Aufschieben, mit dem Ueberschatten und Vergrauen. Oder -- ja doch! richtig! -- so war's --: irgend- wo, irgendwann hatte er 'mal gehört, im Cafe oder in der Kneipe oder sonstwo, daß Frau Möbius, die alte Verwandte Herrn Quöck's, welche dieser als weibliche Repräsentationsfigur in sein Haus aufge- nommen hatte, seit längerer Zeit leidend sei -- na! und da war es ja sowieso ausgeschlossen, daß -- hm! -- aber ein Beileidsbesuch, ein Erkundigungsbesuch wäre dann wohl erst recht geboten gewesen ... Nun! Der Herr Doctor war denn auch gestern nett 'reingeplumpst -- das heißt: nur vor sich selber. -- Herr Quöck schien die Geschichte nämlich gar nicht ernsthaft capirt zu haben -- war hübsch 'reinge- fallen also, als er sich nach dem Befinden der Frau Möbius -- es ginge ihr doch hoffentlich wieder besser? -- erkundigt und damit verrathen hatte, daß er ziemlich sauber orientirt war --: "Ach Gott! die alte Schachtel! Die hat auch immer 'was! heute das, morgen das! Na! sie hat wenigstens Zeit, ihre Krankheiten poussiren zu können. So hängt Jedem sein kleines Privatvergnügen an. Mo- mentan ist sie übrigens wieder auf dem Damm ..." Somit könnte denn morgen Abend, das war also heute Samstag, endlich 'mal wieder ein kleines Souper vor sich gehen, hatte Herr Quöck nunmehr gemeint. Lydia käme natürlich auch. Lydia --? "Wer ist denn das --?" -- "Ach so! Sie kennen meine -- sie will nämlich eine Cousine von mir sein, wenigstens hat's meine Tante Wort -- na!
Aufſchieben, mit dem Ueberſchatten und Vergrauen. Oder — ja doch! richtig! — ſo war's —: irgend- wo, irgendwann hatte er 'mal gehört, im Café oder in der Kneipe oder ſonſtwo, daß Frau Möbius, die alte Verwandte Herrn Quöck's, welche dieſer als weibliche Repräſentationsfigur in ſein Haus aufge- nommen hatte, ſeit längerer Zeit leidend ſei — na! und da war es ja ſowieſo ausgeſchloſſen, daß — hm! — aber ein Beileidsbeſuch, ein Erkundigungsbeſuch wäre dann wohl erſt recht geboten geweſen ... Nun! Der Herr Doctor war denn auch geſtern nett 'reingeplumpſt — das heißt: nur vor ſich ſelber. — Herr Quöck ſchien die Geſchichte nämlich gar nicht ernſthaft capirt zu haben — war hübſch 'reinge- fallen alſo, als er ſich nach dem Befinden der Frau Möbius — es ginge ihr doch hoffentlich wieder beſſer? — erkundigt und damit verrathen hatte, daß er ziemlich ſauber orientirt war —: „Ach Gott! die alte Schachtel! Die hat auch immer 'was! heute das, morgen das! Na! ſie hat wenigſtens Zeit, ihre Krankheiten pouſſiren zu können. So hängt Jedem ſein kleines Privatvergnügen an. Mo- mentan iſt ſie übrigens wieder auf dem Damm ...“ Somit könnte denn morgen Abend, das war alſo heute Samſtag, endlich 'mal wieder ein kleines Souper vor ſich gehen, hatte Herr Quöck nunmehr gemeint. Lydia käme natürlich auch. Lydia —? „Wer iſt denn das —?“ — „Ach ſo! Sie kennen meine — ſie will nämlich eine Couſine von mir ſein, wenigſtens hat's meine Tante Wort — na!
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0042"n="34"/>
Aufſchieben, mit dem Ueberſchatten und Vergrauen.<lb/>
Oder — ja doch! richtig! —ſo war's —: irgend-<lb/>
wo, irgendwann hatte er 'mal gehört, im Café oder<lb/>
in der Kneipe oder ſonſtwo, daß Frau Möbius, die<lb/>
alte Verwandte Herrn Quöck's, welche dieſer als<lb/>
weibliche Repräſentationsfigur in ſein Haus aufge-<lb/>
nommen hatte, ſeit längerer Zeit leidend ſei — na!<lb/>
und da war es ja ſowieſo ausgeſchloſſen, daß — hm!<lb/>— aber ein Beileidsbeſuch, ein Erkundigungsbeſuch<lb/>
wäre dann wohl erſt recht geboten geweſen ...<lb/>
Nun! Der Herr Doctor war denn auch geſtern nett<lb/>
'reingeplumpſt — das heißt: nur vor ſich ſelber. —<lb/>
Herr Quöck ſchien die Geſchichte nämlich gar nicht<lb/>
ernſthaft capirt zu haben — war hübſch 'reinge-<lb/>
fallen alſo, als er ſich nach dem Befinden der Frau<lb/>
Möbius — es ginge ihr doch hoffentlich wieder<lb/>
beſſer? — erkundigt und damit verrathen hatte, daß<lb/>
er ziemlich ſauber orientirt war —: „Ach Gott!<lb/>
die alte Schachtel! Die hat auch immer 'was!<lb/>
heute das, morgen das! Na! ſie hat wenigſtens<lb/>
Zeit, ihre Krankheiten pouſſiren zu können. So<lb/>
hängt Jedem ſein kleines Privatvergnügen an. Mo-<lb/>
mentan iſt ſie übrigens wieder auf dem Damm ...“<lb/>
Somit könnte denn morgen Abend, das war alſo<lb/>
heute Samſtag, endlich 'mal wieder ein kleines<lb/>
Souper vor ſich gehen, hatte Herr Quöck nunmehr<lb/>
gemeint. Lydia käme natürlich auch. Lydia —?<lb/>„Wer iſt denn das —?“—„Ach ſo! Sie kennen<lb/>
meine —ſie will nämlich eine Couſine von mir<lb/>ſein, wenigſtens hat's meine Tante Wort — na!<lb/></p></div></body></text></TEI>
[34/0042]
Aufſchieben, mit dem Ueberſchatten und Vergrauen.
Oder — ja doch! richtig! — ſo war's —: irgend-
wo, irgendwann hatte er 'mal gehört, im Café oder
in der Kneipe oder ſonſtwo, daß Frau Möbius, die
alte Verwandte Herrn Quöck's, welche dieſer als
weibliche Repräſentationsfigur in ſein Haus aufge-
nommen hatte, ſeit längerer Zeit leidend ſei — na!
und da war es ja ſowieſo ausgeſchloſſen, daß — hm!
— aber ein Beileidsbeſuch, ein Erkundigungsbeſuch
wäre dann wohl erſt recht geboten geweſen ...
Nun! Der Herr Doctor war denn auch geſtern nett
'reingeplumpſt — das heißt: nur vor ſich ſelber. —
Herr Quöck ſchien die Geſchichte nämlich gar nicht
ernſthaft capirt zu haben — war hübſch 'reinge-
fallen alſo, als er ſich nach dem Befinden der Frau
Möbius — es ginge ihr doch hoffentlich wieder
beſſer? — erkundigt und damit verrathen hatte, daß
er ziemlich ſauber orientirt war —: „Ach Gott!
die alte Schachtel! Die hat auch immer 'was!
heute das, morgen das! Na! ſie hat wenigſtens
Zeit, ihre Krankheiten pouſſiren zu können. So
hängt Jedem ſein kleines Privatvergnügen an. Mo-
mentan iſt ſie übrigens wieder auf dem Damm ...“
Somit könnte denn morgen Abend, das war alſo
heute Samſtag, endlich 'mal wieder ein kleines
Souper vor ſich gehen, hatte Herr Quöck nunmehr
gemeint. Lydia käme natürlich auch. Lydia —?
„Wer iſt denn das —?“ — „Ach ſo! Sie kennen
meine — ſie will nämlich eine Couſine von mir
ſein, wenigſtens hat's meine Tante Wort — na!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Conradi, Hermann: Adam Mensch. Leipzig, [1889], S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/conradi_adam_1889/42>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.