte, daß es ſchiene, als wenn er allein das<lb/>
ganze Reich regierete.</note><lb/><fwplace="bottom"type="sig">4 A 3</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[557/0665]
19. Muhaͤmmed der IIII
dieſer Art richtet er ſeine Rede an den Kaimmaͤkam, fuͤhret demſelben die großen
Verdienſte zu Gemuͤthe, die ſeine Vorfahrer, die beyden beruͤhmten Weßire,
Muhaͤmmed und Aehmed, dem Reiche geleiſtet haͤtten, und ermahnet ihn, als
ein eifriger Nachfolger ihres Beyſpiels, dem osmaniſchen Reiche in dieſer Noth
mit ſeiner großen Geſchicklichkeit beyzuſtehen, und die bevorſtehende Gefahr von
demſelben abzuwenden.
190. Indem derſelbe in ſeiner Rede fortfaͤhret und noch weiter auf ſein
Vorhaben dringet: ſo wird er geſtoͤret durch einen ploͤtzlichen Laͤrmen in der
Kirche, und durch die eingelaufene Nachricht, daß die Schehßade in Gefahr
ſeyen. Denn, als der Sultan erfahren hatte, daß die Verſchwornen in der
Kirche St. Sophia zuſammen gekommen waͤren, nach dem Kaimmaͤkam ge-
ſchickt haͤtten, und Anſchlaͤge faſſeten, ihn abzuſetzen; und daher ſahe, daß bey
dieſen verzweifelten Umſtaͤnden kein anderes Mittel mehr ſtatt finde, als der Tod
ſeiner Bruͤder: ſo hatte derſelbe einige von ſeinen Kaͤmmerlingen abgeſchicket,
dieſelben aus der Welt zu ſchaffen. Allein, dieſe Sache war Boſtandſchi Ba-
ſchi durch einige Hofleute geſtecket worden, die von des Sultans Feinden beſto-
chen waren: er hatte daher die Zimmer Suͤlejmans und Aehmeds mit einem
Regimente Boſtandſchi umringet, und des Sultans Kaͤmmerlinge abgetrieben.
Hierauf gab derſelbe der Verſammlung Nachricht, in welcher Gefahr ſich des
Sultans Bruͤder befaͤnden. Durch dieſe Zeitung werden die Aufruͤhrer aufs
neue erhitzet, wenden ſich nochmals zu dem Naͤkib und Scherif von dem Dſchami
Sophia, und erſuchen dieſelben inſtaͤndigſt, Muhaͤmmeds Abſetzung unverzuͤglich
auszurufen, und Suͤlejmann zum Kaiſer zu erklaͤren. Es ſey naͤmlich keine
Zeit mehr, ſich noch daruͤber zu berathſchlagen; denn des Sultans Unterneh-
men, ſeine Bruͤder ums Leben zu bringen, ſey ſchon ein hinlaͤnglicher Grund,
wenn auch ſonſt keine Urſachen vorhanden waͤren, denſelben abzuſetzen. Sonſt
ſey zu befuͤrchten, wenn die Vollziehung des Vorhabens noch laͤnger aufgeſcho-
ben
Wenn ſie aber einmal zu dieſem Amte beſtel-
let ſind: ſo kann ihnen der Sultan ihre Be-
ſoldung nicht wieder nehmen; ſondern iſt
gehalten, ihnen dieſelbe ſo lange, als ſie le-
ben, reichen zu laſſen.
⁹⁴ Schejch] Ich habe bereits oben *
erwaͤhnet, daß ein Schejch ein Praͤlat oder
Vorſteher eines Tempels ſey. Hier iſt nur
noch anzumerken, daß der Schejch von St. So-
phia uͤber alle andere Schejchen den Rang
hat.
⁹⁵ Verſchnittenen] Er zielet damit
auf das Haupt der Verſchnittenen, Juſuͤf
Aga, der zur ſelbigen Zeit ein ſolches Anſehen
hatte, daß es ſchiene, als wenn er allein das
ganze Reich regierete.
Der Sultan
unternimmt, ſei-
ne Bruͤder hinzu-
richten, die aber
von Boſtandſchi
Baſchi noch er-
halten werden.
* 57 S. 17 Anm.
4 A 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 557. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/665>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.