Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827.

Bild:
<< vorherige Seite

Die niedliche Beata hatte nach diesen Zeilen
bei mir sehr gewonnen; schon ihre Ansicht, das
Kloster sei für unbefangene Herzen nicht gebaut,
also doch wahrscheinlich für büßende, schuldbewußte
Gemüther, gefiel mir, und ich schrieb ihr auf die¬
selbe Art, wie das lose Kind es auch gethan, daß
es mir schiene, als könne man wohl die Schwester
Pförtnerin mit einigen Ducaten breit schlagen,
und daß ich, wenn Adeline nur erst aus den
Mauren unbemerkt heraus sei, schon für das
Übrige auf's Beste sorgen wolle. Beata empfing
auf die erwähnte Weise meine geheime Nachricht,
und am vierten Tage schrieb sie, mit der Pfört¬
nerin sei es nichts; allein im Klostergarten, zu
welchem ihre Freundin zu jeder Stunde ohne
Beschwerde gelangen könne, befinde sich eine alte
Pforte, die seit langen Jahren nicht benutzt sei,
und wohl geöffnet werden könne. Vermöge ich,
das Schloß aufzumachen, so solle ich es schnell
auf dem alten Wege, nämlich über meine Palette,
melden, und dann sei Alles zur Flucht reif. Auch
von Adeline lagen wenige Zeilen bei, worin sie
mich um Befreiung in den rührendsten Ausdrücken
bat, und ich schlich in der folgenden Nacht mit
meinem Freunde Kluge nach dem Klostergarten.
Eine Blendlaterne ließ uns die zerbrechliche Pforte
bald finden; mein Freund verstand sich auf

Die niedliche Beata hatte nach dieſen Zeilen
bei mir ſehr gewonnen; ſchon ihre Anſicht, das
Kloſter ſei fuͤr unbefangene Herzen nicht gebaut,
alſo doch wahrſcheinlich fuͤr buͤßende, ſchuldbewußte
Gemuͤther, gefiel mir, und ich ſchrieb ihr auf die¬
ſelbe Art, wie das loſe Kind es auch gethan, daß
es mir ſchiene, als koͤnne man wohl die Schweſter
Pfoͤrtnerin mit einigen Ducaten breit ſchlagen,
und daß ich, wenn Adeline nur erſt aus den
Mauren unbemerkt heraus ſei, ſchon fuͤr das
Übrige auf's Beſte ſorgen wolle. Beata empfing
auf die erwaͤhnte Weiſe meine geheime Nachricht,
und am vierten Tage ſchrieb ſie, mit der Pfoͤrt¬
nerin ſei es nichts; allein im Kloſtergarten, zu
welchem ihre Freundin zu jeder Stunde ohne
Beſchwerde gelangen koͤnne, befinde ſich eine alte
Pforte, die ſeit langen Jahren nicht benutzt ſei,
und wohl geoͤffnet werden koͤnne. Vermoͤge ich,
das Schloß aufzumachen, ſo ſolle ich es ſchnell
auf dem alten Wege, naͤmlich uͤber meine Palette,
melden, und dann ſei Alles zur Flucht reif. Auch
von Adeline lagen wenige Zeilen bei, worin ſie
mich um Befreiung in den ruͤhrendſten Ausdruͤcken
bat, und ich ſchlich in der folgenden Nacht mit
meinem Freunde Kluge nach dem Kloſtergarten.
Eine Blendlaterne ließ uns die zerbrechliche Pforte
bald finden; mein Freund verſtand ſich auf

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0213" n="207"/>
        <p>Die niedliche Beata hatte nach die&#x017F;en Zeilen<lb/>
bei mir &#x017F;ehr gewonnen; &#x017F;chon ihre An&#x017F;icht, das<lb/>
Klo&#x017F;ter &#x017F;ei fu&#x0364;r unbefangene Herzen nicht gebaut,<lb/>
al&#x017F;o doch wahr&#x017F;cheinlich fu&#x0364;r bu&#x0364;ßende, &#x017F;chuldbewußte<lb/>
Gemu&#x0364;ther, gefiel mir, und ich &#x017F;chrieb ihr auf die¬<lb/>
&#x017F;elbe Art, wie das lo&#x017F;e Kind es auch gethan, daß<lb/>
es mir &#x017F;chiene, als ko&#x0364;nne man wohl die Schwe&#x017F;ter<lb/>
Pfo&#x0364;rtnerin mit einigen Ducaten breit &#x017F;chlagen,<lb/>
und daß ich, wenn Adeline nur er&#x017F;t aus den<lb/>
Mauren unbemerkt heraus &#x017F;ei, &#x017F;chon fu&#x0364;r das<lb/>
Übrige auf's Be&#x017F;te &#x017F;orgen wolle. Beata empfing<lb/>
auf die erwa&#x0364;hnte Wei&#x017F;e meine geheime Nachricht,<lb/>
und am vierten Tage &#x017F;chrieb &#x017F;ie, mit der Pfo&#x0364;rt¬<lb/>
nerin &#x017F;ei es nichts; allein im Klo&#x017F;tergarten, zu<lb/>
welchem ihre Freundin zu jeder Stunde ohne<lb/>
Be&#x017F;chwerde gelangen ko&#x0364;nne, befinde &#x017F;ich eine alte<lb/>
Pforte, die &#x017F;eit langen Jahren nicht benutzt &#x017F;ei,<lb/>
und wohl geo&#x0364;ffnet werden ko&#x0364;nne. Vermo&#x0364;ge ich,<lb/>
das Schloß aufzumachen, &#x017F;o &#x017F;olle ich es &#x017F;chnell<lb/>
auf dem alten Wege, na&#x0364;mlich u&#x0364;ber meine Palette,<lb/>
melden, und dann &#x017F;ei Alles zur Flucht reif. Auch<lb/>
von Adeline lagen wenige Zeilen bei, worin &#x017F;ie<lb/>
mich um Befreiung in den ru&#x0364;hrend&#x017F;ten Ausdru&#x0364;cken<lb/>
bat, und ich &#x017F;chlich in der folgenden Nacht mit<lb/>
meinem Freunde Kluge nach dem Klo&#x017F;tergarten.<lb/>
Eine Blendlaterne ließ uns die zerbrechliche Pforte<lb/>
bald finden; mein Freund ver&#x017F;tand &#x017F;ich auf<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0213] Die niedliche Beata hatte nach dieſen Zeilen bei mir ſehr gewonnen; ſchon ihre Anſicht, das Kloſter ſei fuͤr unbefangene Herzen nicht gebaut, alſo doch wahrſcheinlich fuͤr buͤßende, ſchuldbewußte Gemuͤther, gefiel mir, und ich ſchrieb ihr auf die¬ ſelbe Art, wie das loſe Kind es auch gethan, daß es mir ſchiene, als koͤnne man wohl die Schweſter Pfoͤrtnerin mit einigen Ducaten breit ſchlagen, und daß ich, wenn Adeline nur erſt aus den Mauren unbemerkt heraus ſei, ſchon fuͤr das Übrige auf's Beſte ſorgen wolle. Beata empfing auf die erwaͤhnte Weiſe meine geheime Nachricht, und am vierten Tage ſchrieb ſie, mit der Pfoͤrt¬ nerin ſei es nichts; allein im Kloſtergarten, zu welchem ihre Freundin zu jeder Stunde ohne Beſchwerde gelangen koͤnne, befinde ſich eine alte Pforte, die ſeit langen Jahren nicht benutzt ſei, und wohl geoͤffnet werden koͤnne. Vermoͤge ich, das Schloß aufzumachen, ſo ſolle ich es ſchnell auf dem alten Wege, naͤmlich uͤber meine Palette, melden, und dann ſei Alles zur Flucht reif. Auch von Adeline lagen wenige Zeilen bei, worin ſie mich um Befreiung in den ruͤhrendſten Ausdruͤcken bat, und ich ſchlich in der folgenden Nacht mit meinem Freunde Kluge nach dem Kloſtergarten. Eine Blendlaterne ließ uns die zerbrechliche Pforte bald finden; mein Freund verſtand ſich auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/213
Zitationshilfe: Clauren, Heinrich: Liebe und Irrthum. Nordhausen, 1827, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clauren_liebe_1827/213>, abgerufen am 27.11.2024.